En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Recuerdos de Nueva Lengua Vallenato Torre del Reloj Recursos audioisuales Universidad Rio Inírida Volcán del Totumo Valle del Cauca Vietnamita Región Pacífica Tolima Religioso Rafting Solidaria Transformación social Sancocho Turquía Suiza San Basilio de Palenque Tamales Sierra Nevada de Santa Marta Valle del Cocora Santa Fe de Antioquia Región paisa Viviendo en Medellín tintico Usaquén Villa de Leyva Wayuu Visitando el museo Casa de la Memoria Santo Domingo Región Amazónica Pueblo Libre Raíces hispanas Rosalba Acero Rolos Rioacha Tu media naranja Teologia Rancherias Roscas de maíz San Francisco Scalabrinianos vivir como locales Voluntariado Virgen de la Candelaria turismo reconstrucción de la memoria Retrato lingüístico Salpicón Toros Sandra Tamayo Santafereños SIELE República Checa Cartagena Villancicos Yasmin Ramos Senderismo Salsa Semana Santa Stefanie Muehlemann Santa Marta San Andrés rumba uchuvas Qué chévere Tour panorámico por el centro de Medellín Specialty coffee Viviendo en Colombia Quimbaya Roberta Padroni Rusia Rio Claro Tejo Viviendo en Familia Viviendo en Bogotá Tour en bicicleta Residencia Estudiantil Tailandia similitudes entre español y francés Una nueva reconstrucción de la memoria Suizo en Colombia San Pedro Claver Street Art Sombreo Aguadeño Teleférico Rafael Fonseca Viviendo en Cartagena Transmilenio Salento zapote Región Andina test Salto de Versalles Turismo Colombiano Testimonios Región Caribe Spotify Sirle Sarabia Uso del imperativo en la cocina