1) Pronunciación en español (pronunciación, acento). Esto se debe a que el español de Colombia es más fluido y tiene la ventaja de poder comunicarse mejor entre sí que con otros países de habla hispana. Chile, por ejemplo, también habla español. Los españoles también dicen que el español chileno es demasiado rápido y tiene mucho dialecto, por lo que es difícil comunicarse entre sí. Lo escuché mientras era fácil. Por eso, para hispanohablantes primerizos como yo, creo que es eficiente empezar a aprender español en Colombia por primera vez.
2) Costo (costo de vida). Por supuesto, la mayoría de los países de América del Sur son más baratos que los de Europa u otros países, pero para los extranjeros, especialmente los coreanos, este lugar es barato y se adapta al gusto coreano. Debido a que el precio es bajo, la carga de estudiar durante un largo período de tiempo es baja.
3) Circunstancias. A diferencia de otros países de Europa, Colombia básicamente no discrimina a los extranjeros ni se siente excluido, y en particular, no hay inconvenientes en la vida general debido a una buena percepción de Corea. Por supuesto, hay un problema de seguridad, pero si no sales a lugares peligrosos por la noche, no es tan peligroso.
4) Potencial. Colombia tiene un excelente potencial de crecimiento futuro y potencial en términos de tamaño, población, recursos naturales, mano de obra barata y cultura turística. Aunque es un asunto personal, creo que la comerciabilidad de futuros negocios relacionados con los viajes es ilimitada.
En particular, el paisaje natural y la cultura que distingue a Asia y otros países europeos, los carnavales y festivales que no se pueden ver en ningún otro lugar parecen muy atractivos para los países asiáticos. Los precios relativamente bajos también son muy atractivos.

Por supuesto, el tema de la seguridad es un problema que debe resolverse, pero dado que es un problema común en otros países de América del Sur, creo que es una muy buena oportunidad para estudiar español en Colombia desde un punto de vista muy coreano y entender y disfrutar de la cultura española, especialmente de la cultura sudamericana, más allá de eso.

Luna Kyung Seop

Este articulo originalmente fue escrito en Coreano

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Rosalba Acero Teologia reconstrucción de la memoria Tour en bicicleta Región paisa Sierra Nevada de Santa Marta Visitando el museo Casa de la Memoria Tamales Wayuu Tailandia Volcán del Totumo Recuerdos de Nueva Lengua test Transformación social Sandra Tamayo Toros San Andrés Santo Domingo turismo Specialty coffee zapote Valle del Cocora San Basilio de Palenque Turismo Colombiano Rancherias Santa Marta Salsa Roberta Padroni Región Pacífica Voluntariado Una nueva reconstrucción de la memoria Rafting vivir como locales Universidad San Pedro Claver similitudes entre español y francés Transmilenio Solidaria uchuvas tintico Viviendo en Bogotá Viviendo en Medellín Villa de Leyva Retrato lingüístico Vallenato Sombreo Aguadeño Qué chévere Teleférico Valle del Cauca Religioso Sancocho Residencia Estudiantil Salpicón Semana Santa Raíces hispanas Rafael Fonseca Región Amazónica Yasmin Ramos SIELE Scalabrinianos rumba Tour panorámico por el centro de Medellín Tolima Suizo en Colombia Suiza Viviendo en Colombia Pueblo Libre Rio Inírida Sirle Sarabia Quimbaya Salto de Versalles Rolos Región Andina Región Caribe Virgen de la Candelaria Rio Claro Rusia Usaquén Testimonios Villancicos San Francisco Senderismo Tu media naranja Spotify Santa Fe de Antioquia Street Art Tejo Salento Torre del Reloj Turquía Viviendo en Cartagena República Checa Cartagena Stefanie Muehlemann Recursos audioisuales Roscas de maíz Viviendo en Familia Santafereños Vietnamita Uso del imperativo en la cocina Rioacha

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS