En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Viviendo en Cartagena Senderismo Visitando el museo Casa de la Memoria Salto de Versalles Sombreo Aguadeño Viviendo en Bogotá zapote test Región Caribe Rancherias Rio Claro Región Amazónica Sirle Sarabia Tejo Rioacha uchuvas Suizo en Colombia Villa de Leyva Rafael Fonseca Teologia Wayuu Voluntariado reconstrucción de la memoria Street Art Residencia Estudiantil Región Pacífica Yasmin Ramos Recursos audioisuales Santa Fe de Antioquia Qué chévere Viviendo en Familia San Basilio de Palenque Santafereños Tu media naranja Rolos Región paisa Roscas de maíz Stefanie Muehlemann Uso del imperativo en la cocina SIELE Retrato lingüístico Salpicón tintico Sierra Nevada de Santa Marta Pueblo Libre San Andrés Tamales Valle del Cocora Torre del Reloj Semana Santa San Pedro Claver rumba Tour en bicicleta Turquía Rosalba Acero Religioso Testimonios Viviendo en Medellín Tolima turismo Spotify Región Andina Usaquén Salento Salsa Quimbaya Rafting Turismo Colombiano Raíces hispanas San Francisco Vietnamita Specialty coffee Teleférico Virgen de la Candelaria Santo Domingo Recuerdos de Nueva Lengua Rusia Scalabrinianos Universidad Transmilenio Roberta Padroni Suiza Sandra Tamayo Volcán del Totumo similitudes entre español y francés República Checa Cartagena Vallenato Viviendo en Colombia Villancicos Rio Inírida Santa Marta Transformación social vivir como locales Tailandia Sancocho Solidaria Tour panorámico por el centro de Medellín Toros Valle del Cauca Una nueva reconstrucción de la memoria