“¡No entiendo! Yo pensaba que era otra cosa. ¿Seguro que chamaco significa niño o muchacho? ¡A mí me dijeron en Colombia que un niño es un chico!” Pues, todos tienen razón: chamaco se dice en México, y chico en Colombia, pero en los dos países se refieren a un niño.

El español tiene alrededor de 150.000 palabras (incluidas las que están en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y los americanismos), hay 20 países en el mundo en los que la lengua oficial es el español, y hay aproximadamente 400 millones de personas que tienen este idioma como lengua materna. Además, en cada país pueden existir decenas de variedades en las que cambian el acento y los significados de algunas palabras. Para poner un ejemplo, en la costa colombiana se le dice “Pelao” a un niño, mientras que en el departamento del Huila se le dice “güipa”, o en Nariño, es “guagua”.

También tenemos el caso en el que una sola palabra tiene más de un significado. Específicamente en Colombia tenemos diferentes regiones, y algunas de las palabras son diferentes. Por ejemplo: si tú dices en Medellín: “Ay, qué man tan charro”, significa que es un hombre gracioso. Pero si dices lo mismo en Bogotá, significa que es un hombre muy aburrido. Eso sin contar que en México, “charro” es el hombre que hace un deporte relacionado con los caballos. Los ejemplos son incontables, si quieres encontrar más haz click aquí.

Pero, ¿qué ventajas tiene hablar el español, entonces? Puedes hablar en varios países, es un idioma que se usa en el mundo de los negocios, hay migrantes latinos en distintos lugares, puedes conocer muchas culturas y aprender de ellas, y tienes la oportunidad de adquirir una nueva identidad lingüística, geográfica y cultural.

Además, si tienes una base del español, puedes entender a cualquier hablante del idioma. Posteriormente, con el español que sabes, podrás aprender nuevas palabras de un lugar específico con los locales. Este es un fenómeno que ocurre en otros idiomas como el inglés o el francés, y no por eso sus hablantes dejan de comunicarse aunque sean de diferentes países.

Así que, si quieres aprender español, no te preocupes por las diferencias. En Colombia tienes la posibilidad de aprender nuestro idioma y nuestra cultura para que puedas aprovechar tu visita o contacto con otros países hispanohablantes.

¿Te gustaría tomar un curso en Bogotá, Medellín o Cartagena? Escríbenos a contactenos@nuevalengua.com y te haremos llegar una variada oferta de posibilidades.

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Rio Claro Virgen de la Candelaria Voluntariado Una nueva reconstrucción de la memoria Turismo Colombiano Teleférico tintico vivir como locales Recursos audioisuales Uso del imperativo en la cocina Tour en bicicleta Santa Fe de Antioquia Rio Inírida Turquía similitudes entre español y francés Salpicón Torre del Reloj San Andrés Toros Transformación social Salento uchuvas Wayuu Suiza Teologia Solidaria San Francisco Salto de Versalles Viviendo en Cartagena turismo Salsa Viviendo en Medellín Suizo en Colombia Región Andina test Rolos Residencia Estudiantil Tejo Rafael Fonseca Usaquén República Checa Cartagena Santa Marta Viviendo en Colombia Sandra Tamayo Sombreo Aguadeño Vallenato Pueblo Libre Testimonios Valle del Cauca Universidad Scalabrinianos Rioacha Santafereños SIELE zapote Región Pacífica Tailandia Región paisa Región Amazónica San Basilio de Palenque San Pedro Claver Rosalba Acero rumba Villa de Leyva Roberta Padroni Tolima Semana Santa Sierra Nevada de Santa Marta Roscas de maíz Street Art Rusia Recuerdos de Nueva Lengua Spotify Región Caribe Villancicos reconstrucción de la memoria Viviendo en Familia Rancherias Senderismo Quimbaya Tour panorámico por el centro de Medellín Valle del Cocora Tamales Specialty coffee Viviendo en Bogotá Sirle Sarabia Religioso Transmilenio Santo Domingo Tu media naranja Raíces hispanas Sancocho Visitando el museo Casa de la Memoria Vietnamita Qué chévere Volcán del Totumo Retrato lingüístico Yasmin Ramos Rafting Stefanie Muehlemann

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS