En un artículo anterior les contamos sobre las posibilidades que ofrece la música como herramienta para el aprendizaje de un segundo idioma. Las canciones son grandes aliadas para los estudiantes de lenguas, pues enriquecen su léxico y agudizan su comprensión auditiva a través de las letras y las variaciones en la pronunciación de cada artista —además de ser la excusa perfecta para cantar y bailar en clase—. 

Entonces, para que puedan poner en práctica esta poderosa y divertida herramienta, hemos elaborado una lista de 9 canciones, muy populares en el mundo hispanohablante, que en realidad son covers de famosas canciones en inglés. Muy seguramente ya conocen sus versiones originales, por lo que les será muy fácil aprenderse las letras en español. ¿Preparados? 

Ahora te puedes marchar — Luis Miguel 

(Versión original: I only want to be with you — Dusty Springfield) 

Dime que me quieres — Ricky Martin 

(Versión original: Bring a Little Lovin’ — Los Bravos) 

Vuela, vuela — Magneto 

(Versión original: Voyage, voyage — Desireless) 

Explosión — Wendy Sulca 

(Versión original: Wrecking ball — Miley Cyrus) 

Hey Tu — Chayanne 

(Versión original: Hey Jude — The Beatles) 

Será que no me amas — Luis Miguel 

(Versión original: Blame it on the boogie — The Jackson 5) 

Aprender español por medio de la música 

Como decíamos, el objetivo de este ejercicio (a la vez lingüístico y musical) es que, al escuchar las versiones en español de canciones que ya conocen en inglés, puedan familiarizarse más rápidamente con su letra, acercándose así a la comprensión de una manera más fluida y divertida.  

En la escuela Nueva Lengua articulamos la enseñanza del español con actividades y talleres artísticos, en los que se integran el arte y la gramática para un aprendizaje más profundo y cultural. Ofrecemos clases de baile todas las semanas, así como cursos de español y música en los que se aprende español a través de la práctica de un instrumento musical. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Specialty coffee Tu media naranja Sandra Tamayo Universidad Rio Claro Tejo Salpicón turismo Rancherias Recursos audioisuales Viviendo en Cartagena Sirle Sarabia Senderismo Rafting Teologia Rio Inírida Virgen de la Candelaria test Una nueva reconstrucción de la memoria Viviendo en Bogotá Santa Fe de Antioquia tintico Residencia Estudiantil Semana Santa Tamales Valle del Cauca Teleférico Santa Marta Región Andina Santafereños rumba Retrato lingüístico Rafael Fonseca Salento Valle del Cocora Sierra Nevada de Santa Marta Quimbaya Visitando el museo Casa de la Memoria Rioacha San Francisco Región Caribe Usaquén Recuerdos de Nueva Lengua Qué chévere similitudes entre español y francés Toros Pueblo Libre Región Pacífica Sombreo Aguadeño Viviendo en Colombia Región paisa SIELE Tour en bicicleta Turismo Colombiano Yasmin Ramos Tolima Tour panorámico por el centro de Medellín Región Amazónica reconstrucción de la memoria Rosalba Acero Suizo en Colombia Viviendo en Medellín Santo Domingo Sancocho Torre del Reloj Roscas de maíz Suiza Street Art Viviendo en Familia Vallenato Transmilenio Raíces hispanas Spotify Stefanie Muehlemann Solidaria Vietnamita Testimonios Voluntariado San Basilio de Palenque Volcán del Totumo Salto de Versalles vivir como locales uchuvas Wayuu República Checa Cartagena Roberta Padroni Tailandia Uso del imperativo en la cocina Rolos Religioso Salsa Transformación social Villancicos Villa de Leyva San Pedro Claver Rusia Turquía San Andrés Scalabrinianos zapote