En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Visitando el museo Casa de la Memoria tintico Una nueva reconstrucción de la memoria San Andrés Villancicos rumba test Villa de Leyva Scalabrinianos Turquía Rusia Tailandia Roscas de maíz Vallenato Sancocho Specialty coffee Tour en bicicleta Spotify Street Art Yasmin Ramos Sandra Tamayo Quimbaya Región Andina Pueblo Libre Virgen de la Candelaria República Checa Cartagena Toros Santafereños Transmilenio Qué chévere Viviendo en Familia Región paisa Viviendo en Cartagena Sombreo Aguadeño Santa Marta Transformación social Región Amazónica vivir como locales Tamales Región Caribe Rio Inírida similitudes entre español y francés Raíces hispanas Usaquén Testimonios Santa Fe de Antioquia San Basilio de Palenque Rafting Universidad Turismo Colombiano SIELE Tolima Rafael Fonseca Región Pacífica Solidaria Roberta Padroni Wayuu Rosalba Acero uchuvas Suizo en Colombia Torre del Reloj Viviendo en Medellín Uso del imperativo en la cocina turismo Sirle Sarabia Recuerdos de Nueva Lengua Vietnamita Salento Valle del Cauca San Pedro Claver Residencia Estudiantil Tour panorámico por el centro de Medellín Recursos audioisuales Teologia Santo Domingo Religioso Viviendo en Colombia Teleférico Rioacha Rancherias Valle del Cocora Tu media naranja Volcán del Totumo Sierra Nevada de Santa Marta reconstrucción de la memoria zapote Tejo Semana Santa Senderismo Viviendo en Bogotá Suiza Salto de Versalles Stefanie Muehlemann Rio Claro Salsa Salpicón Voluntariado San Francisco Rolos Retrato lingüístico