“¡No entiendo! Yo pensaba que era otra cosa. ¿Seguro que chamaco significa niño o muchacho? ¡A mí me dijeron en Colombia que un niño es un chico!” Pues, todos tienen razón: chamaco se dice en México, y chico en Colombia, pero en los dos países se refieren a un niño.

El español tiene alrededor de 150.000 palabras (incluidas las que están en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y los americanismos), hay 20 países en el mundo en los que la lengua oficial es el español, y hay aproximadamente 400 millones de personas que tienen este idioma como lengua materna. Además, en cada país pueden existir decenas de variedades en las que cambian el acento y los significados de algunas palabras. Para poner un ejemplo, en la costa colombiana se le dice “Pelao” a un niño, mientras que en el departamento del Huila se le dice “güipa”, o en Nariño, es “guagua”.

También tenemos el caso en el que una sola palabra tiene más de un significado. Específicamente en Colombia tenemos diferentes regiones, y algunas de las palabras son diferentes. Por ejemplo: si tú dices en Medellín: “Ay, qué man tan charro”, significa que es un hombre gracioso. Pero si dices lo mismo en Bogotá, significa que es un hombre muy aburrido. Eso sin contar que en México, “charro” es el hombre que hace un deporte relacionado con los caballos. Los ejemplos son incontables, si quieres encontrar más haz click aquí.

Pero, ¿qué ventajas tiene hablar el español, entonces? Puedes hablar en varios países, es un idioma que se usa en el mundo de los negocios, hay migrantes latinos en distintos lugares, puedes conocer muchas culturas y aprender de ellas, y tienes la oportunidad de adquirir una nueva identidad lingüística, geográfica y cultural.

Además, si tienes una base del español, puedes entender a cualquier hablante del idioma. Posteriormente, con el español que sabes, podrás aprender nuevas palabras de un lugar específico con los locales. Este es un fenómeno que ocurre en otros idiomas como el inglés o el francés, y no por eso sus hablantes dejan de comunicarse aunque sean de diferentes países.

Así que, si quieres aprender español, no te preocupes por las diferencias. En Colombia tienes la posibilidad de aprender nuestro idioma y nuestra cultura para que puedas aprovechar tu visita o contacto con otros países hispanohablantes.

¿Te gustaría tomar un curso en Bogotá, Medellín o Cartagena? Escríbenos a contactenos@nuevalengua.com y te haremos llegar una variada oferta de posibilidades.

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Rolos Suiza Usaquén Voluntariado Rosalba Acero Santa Fe de Antioquia Pueblo Libre Religioso Turquía Virgen de la Candelaria Valle del Cocora Stefanie Muehlemann Tour panorámico por el centro de Medellín Semana Santa similitudes entre español y francés Toros vivir como locales Santafereños Wayuu Sirle Sarabia Viviendo en Medellín Roberta Padroni Visitando el museo Casa de la Memoria Viviendo en Cartagena Vallenato SIELE Viviendo en Colombia Sierra Nevada de Santa Marta Residencia Estudiantil Región paisa Testimonios turismo Región Caribe Rancherias Sombreo Aguadeño Villancicos Viviendo en Familia Spotify Transmilenio Salto de Versalles Salento San Pedro Claver Una nueva reconstrucción de la memoria Street Art Roscas de maíz rumba zapote test Senderismo Valle del Cauca Turismo Colombiano Santo Domingo Viviendo en Bogotá Sancocho Teologia Uso del imperativo en la cocina Salpicón Recursos audioisuales Rio Inírida Rioacha Tu media naranja Santa Marta Specialty coffee Rafting Vietnamita Retrato lingüístico Tolima Sandra Tamayo tintico San Francisco Yasmin Ramos Suizo en Colombia reconstrucción de la memoria Solidaria República Checa Cartagena Región Pacífica Tailandia Tejo San Basilio de Palenque Volcán del Totumo Salsa Tour en bicicleta Villa de Leyva Región Andina Teleférico Región Amazónica Tamales Rusia Rafael Fonseca Universidad Rio Claro Torre del Reloj Quimbaya Qué chévere Raíces hispanas San Andrés Recuerdos de Nueva Lengua Scalabrinianos uchuvas Transformación social

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS