“¡No entiendo! Yo pensaba que era otra cosa. ¿Seguro que chamaco significa niño o muchacho? ¡A mí me dijeron en Colombia que un niño es un chico!” Pues, todos tienen razón: chamaco se dice en México, y chico en Colombia, pero en los dos países se refieren a un niño.

El español tiene alrededor de 150.000 palabras (incluidas las que están en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y los americanismos), hay 20 países en el mundo en los que la lengua oficial es el español, y hay aproximadamente 400 millones de personas que tienen este idioma como lengua materna. Además, en cada país pueden existir decenas de variedades en las que cambian el acento y los significados de algunas palabras. Para poner un ejemplo, en la costa colombiana se le dice “Pelao” a un niño, mientras que en el departamento del Huila se le dice “güipa”, o en Nariño, es “guagua”.

También tenemos el caso en el que una sola palabra tiene más de un significado. Específicamente en Colombia tenemos diferentes regiones, y algunas de las palabras son diferentes. Por ejemplo: si tú dices en Medellín: “Ay, qué man tan charro”, significa que es un hombre gracioso. Pero si dices lo mismo en Bogotá, significa que es un hombre muy aburrido. Eso sin contar que en México, “charro” es el hombre que hace un deporte relacionado con los caballos. Los ejemplos son incontables, si quieres encontrar más haz click aquí.

Pero, ¿qué ventajas tiene hablar el español, entonces? Puedes hablar en varios países, es un idioma que se usa en el mundo de los negocios, hay migrantes latinos en distintos lugares, puedes conocer muchas culturas y aprender de ellas, y tienes la oportunidad de adquirir una nueva identidad lingüística, geográfica y cultural.

Además, si tienes una base del español, puedes entender a cualquier hablante del idioma. Posteriormente, con el español que sabes, podrás aprender nuevas palabras de un lugar específico con los locales. Este es un fenómeno que ocurre en otros idiomas como el inglés o el francés, y no por eso sus hablantes dejan de comunicarse aunque sean de diferentes países.

Así que, si quieres aprender español, no te preocupes por las diferencias. En Colombia tienes la posibilidad de aprender nuestro idioma y nuestra cultura para que puedas aprovechar tu visita o contacto con otros países hispanohablantes.

¿Te gustaría tomar un curso en Bogotá, Medellín o Cartagena? Escríbenos a contactenos@nuevalengua.com y te haremos llegar una variada oferta de posibilidades.

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Salpicón Región Amazónica Universidad Salsa Turquía Tejo Rafting Tailandia Spotify Región Caribe Viviendo en Cartagena Sombreo Aguadeño SIELE Street Art San Francisco Teleférico Turismo Colombiano zapote Sancocho Toros Viviendo en Bogotá Región Andina Voluntariado Valle del Cauca Recursos audioisuales Yasmin Ramos Rio Claro Rusia Sierra Nevada de Santa Marta Religioso Teologia San Andrés Solidaria Vallenato Roscas de maíz San Pedro Claver Stefanie Muehlemann Tu media naranja Rio Inírida Senderismo uchuvas Scalabrinianos Transmilenio Viviendo en Colombia Sandra Tamayo Tolima Sirle Sarabia Viviendo en Medellín Raíces hispanas Rioacha Santa Marta rumba Villa de Leyva Suizo en Colombia Torre del Reloj Usaquén Rolos Rosalba Acero turismo Retrato lingüístico Rafael Fonseca Vietnamita test Semana Santa Tour en bicicleta Viviendo en Familia Visitando el museo Casa de la Memoria Salento Tamales Recuerdos de Nueva Lengua Una nueva reconstrucción de la memoria Región paisa Tour panorámico por el centro de Medellín República Checa Cartagena Qué chévere Residencia Estudiantil reconstrucción de la memoria Santo Domingo Virgen de la Candelaria Pueblo Libre Santafereños Suiza tintico Transformación social Villancicos Salto de Versalles Roberta Padroni similitudes entre español y francés Santa Fe de Antioquia Rancherias vivir como locales Wayuu San Basilio de Palenque Valle del Cocora Volcán del Totumo Quimbaya Región Pacífica Testimonios Uso del imperativo en la cocina Specialty coffee

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS