En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Viviendo en Cartagena Región Pacífica Quimbaya Región Andina Teologia Rioacha Tailandia Santa Fe de Antioquia Región Caribe tintico Residencia Estudiantil Villancicos Uso del imperativo en la cocina San Basilio de Palenque Wayuu Valle del Cauca Tolima vivir como locales Rafael Fonseca Una nueva reconstrucción de la memoria Valle del Cocora Transmilenio Suizo en Colombia San Andrés Rio Inírida Turquía Turismo Colombiano Santo Domingo Tejo Salento Región Amazónica Tu media naranja Rio Claro Sancocho Retrato lingüístico Roberta Padroni Stefanie Muehlemann Street Art Rusia Suiza Viviendo en Medellín Salpicón San Francisco Tour panorámico por el centro de Medellín turismo Voluntariado Región paisa Teleférico reconstrucción de la memoria Villa de Leyva Transformación social uchuvas Roscas de maíz Viviendo en Bogotá Religioso Scalabrinianos Sirle Sarabia rumba test San Pedro Claver Semana Santa Viviendo en Colombia Santa Marta Tamales Torre del Reloj Spotify Usaquén Yasmin Ramos Visitando el museo Casa de la Memoria Salto de Versalles Raíces hispanas Viviendo en Familia Toros Santafereños Sombreo Aguadeño República Checa Cartagena Salsa Vietnamita Recuerdos de Nueva Lengua Sandra Tamayo Volcán del Totumo Sierra Nevada de Santa Marta Virgen de la Candelaria Tour en bicicleta Rolos Rosalba Acero Rafting Vallenato zapote Senderismo Testimonios Recursos audioisuales Specialty coffee Qué chévere Pueblo Libre Rancherias SIELE Solidaria similitudes entre español y francés Universidad