“¡No entiendo! Yo pensaba que era otra cosa. ¿Seguro que chamaco significa niño o muchacho? ¡A mí me dijeron en Colombia que un niño es un chico!” Pues, todos tienen razón: chamaco se dice en México, y chico en Colombia, pero en los dos países se refieren a un niño.

El español tiene alrededor de 150.000 palabras (incluidas las que están en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y los americanismos), hay 20 países en el mundo en los que la lengua oficial es el español, y hay aproximadamente 400 millones de personas que tienen este idioma como lengua materna. Además, en cada país pueden existir decenas de variedades en las que cambian el acento y los significados de algunas palabras. Para poner un ejemplo, en la costa colombiana se le dice “Pelao” a un niño, mientras que en el departamento del Huila se le dice “güipa”, o en Nariño, es “guagua”.

También tenemos el caso en el que una sola palabra tiene más de un significado. Específicamente en Colombia tenemos diferentes regiones, y algunas de las palabras son diferentes. Por ejemplo: si tú dices en Medellín: “Ay, qué man tan charro”, significa que es un hombre gracioso. Pero si dices lo mismo en Bogotá, significa que es un hombre muy aburrido. Eso sin contar que en México, “charro” es el hombre que hace un deporte relacionado con los caballos. Los ejemplos son incontables, si quieres encontrar más haz click aquí.

Pero, ¿qué ventajas tiene hablar el español, entonces? Puedes hablar en varios países, es un idioma que se usa en el mundo de los negocios, hay migrantes latinos en distintos lugares, puedes conocer muchas culturas y aprender de ellas, y tienes la oportunidad de adquirir una nueva identidad lingüística, geográfica y cultural.

Además, si tienes una base del español, puedes entender a cualquier hablante del idioma. Posteriormente, con el español que sabes, podrás aprender nuevas palabras de un lugar específico con los locales. Este es un fenómeno que ocurre en otros idiomas como el inglés o el francés, y no por eso sus hablantes dejan de comunicarse aunque sean de diferentes países.

Así que, si quieres aprender español, no te preocupes por las diferencias. En Colombia tienes la posibilidad de aprender nuestro idioma y nuestra cultura para que puedas aprovechar tu visita o contacto con otros países hispanohablantes.

¿Te gustaría tomar un curso en Bogotá, Medellín o Cartagena? Escríbenos a contactenos@nuevalengua.com y te haremos llegar una variada oferta de posibilidades.

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Región Pacífica Scalabrinianos Rafael Fonseca San Francisco Yasmin Ramos Residencia Estudiantil Sierra Nevada de Santa Marta Santa Marta Vietnamita Transformación social Viviendo en Familia Turquía Turismo Colombiano Teologia Raíces hispanas Street Art Usaquén SIELE Rio Inírida Sombreo Aguadeño Voluntariado Roberta Padroni Santa Fe de Antioquia zapote Sancocho Uso del imperativo en la cocina Una nueva reconstrucción de la memoria rumba Viviendo en Bogotá Región Amazónica vivir como locales Rosalba Acero Tour en bicicleta Región Andina Suiza Torre del Reloj Rioacha Quimbaya uchuvas Testimonios reconstrucción de la memoria Salto de Versalles test Tailandia Viviendo en Cartagena San Pedro Claver Religioso Santo Domingo Villa de Leyva Roscas de maíz Wayuu Suizo en Colombia Virgen de la Candelaria Viviendo en Medellín Tour panorámico por el centro de Medellín Qué chévere Specialty coffee Sirle Sarabia Valle del Cauca Región paisa Sandra Tamayo Salento Rolos Toros Tolima Rancherias Volcán del Totumo Villancicos Recursos audioisuales Teleférico tintico Tejo Viviendo en Colombia Tamales República Checa Cartagena Vallenato Rusia Spotify Senderismo Pueblo Libre Universidad Visitando el museo Casa de la Memoria Tu media naranja Santafereños Recuerdos de Nueva Lengua similitudes entre español y francés Retrato lingüístico Solidaria Rio Claro Stefanie Muehlemann Semana Santa San Andrés Salsa San Basilio de Palenque Salpicón turismo Valle del Cocora Transmilenio Rafting Región Caribe

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS