1) Pronunciación en español (pronunciación, acento). Esto se debe a que el español de Colombia es más fluido y tiene la ventaja de poder comunicarse mejor entre sí que con otros países de habla hispana. Chile, por ejemplo, también habla español. Los españoles también dicen que el español chileno es demasiado rápido y tiene mucho dialecto, por lo que es difícil comunicarse entre sí. Lo escuché mientras era fácil. Por eso, para hispanohablantes primerizos como yo, creo que es eficiente empezar a aprender español en Colombia por primera vez.
2) Costo (costo de vida). Por supuesto, la mayoría de los países de América del Sur son más baratos que los de Europa u otros países, pero para los extranjeros, especialmente los coreanos, este lugar es barato y se adapta al gusto coreano. Debido a que el precio es bajo, la carga de estudiar durante un largo período de tiempo es baja.
3) Circunstancias. A diferencia de otros países de Europa, Colombia básicamente no discrimina a los extranjeros ni se siente excluido, y en particular, no hay inconvenientes en la vida general debido a una buena percepción de Corea. Por supuesto, hay un problema de seguridad, pero si no sales a lugares peligrosos por la noche, no es tan peligroso.
4) Potencial. Colombia tiene un excelente potencial de crecimiento futuro y potencial en términos de tamaño, población, recursos naturales, mano de obra barata y cultura turística. Aunque es un asunto personal, creo que la comerciabilidad de futuros negocios relacionados con los viajes es ilimitada.
En particular, el paisaje natural y la cultura que distingue a Asia y otros países europeos, los carnavales y festivales que no se pueden ver en ningún otro lugar parecen muy atractivos para los países asiáticos. Los precios relativamente bajos también son muy atractivos.

Por supuesto, el tema de la seguridad es un problema que debe resolverse, pero dado que es un problema común en otros países de América del Sur, creo que es una muy buena oportunidad para estudiar español en Colombia desde un punto de vista muy coreano y entender y disfrutar de la cultura española, especialmente de la cultura sudamericana, más allá de eso.

Luna Kyung Seop

Este articulo originalmente fue escrito en Coreano

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
San Andrés Senderismo Pueblo Libre Sombreo Aguadeño Santa Marta Scalabrinianos Suiza Recursos audioisuales Turquía Roberta Padroni zapote test Vietnamita Salsa Visitando el museo Casa de la Memoria Tour panorámico por el centro de Medellín Rusia Región Andina Retrato lingüístico Transmilenio Stefanie Muehlemann Yasmin Ramos Tejo Sierra Nevada de Santa Marta Testimonios Usaquén Transformación social Street Art Rio Inírida Uso del imperativo en la cocina tintico Recuerdos de Nueva Lengua Región Caribe reconstrucción de la memoria Viviendo en Colombia Sandra Tamayo Santafereños Región Amazónica Región paisa Rancherias Semana Santa Teologia Región Pacífica Suizo en Colombia Villa de Leyva Salento Sancocho Tamales Santo Domingo Rio Claro Valle del Cauca Teleférico Villancicos Tour en bicicleta vivir como locales Rafting Viviendo en Bogotá Tailandia SIELE Sirle Sarabia Torre del Reloj Residencia Estudiantil Voluntariado Rafael Fonseca República Checa Cartagena Rioacha San Francisco Roscas de maíz Qué chévere rumba Volcán del Totumo Valle del Cocora Wayuu Quimbaya San Pedro Claver Santa Fe de Antioquia Rolos Tu media naranja Salto de Versalles turismo Raíces hispanas Toros Una nueva reconstrucción de la memoria Solidaria Universidad Religioso San Basilio de Palenque Viviendo en Medellín Rosalba Acero Tolima uchuvas Virgen de la Candelaria Salpicón Viviendo en Familia Specialty coffee Viviendo en Cartagena similitudes entre español y francés Turismo Colombiano Spotify Vallenato

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS