Si estás aprendiendo español o quieres hacerlo, una de las razones que te motivan a estudiar el idioma es poder hablar con nativos de una forma natural y espontánea. Sin embargo, si quieres hablar como un nativo además de aprender los diferentes tiempos gramaticales, conocer vocabularios de muchos tipos, practicar la escritura y la pronunciaciónnecesitas aprender los coloquialismos y las expresiones típicas del lugar al que viajarás. 

¿Sabes qué son los coloquialismos? 

Los coloquialismos son palabras o frases usadas en un entorno cultural limitado geográficamente. En Colombia, el uso de estos es muy común independientemente de la región donde vivan los hablantes. Por lo tanto, es importante aprenderlos para poder comunicarse de forma cercana y asertiva con las personas locales.  

A continuación, te explicamos el significado de 8 de los coloquialismos más utilizados por los colombianos —también llamados colombianismos—: 

  • Berraco: persona esforzada, valiente y práctica. Lo usamos para describir a alguien que avanza y siempre persevera hasta alcanzar sus metas, a pesar de los problemas. 

“¿Viste que el ciclista Egan Bernal volvió a competir después de su accidente? ¡Es un berraco!” 

  • Tusa: tristeza intensa causada por un desengaño amoroso.  

“Hace cinco años terminó con su novia y todavía la llama llorando. Tiene una tusa tremenda” 

  • Mecato: golosina, dulce o pasaboca que se come entre comidas.  

“En la escuela, los niños llevaron mecato para comer en su descanso” 

  • Parce: usado para referirse jocosamente a un amigo o compañero. 

“Muchas gracias por tu ayuda con la tarea de español, parce” 

  • Ñapa: regalo o porción extra que los vendedores colombianos suelen darle a sus clientes en forma de agradecimiento por su compra.  

“En la tienda de don José, si compras 3 naranjas, te regalan otra de ñapa” 

  • Chino: manera tradicional de referirse a un niño o a una persona joven. 

“Los chinos de ahora son muy buenos para la tecnología” 

  • Amarrado: lo usamos para describir a una persona que es muy tacaña.  

“No fue a la fiesta para no pagar los tragos. ¡Es que es un amarrado!” 

  • Rumbear: verbo derivado del sustantivo rumba, el cual se refiere al acto de salir de fiesta.  

“Este sábado voy a rumbear en Medellín con mis compañeros de la escuela” 

Si deseas aprender a usar más coloquialismos y expresiones propias de este hermoso país, vive una experiencia de inmersión cultural mientras aprendes español en la escuela Nueva Lengua.  

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia. 

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Arquitectura Colonial Bienvenida a estudiantes extrangeros Caerle gordo a alguien Café colombiano 80 años aprendiendo español buñuelo Aguardiente Aprender español a través del cine latinoamericano 10 consejos que me ayudaron a aprender español más rápido Café de Colombia Cali Ayudar Aprender español en Cartagena Beccerrada Café Orgánico Aprender español en Colombia Almuerzo de bienvenida Nueva Lengua Cartagena artistas Aprendiendo español en Medellín Borojó Boda en Cartagena Angela Bernal Calentao Bienvenidos a Bogotá Café Nueva Lengua 20 años abuelos Caminatas ecológicas Anymir Tovar aprender español para mi trabajo BiciTour Acento Colombiano ajiaco Buñuelos Ayudar a los niños Actividades de la escuela en Bogotá Alemania Aprender español en Bogotá Bogotá Arequipe Almojábanas Anderson Mejia Arepa de choclo Africa Bocadillo veleño Asociación para niños Camino Real Brasilera en Colombia Actividades Nueva Lengua Arepa Brasil Antigua residencia de la familia Escobar Baño Turco Boquilla Arte Boyacá Así hablamos en Colombia Aprende español cantando Allison Gever Bueñuelos Cafés especiales Aprendiendo español con novelas bandeja paisa Cachacos Baile Bibliotecas Aprendiendo español en Guaduas amistad Biodiversidad año nuevo Arroz con Pollo Arrieros Mulas y Fondas Biblioteca Virgilio Barco ballet aprendiendo español en América Latina asiáticos A la orden 20 de Julio Aprender español en Medellín AIMA Ibagué Bicicleta Acuario AIMA Café Orgánico Colombiano ayudar a los abuelitos Arepa de huevo arroz con coco Alojamiento Estudiantes Atuendo típico paisa Aguas termales Acompañar Blog Bambuco Aprendiendo Español en Latinoamérica Andrea Gaona Caribe Aprender español en Ibagué Alina Amézquita Barranquilla Americano en Colombia Alojamiento Bogotá

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS