En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Sirle Sarabia Uso del imperativo en la cocina Transformación social Viviendo en Bogotá Tailandia Villancicos Turismo Colombiano SIELE turismo Tour panorámico por el centro de Medellín Salento Torre del Reloj Sancocho Rio Inírida Specialty coffee Región paisa vivir como locales Rancherias Spotify Rioacha Recursos audioisuales Usaquén Villa de Leyva Teologia Roscas de maíz San Francisco San Basilio de Palenque Volcán del Totumo República Checa Cartagena Rusia Sombreo Aguadeño Viviendo en Familia Sierra Nevada de Santa Marta similitudes entre español y francés Rafael Fonseca Vallenato Viviendo en Cartagena Transmilenio Universidad Salto de Versalles Tejo Salpicón Yasmin Ramos uchuvas Raíces hispanas Santo Domingo Valle del Cocora Rio Claro Rolos Toros Solidaria Salsa San Pedro Claver Tour en bicicleta Senderismo Sandra Tamayo Tolima Stefanie Muehlemann Voluntariado test Roberta Padroni Retrato lingüístico zapote Wayuu Suizo en Colombia Viviendo en Medellín Recuerdos de Nueva Lengua Qué chévere Rosalba Acero Street Art Semana Santa rumba Región Andina Santafereños Viviendo en Colombia Una nueva reconstrucción de la memoria Teleférico Región Caribe Residencia Estudiantil Valle del Cauca tintico reconstrucción de la memoria Suiza Vietnamita Tamales Visitando el museo Casa de la Memoria Quimbaya Turquía Pueblo Libre Religioso Testimonios Región Amazónica Región Pacífica Rafting Scalabrinianos San Andrés Virgen de la Candelaria Santa Fe de Antioquia Santa Marta Tu media naranja