La mamá es la persona más importante del mundo. Ella no solo nos dio a luz, es una ayuda, una amiga, una doctora, una consultora, una ayudante y… ¡un dolor!

Puede ser tan encantadora hasta el momento en que seguimos sus reglas … ¡Tan pronto como pasemos la “línea fronteriza” saldrá con algunas expresiones que seguro recordaremos para toda la vida!

¿Quieres conocer las expresiones más comunes que podrías escuchar saliendo de una mamá colombiana?

¡Hoy, en el día dedicado a todos ellos, les dimos algo de esta expresión que la mayoría de los colombianos conocen muy bien desde edades tempranas!

–  “Un día de estos se levantan y no me van a encontrar, y a ver qué hacen….”

(One of these days you will wake up and I’ won’t be here, and let’s see what you all gonna do…. )

– “Como aquí tienen a la ‘sirrrrvienta’ que les hace todo”

(Here you have the serrrrrrvant that does everything!) – VERY SARCASTIC MEANING! 😛

–  “Todo lo que me he sacrificado por ustedes y miren cómo le pagan a uno”

(I sacrify myself for you, and look what you do….) STILL SARCASTIC….

– ” ¿Ese es el ejemplo que les está dando a sus hermanos?”

(is this the example that you give to your brother?)

– “Cuántos niños no estarán deseando ese plato de comida y usted rechazándolo”

(Do you know how many kids would love to eat  your food and you’re just refusing to eat!) …

– “Mientras usted viva en esta casa, se hace lo que yo diga”

(Until when you will live in  this house, you will do what I say!) I GUESS THSI IS AN EVER GREEN FOR THE MUMS OF ALL THE WORLD!

– “¡Ustedes me van a volver loca! ”

(You gonna drive me crazy!)

– “Esa amistad no me gusta”

(I don’t like your friends!) …YEARS LATER WILL BE YOUR GIRLFRIEND TO SAY THE SAME WORDS, CAREFUL!

– “Usted qué cree ¿que esto es un hotel? ”

(Do you think that this house is an hotel?) ANOTHER EVER GREEN OF EVERY MUM!

– “No me conteste ni me levante la voz porque le reviento ese mascador ”

(Do not talk me back and do not raise your voice with me, because I will transform your face in a mask) …THEY CAN BE QUITE SCARY SOMETIMES….!

– “Para qué me preguntan si van a hacer lo contrario”

(Why do you ask me if you will do the contrary?)

–  “Mijo, ¿usted sí está comiendo bien? ”

(My son, are you eating properly?)

– “Es que es igualito a su papá

(You are the same as your father) THE FATHER MIGHT SAY THE SAME ABOUT THE MOTHER! 😛

– “Qué van a hacer el día que me muera, quién les va a hacer todo… “

(What you gonna do the day I will die? Who gonna do everything?) ….JUST EXPECT THE WORST, ALWAYS!

– “¿Por qué no me contesta el celular?”

(Why are you not answering at the phone?) …YES, WHY? WHY?

– “¿Eso es lo que le enseñan en el colegio?”

(Is this what they teach you at school?)

– “¡Se lo dije… !

(I told you…) IF SHE TOLD YOU, FOR SURE IT WILL HAPEN, BE CAREFULL!

– “Porque yo soy su mamá ¡y punto!”

(Because I’m your mum, and that’s it!) DON’T EVEN TRY TO ASK WHY, SHE WILL HAVE THE REASON AND THAT’S IT!

– “¿En que idioma tengo que hablarte?”

(In which language do I have to speak to you?) …MAYBE SPANISH WOULD BE GOOD NOW!

¡Feliz día de la madre a todas las amadas mamás de todo el mundo! ¡Te amamos incluso cuando nos estresas a miles de kilómetros lejanos!

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

     

Estudiar Español Nueva Lengua Bogotá
Estudiar Español Nueva Lengua Cartagena

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS