1) Pronunciación en español (pronunciación, acento). Esto se debe a que el español de Colombia es más fluido y tiene la ventaja de poder comunicarse mejor entre sí que con otros países de habla hispana. Chile, por ejemplo, también habla español. Los españoles también dicen que el español chileno es demasiado rápido y tiene mucho dialecto, por lo que es difícil comunicarse entre sí. Lo escuché mientras era fácil. Por eso, para hispanohablantes primerizos como yo, creo que es eficiente empezar a aprender español en Colombia por primera vez.
2) Costo (costo de vida). Por supuesto, la mayoría de los países de América del Sur son más baratos que los de Europa u otros países, pero para los extranjeros, especialmente los coreanos, este lugar es barato y se adapta al gusto coreano. Debido a que el precio es bajo, la carga de estudiar durante un largo período de tiempo es baja.
3) Circunstancias. A diferencia de otros países de Europa, Colombia básicamente no discrimina a los extranjeros ni se siente excluido, y en particular, no hay inconvenientes en la vida general debido a una buena percepción de Corea. Por supuesto, hay un problema de seguridad, pero si no sales a lugares peligrosos por la noche, no es tan peligroso.
4) Potencial. Colombia tiene un excelente potencial de crecimiento futuro y potencial en términos de tamaño, población, recursos naturales, mano de obra barata y cultura turística. Aunque es un asunto personal, creo que la comerciabilidad de futuros negocios relacionados con los viajes es ilimitada.
En particular, el paisaje natural y la cultura que distingue a Asia y otros países europeos, los carnavales y festivales que no se pueden ver en ningún otro lugar parecen muy atractivos para los países asiáticos. Los precios relativamente bajos también son muy atractivos.

Por supuesto, el tema de la seguridad es un problema que debe resolverse, pero dado que es un problema común en otros países de América del Sur, creo que es una muy buena oportunidad para estudiar español en Colombia desde un punto de vista muy coreano y entender y disfrutar de la cultura española, especialmente de la cultura sudamericana, más allá de eso.

Luna Kyung Seop

Este articulo originalmente fue escrito en Coreano

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Suiza San Basilio de Palenque Solidaria Specialty coffee Quimbaya Pueblo Libre Salpicón Visitando el museo Casa de la Memoria Rancherias Viviendo en Bogotá Sirle Sarabia Suizo en Colombia zapote Región Amazónica vivir como locales Salento Virgen de la Candelaria Santa Fe de Antioquia Wayuu Scalabrinianos Tejo República Checa Cartagena Senderismo rumba turismo Retrato lingüístico Roscas de maíz Tu media naranja San Andrés Raíces hispanas Vallenato tintico Street Art Sierra Nevada de Santa Marta San Francisco Teologia San Pedro Claver Tamales Villa de Leyva Yasmin Ramos Santafereños Transmilenio Qué chévere Semana Santa Santa Marta Tour panorámico por el centro de Medellín Región Pacífica Región Caribe Turquía Stefanie Muehlemann Rio Claro Tailandia Testimonios Rafting Roberta Padroni Rafael Fonseca Torre del Reloj Toros Sancocho Universidad uchuvas Sandra Tamayo Una nueva reconstrucción de la memoria Spotify reconstrucción de la memoria Voluntariado Rio Inírida Usaquén Valle del Cocora Transformación social Tour en bicicleta Volcán del Totumo Salto de Versalles Viviendo en Familia Teleférico Villancicos Región paisa Región Andina Recuerdos de Nueva Lengua Santo Domingo Uso del imperativo en la cocina Viviendo en Colombia Rolos Rusia Residencia Estudiantil Viviendo en Medellín Rosalba Acero Turismo Colombiano Religioso Recursos audioisuales SIELE Tolima Salsa Sombreo Aguadeño Vietnamita Viviendo en Cartagena similitudes entre español y francés Rioacha Valle del Cauca test

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS