Soy japonés, nací y crecí en Japón. Ahora vivo en Estados Unidos. El inglés es mi segundo idioma. Tenía “F” en mi clase de inglés cuando estaba en la escuela, nunca pensé que aprendería inglés. Pero de alguna manera, decidí aprender.
Cómo aprendí: no tomaba notas, no tomaba clases ni me importaba la gramática. Solo quería aprender a hablar.
Vi películas y copié lo que decían, incluso yo no entendí. Empiezo a salir con angloparlantes. Y seguí desafiándome a mí mismo para mejorar. Sí, tenía un diccionario en la mano todo el tiempo, pero era entonces cuando necesitaba saber un vocabulario. Nunca pensé en la gramática. Mes a mes, año a año, mejoré. Ahora no tengo problemas para entender (excepto el vocabulario en algún momento) y también puedo reírme de los chistes estadounidenses ☺
Ahora, soy mucho mayor y conocí a mi prometido, que es de Colombia y habla un inglés perfecto. No tenemos problemas para comunicarnos en inglés. Sin embargo, su familia y amigos hablan español, por supuesto.

Les habla todos los días, yo escucho su español todos los días. PERO no puedo sacar nada de eso. Y es como un hermoso sonido / música para mí que “conversación”.

Fui a Colombia con él el año pasado pero no tenía ni idea de qué estaban hablando. Usé la traducción directa de Google para su familia, pero no fue perfecta. Si no usara el traductor de Google, ni siquiera podría decir “Te ayudaré”. Estaba muy desanimada y decepcionada conmigo mismo porque ni siquiera intenté aprender español antes de irnos.

Entonces aquí viene “¡Vámonos a Colombia nuevamente este año!” Decidí estudiar y prepararme para este viaje. Empecé desde Duolingo, Rosettastone, memorizar, Youtube, Baselang, método de imitación, etc. Ni siquiera puedo recordar … Tengo tantas notas de todos ellos pero NADA atascado en mi cabeza. Han pasado 5 meses. Una vez más, tengo tantas notas pero ninguna conversación. Si su mamá me pregunta “¿Cómo estás?” “¡Bien!”. Eso es todo. Puedo escuchar algunas palabras aquí y allá, pero en cuanto a la conversación, no, no tengo ninguna habilidad …
Luego me di cuenta después de 5 meses de tomar notas: “No aprendí de esta manera cuando estaba aprendiendo inglés. ¿Por qué creo que puedo llegar a hablar SIN hablar ??? ”. Sí, sí, la gente me preguntaba mucho “¡Oh, bueno, tienes un tutor privado! ¡Tu prometido! ” Pero no, eso no funciona así. Soy bastante tímido y perfeccionista y no me gusta decepcionar a mi ser querido … Así que me asusta más hablar con él en español que nadie. Quiero ser perfecto. Entonces eso no funciona… Vamos a Colombia el mes que viene pero no tengo información segura ni española en mi cabeza… Me decepcionaré de nuevo. Luego vi estos anuncios. ¡Y pensé que sería perfecto si pudiera hacer esto en Medellín!

  1. Tengo mucha hambre de querer aprender español para comunicarme con mi familia que no habla inglés sin la traducción de Google
  2. Sé que estoy lo suficientemente motivado como para aprovechar al máximo este curso de 1 semana en Medellín, donde vive mi familia.
  3. Saco más provecho hablando, no tomando notas

Motomi, de Japón

Este articulo originalmente fue escrito en Inglés

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Actividades de la escuela en Bogotá Arroz con Pollo Blog Acompañar Ayudar a los niños Bocadillo veleño Aprender español en Colombia Almojábanas Actividades Nueva Lengua AIMA Ibagué Antigua residencia de la familia Escobar 10 consejos que me ayudaron a aprender español más rápido Así hablamos en Colombia Bienvenida a estudiantes extrangeros Caminatas ecológicas Borojó Aprendiendo Español en Latinoamérica Alojamiento Estudiantes Baño Turco BiciTour Café de Colombia 20 de Julio Café Nueva Lengua 20 años Cali Beccerrada A la orden Aprendiendo español con novelas Anderson Mejia Baile Cafés especiales Boyacá Boquilla Brasilera en Colombia Biodiversidad Arte Arepa de choclo Bueñuelos Allison Gever bandeja paisa aprender español para mi trabajo Bogotá Arepa de huevo Bambuco abuelos 80 años aprendiendo español Buñuelos Alina Amézquita Aguas termales Anymir Tovar Aguardiente Arepa Café Orgánico Colombiano Bienvenidos a Bogotá Calentao Biblioteca Virgilio Barco Caribe Caerle gordo a alguien Almuerzo de bienvenida Nueva Lengua Cartagena Boda en Cartagena Café colombiano Aprender español en Medellín Brasil ballet Cachacos Arequipe Bibliotecas Aprender español en Ibagué Aprender español a través del cine latinoamericano Americano en Colombia Alemania Arquitectura Colonial Aprende español cantando Camino Real Barranquilla Asociación para niños arroz con coco buñuelo Angela Bernal artistas ajiaco asiáticos Alojamiento Bogotá Acento Colombiano Aprendiendo español en Guaduas Aprendiendo español en Medellín año nuevo Acuario Aprender español en Cartagena Atuendo típico paisa Ayudar Africa Arrieros Mulas y Fondas AIMA Café Orgánico amistad ayudar a los abuelitos aprendiendo español en América Latina Bicicleta Andrea Gaona Aprender español en Bogotá

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS