En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Uso del imperativo en la cocina similitudes entre español y francés Volcán del Totumo San Basilio de Palenque Roberta Padroni San Francisco Stefanie Muehlemann Tu media naranja Santo Domingo Recuerdos de Nueva Lengua Sirle Sarabia SIELE Valle del Cauca Street Art Santa Fe de Antioquia Rolos Rafael Fonseca Valle del Cocora Tolima Región paisa Tour panorámico por el centro de Medellín Región Caribe Región Andina Suiza Retrato lingüístico Yasmin Ramos Región Pacífica Salto de Versalles República Checa Cartagena Tamales Quimbaya Viviendo en Familia Teologia Virgen de la Candelaria Sombreo Aguadeño Sandra Tamayo Salsa uchuvas Tour en bicicleta Roscas de maíz Rusia reconstrucción de la memoria Tejo vivir como locales Vallenato Región Amazónica Turquía Semana Santa Visitando el museo Casa de la Memoria Rioacha Residencia Estudiantil tintico Rafting Usaquén San Andrés Salento Viviendo en Colombia Viviendo en Bogotá Universidad Religioso Transformación social Transmilenio Tailandia Santa Marta Una nueva reconstrucción de la memoria Santafereños Toros Rio Claro Rio Inírida Villa de Leyva turismo rumba Salpicón Testimonios Rancherias Viviendo en Cartagena Qué chévere Turismo Colombiano Spotify test Viviendo en Medellín Recursos audioisuales Rosalba Acero zapote Sancocho Torre del Reloj Scalabrinianos Solidaria Suizo en Colombia Vietnamita Villancicos Senderismo Pueblo Libre Teleférico Wayuu Raíces hispanas Specialty coffee Sierra Nevada de Santa Marta San Pedro Claver Voluntariado