En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
turismo Vietnamita Rafting Tour en bicicleta Solidaria rumba Viviendo en Colombia Sombreo Aguadeño Stefanie Muehlemann Viviendo en Cartagena Valle del Cauca San Francisco Villancicos República Checa Cartagena Volcán del Totumo Santa Fe de Antioquia San Andrés Wayuu Scalabrinianos Viviendo en Familia Residencia Estudiantil Recuerdos de Nueva Lengua Quimbaya Transformación social Transmilenio Valle del Cocora Tu media naranja Santo Domingo Rolos Región Pacífica Rusia Yasmin Ramos Rancherias Raíces hispanas Suiza Street Art Pueblo Libre Villa de Leyva Tolima Turismo Colombiano Teologia SIELE Salpicón Rafael Fonseca Salto de Versalles Suizo en Colombia Región Amazónica Specialty coffee Tailandia vivir como locales Religioso Roscas de maíz Virgen de la Candelaria Tamales Viviendo en Medellín Universidad Viviendo en Bogotá Sandra Tamayo San Pedro Claver Santafereños tintico Tejo Salsa Región Caribe Sierra Nevada de Santa Marta Torre del Reloj Turquía San Basilio de Palenque Vallenato Recursos audioisuales Semana Santa Salento Región paisa Toros Rio Claro Santa Marta Tour panorámico por el centro de Medellín Senderismo Una nueva reconstrucción de la memoria Región Andina Sirle Sarabia Teleférico Retrato lingüístico Roberta Padroni similitudes entre español y francés Rosalba Acero Usaquén Rioacha uchuvas Qué chévere Uso del imperativo en la cocina Visitando el museo Casa de la Memoria reconstrucción de la memoria zapote test Spotify Sancocho Rio Inírida Voluntariado Testimonios