En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Rafael Fonseca Rafting Sierra Nevada de Santa Marta Recursos audioisuales Santa Fe de Antioquia Senderismo Teologia test San Pedro Claver República Checa Cartagena Street Art Rosalba Acero Rancherias Rolos Santa Marta rumba tintico Testimonios reconstrucción de la memoria Solidaria Viviendo en Familia Spotify Scalabrinianos Viviendo en Bogotá Roscas de maíz Transformación social San Andrés San Basilio de Palenque Salpicón Voluntariado Región Amazónica Rioacha Vietnamita turismo Transmilenio Rusia Sombreo Aguadeño SIELE Stefanie Muehlemann Usaquén Valle del Cauca Región Andina Viviendo en Cartagena Wayuu Salsa Región Pacífica Viviendo en Medellín Sandra Tamayo Sirle Sarabia Qué chévere Tour en bicicleta Virgen de la Candelaria Rio Inírida Teleférico Santafereños Roberta Padroni San Francisco Villa de Leyva Sancocho Valle del Cocora Pueblo Libre Tolima Tamales Raíces hispanas Tour panorámico por el centro de Medellín Región Caribe zapote Semana Santa uchuvas Suizo en Colombia Uso del imperativo en la cocina Torre del Reloj Turquía Religioso Turismo Colombiano Suiza Vallenato Tu media naranja Specialty coffee Quimbaya Toros Yasmin Ramos Residencia Estudiantil Tejo Universidad Salento Una nueva reconstrucción de la memoria Santo Domingo Viviendo en Colombia Tailandia Rio Claro Salto de Versalles vivir como locales similitudes entre español y francés Región paisa Visitando el museo Casa de la Memoria Volcán del Totumo Recuerdos de Nueva Lengua Villancicos Retrato lingüístico