En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Rafting Sierra Nevada de Santa Marta San Francisco San Pedro Claver Retrato lingüístico Salpicón Santafereños Tour panorámico por el centro de Medellín Santo Domingo Turismo Colombiano Turquía Specialty coffee Valle del Cocora Tamales Villa de Leyva Senderismo Vallenato Testimonios Street Art Rafael Fonseca Virgen de la Candelaria Religioso Región Amazónica Santa Marta Viviendo en Familia Rolos Viviendo en Cartagena SIELE Sandra Tamayo Scalabrinianos Sancocho Viviendo en Medellín Roberta Padroni Tailandia Una nueva reconstrucción de la memoria tintico Viviendo en Colombia Rio Claro Región Caribe Villancicos Región paisa Rio Inírida Usaquén reconstrucción de la memoria Teologia Spotify Solidaria Transmilenio Vietnamita turismo Visitando el museo Casa de la Memoria Wayuu Suizo en Colombia Uso del imperativo en la cocina test Santa Fe de Antioquia Tour en bicicleta República Checa Cartagena Semana Santa Región Pacífica Tolima Raíces hispanas Stefanie Muehlemann Residencia Estudiantil Roscas de maíz zapote Viviendo en Bogotá Rosalba Acero Recuerdos de Nueva Lengua Recursos audioisuales Quimbaya similitudes entre español y francés Volcán del Totumo Sombreo Aguadeño rumba Toros Rancherias Tu media naranja Suiza Teleférico Tejo San Andrés Transformación social Salento Salsa Sirle Sarabia Universidad Voluntariado Región Andina San Basilio de Palenque Valle del Cauca Rusia Salto de Versalles Rioacha Qué chévere uchuvas Torre del Reloj Yasmin Ramos Pueblo Libre vivir como locales