1) Pronunciación en español (pronunciación, acento). Esto se debe a que el español de Colombia es más fluido y tiene la ventaja de poder comunicarse mejor entre sí que con otros países de habla hispana. Chile, por ejemplo, también habla español. Los españoles también dicen que el español chileno es demasiado rápido y tiene mucho dialecto, por lo que es difícil comunicarse entre sí. Lo escuché mientras era fácil. Por eso, para hispanohablantes primerizos como yo, creo que es eficiente empezar a aprender español en Colombia por primera vez.
2) Costo (costo de vida). Por supuesto, la mayoría de los países de América del Sur son más baratos que los de Europa u otros países, pero para los extranjeros, especialmente los coreanos, este lugar es barato y se adapta al gusto coreano. Debido a que el precio es bajo, la carga de estudiar durante un largo período de tiempo es baja.
3) Circunstancias. A diferencia de otros países de Europa, Colombia básicamente no discrimina a los extranjeros ni se siente excluido, y en particular, no hay inconvenientes en la vida general debido a una buena percepción de Corea. Por supuesto, hay un problema de seguridad, pero si no sales a lugares peligrosos por la noche, no es tan peligroso.
4) Potencial. Colombia tiene un excelente potencial de crecimiento futuro y potencial en términos de tamaño, población, recursos naturales, mano de obra barata y cultura turística. Aunque es un asunto personal, creo que la comerciabilidad de futuros negocios relacionados con los viajes es ilimitada.
En particular, el paisaje natural y la cultura que distingue a Asia y otros países europeos, los carnavales y festivales que no se pueden ver en ningún otro lugar parecen muy atractivos para los países asiáticos. Los precios relativamente bajos también son muy atractivos.

Por supuesto, el tema de la seguridad es un problema que debe resolverse, pero dado que es un problema común en otros países de América del Sur, creo que es una muy buena oportunidad para estudiar español en Colombia desde un punto de vista muy coreano y entender y disfrutar de la cultura española, especialmente de la cultura sudamericana, más allá de eso.

Luna Kyung Seop

Este articulo originalmente fue escrito en Coreano

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Sombreo Aguadeño Transformación social Región Caribe Transmilenio Santafereños Specialty coffee Rafting Pueblo Libre Rosalba Acero República Checa Cartagena Rancherias Salento Salpicón Región Andina Vietnamita rumba Quimbaya Suiza Tour panorámico por el centro de Medellín Roberta Padroni Teologia Tejo Viviendo en Colombia Tailandia Viviendo en Familia Universidad Suizo en Colombia Toros Una nueva reconstrucción de la memoria San Andrés zapote Viviendo en Cartagena Voluntariado reconstrucción de la memoria Solidaria Religioso Uso del imperativo en la cocina Valle del Cauca Raíces hispanas Testimonios San Pedro Claver Wayuu uchuvas Rioacha Región paisa Sierra Nevada de Santa Marta Recuerdos de Nueva Lengua vivir como locales turismo San Basilio de Palenque Visitando el museo Casa de la Memoria Región Pacífica San Francisco Salsa Scalabrinianos test Turquía Sirle Sarabia Teleférico Qué chévere Roscas de maíz Santa Marta Tu media naranja Tour en bicicleta Rolos Viviendo en Bogotá SIELE Turismo Colombiano Street Art Rafael Fonseca Semana Santa Vallenato Recursos audioisuales Spotify Residencia Estudiantil Villancicos Valle del Cocora Yasmin Ramos Región Amazónica Rusia Stefanie Muehlemann tintico Senderismo Viviendo en Medellín Retrato lingüístico Tamales Usaquén Villa de Leyva Volcán del Totumo Rio Inírida Sancocho Sandra Tamayo Virgen de la Candelaria Salto de Versalles Tolima Santa Fe de Antioquia Torre del Reloj similitudes entre español y francés Santo Domingo Rio Claro

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS