La mamá es la persona más importante del mundo. Ella no solo nos dio a luz, es una ayuda, una amiga, una doctora, una consultora, una ayudante y… ¡un dolor!

Puede ser tan encantadora hasta el momento en que seguimos sus reglas … ¡Tan pronto como pasemos la “línea fronteriza” saldrá con algunas expresiones que seguro recordaremos para toda la vida!

¿Quieres conocer las expresiones más comunes que podrías escuchar saliendo de una mamá colombiana?

¡Hoy, en el día dedicado a todos ellos, les dimos algo de esta expresión que la mayoría de los colombianos conocen muy bien desde edades tempranas!

–  “Un día de estos se levantan y no me van a encontrar, y a ver qué hacen….”

(One of these days you will wake up and I’ won’t be here, and let’s see what you all gonna do…. )

– “Como aquí tienen a la ‘sirrrrvienta’ que les hace todo”

(Here you have the serrrrrrvant that does everything!) – VERY SARCASTIC MEANING!

–  “Todo lo que me he sacrificado por ustedes y miren cómo le pagan a uno”

(I sacrify myself for you, and look what you do….) STILL SARCASTIC….

– ” ¿Ese es el ejemplo que les está dando a sus hermanos?”

(is this the example that you give to your brother?)

– “Cuántos niños no estarán deseando ese plato de comida y usted rechazándolo”

(Do you know how many kids would love to eat  your food and you’re just refusing to eat!) …

– “Mientras usted viva en esta casa, se hace lo que yo diga”

(Until when you will live in  this house, you will do what I say!) I GUESS THSI IS AN EVER GREEN FOR THE MUMS OF ALL THE WORLD!

– “¡Ustedes me van a volver loca! ”

(You gonna drive me crazy!)

– “Esa amistad no me gusta”

(I don’t like your friends!) …YEARS LATER WILL BE YOUR GIRLFRIEND TO SAY THE SAME WORDS, CAREFUL!

– “Usted qué cree ¿que esto es un hotel? ”

(Do you think that this house is an hotel?) ANOTHER EVER GREEN OF EVERY MUM!

– “No me conteste ni me levante la voz porque le reviento ese mascador ”

(Do not talk me back and do not raise your voice with me, because I will transform your face in a mask) …THEY CAN BE QUITE SCARY SOMETIMES….!

– “Para qué me preguntan si van a hacer lo contrario”

(Why do you ask me if you will do the contrary?)

–  “Mijo, ¿usted sí está comiendo bien? ”

(My son, are you eating properly?)

– “Es que es igualito a su papá

(You are the same as your father) THE FATHER MIGHT SAY THE SAME ABOUT THE MOTHER!

– “Qué van a hacer el día que me muera, quién les va a hacer todo… “

(What you gonna do the day I will die? Who gonna do everything?) ….JUST EXPECT THE WORST, ALWAYS!

– “¿Por qué no me contesta el celular?”

(Why are you not answering at the phone?) …YES, WHY? WHY?

– “¿Eso es lo que le enseñan en el colegio?”

(Is this what they teach you at school?)

– “¡Se lo dije… !

(I told you…) IF SHE TOLD YOU, FOR SURE IT WILL HAPEN, BE CAREFULL!

– “Porque yo soy su mamá ¡y punto!”

(Because I’m your mum, and that’s it!) DON’T EVEN TRY TO ASK WHY, SHE WILL HAVE THE REASON AND THAT’S IT!

– “¿En que idioma tengo que hablarte?”

(In which language do I have to speak to you?) …MAYBE SPANISH WOULD BE GOOD NOW!

¡Feliz día de la madre a todas las amadas mamás de todo el mundo! ¡Te amamos incluso cuando nos estresas a miles de kilómetros lejanos!

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Salto de Versalles Tu media naranja Sancocho rumba República Checa Cartagena tintico Salpicón Tour panorámico por el centro de Medellín Santo Domingo Rolos Raíces hispanas reconstrucción de la memoria Testimonios Viviendo en Cartagena Transformación social Tour en bicicleta Visitando el museo Casa de la Memoria Sirle Sarabia Residencia Estudiantil Región Andina Virgen de la Candelaria Volcán del Totumo Turismo Colombiano Una nueva reconstrucción de la memoria Rancherias Solidaria Salento Villa de Leyva Valle del Cauca vivir como locales Tailandia Street Art Specialty coffee Pueblo Libre Scalabrinianos Qué chévere San Pedro Claver Toros San Francisco Santa Marta Teleférico Suizo en Colombia Semana Santa Región Pacífica Uso del imperativo en la cocina Salsa Transmilenio Vietnamita Yasmin Ramos Recuerdos de Nueva Lengua Santafereños Tamales Villancicos Wayuu San Andrés Viviendo en Bogotá Rosalba Acero Vallenato Rio Inírida Senderismo Sandra Tamayo Teologia Sierra Nevada de Santa Marta Rafting Universidad Turquía Región paisa uchuvas Usaquén Roberta Padroni Spotify Rioacha Viviendo en Medellín turismo Voluntariado Tolima Retrato lingüístico San Basilio de Palenque Viviendo en Colombia Sombreo Aguadeño Valle del Cocora Rafael Fonseca Rusia test Quimbaya Suiza Torre del Reloj Religioso zapote Santa Fe de Antioquia Roscas de maíz Región Amazónica Recursos audioisuales Rio Claro similitudes entre español y francés SIELE Región Caribe Tejo Viviendo en Familia Stefanie Muehlemann

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS