“¡No entiendo! Yo pensaba que era otra cosa. ¿Seguro que chamaco significa niño o muchacho? ¡A mí me dijeron en Colombia que un niño es un chico!” Pues, todos tienen razón: chamaco se dice en México, y chico en Colombia, pero en los dos países se refieren a un niño.

El español tiene alrededor de 150.000 palabras (incluidas las que están en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y los americanismos), hay 20 países en el mundo en los que la lengua oficial es el español, y hay aproximadamente 400 millones de personas que tienen este idioma como lengua materna. Además, en cada país pueden existir decenas de variedades en las que cambian el acento y los significados de algunas palabras. Para poner un ejemplo, en la costa colombiana se le dice “Pelao” a un niño, mientras que en el departamento del Huila se le dice “güipa”, o en Nariño, es “guagua”.

También tenemos el caso en el que una sola palabra tiene más de un significado. Específicamente en Colombia tenemos diferentes regiones, y algunas de las palabras son diferentes. Por ejemplo: si tú dices en Medellín: “Ay, qué man tan charro”, significa que es un hombre gracioso. Pero si dices lo mismo en Bogotá, significa que es un hombre muy aburrido. Eso sin contar que en México, “charro” es el hombre que hace un deporte relacionado con los caballos. Los ejemplos son incontables, si quieres encontrar más haz click aquí.

Pero, ¿qué ventajas tiene hablar el español, entonces? Puedes hablar en varios países, es un idioma que se usa en el mundo de los negocios, hay migrantes latinos en distintos lugares, puedes conocer muchas culturas y aprender de ellas, y tienes la oportunidad de adquirir una nueva identidad lingüística, geográfica y cultural.

Además, si tienes una base del español, puedes entender a cualquier hablante del idioma. Posteriormente, con el español que sabes, podrás aprender nuevas palabras de un lugar específico con los locales. Este es un fenómeno que ocurre en otros idiomas como el inglés o el francés, y no por eso sus hablantes dejan de comunicarse aunque sean de diferentes países.

Así que, si quieres aprender español, no te preocupes por las diferencias. En Colombia tienes la posibilidad de aprender nuestro idioma y nuestra cultura para que puedas aprovechar tu visita o contacto con otros países hispanohablantes.

¿Te gustaría tomar un curso en Bogotá, Medellín o Cartagena? Escríbenos a contactenos@nuevalengua.com y te haremos llegar una variada oferta de posibilidades.

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Valle del Cocora Uso del imperativo en la cocina San Francisco Villa de Leyva Salto de Versalles Testimonios Región Amazónica Sandra Tamayo Valle del Cauca República Checa Cartagena San Basilio de Palenque Turismo Colombiano Raíces hispanas Rio Inírida Solidaria Roberta Padroni rumba Vietnamita Religioso Wayuu Salento Roscas de maíz Sombreo Aguadeño Sancocho Una nueva reconstrucción de la memoria Rioacha zapote Retrato lingüístico turismo Universidad tintico Santafereños Región paisa Santo Domingo Viviendo en Familia Volcán del Totumo Suizo en Colombia Viviendo en Medellín Santa Marta Specialty coffee San Andrés Qué chévere San Pedro Claver Stefanie Muehlemann Rolos Rio Claro Viviendo en Cartagena Tu media naranja Rosalba Acero Región Pacífica Semana Santa Transmilenio Senderismo vivir como locales Virgen de la Candelaria Rafting Tailandia Tejo SIELE Sierra Nevada de Santa Marta Santa Fe de Antioquia Región Caribe Tamales Viviendo en Bogotá Rafael Fonseca reconstrucción de la memoria Tolima test Región Andina Usaquén Torre del Reloj Vallenato Teologia Residencia Estudiantil Spotify uchuvas Salsa Salpicón Rusia Scalabrinianos Voluntariado Suiza Viviendo en Colombia Teleférico Recursos audioisuales Tour panorámico por el centro de Medellín Turquía Rancherias Sirle Sarabia Pueblo Libre Transformación social similitudes entre español y francés Recuerdos de Nueva Lengua Toros Visitando el museo Casa de la Memoria Villancicos Yasmin Ramos Quimbaya Tour en bicicleta Street Art

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS