Soy japonés, nací y crecí en Japón. Ahora vivo en Estados Unidos. El inglés es mi segundo idioma. Tenía “F” en mi clase de inglés cuando estaba en la escuela, nunca pensé que aprendería inglés. Pero de alguna manera, decidí aprender.
Cómo aprendí: no tomaba notas, no tomaba clases ni me importaba la gramática. Solo quería aprender a hablar.
Vi películas y copié lo que decían, incluso yo no entendí. Empiezo a salir con angloparlantes. Y seguí desafiándome a mí mismo para mejorar. Sí, tenía un diccionario en la mano todo el tiempo, pero era entonces cuando necesitaba saber un vocabulario. Nunca pensé en la gramática. Mes a mes, año a año, mejoré. Ahora no tengo problemas para entender (excepto el vocabulario en algún momento) y también puedo reírme de los chistes estadounidenses ☺
Ahora, soy mucho mayor y conocí a mi prometido, que es de Colombia y habla un inglés perfecto. No tenemos problemas para comunicarnos en inglés. Sin embargo, su familia y amigos hablan español, por supuesto.

Les habla todos los días, yo escucho su español todos los días. PERO no puedo sacar nada de eso. Y es como un hermoso sonido / música para mí que “conversación”.

Fui a Colombia con él el año pasado pero no tenía ni idea de qué estaban hablando. Usé la traducción directa de Google para su familia, pero no fue perfecta. Si no usara el traductor de Google, ni siquiera podría decir “Te ayudaré”. Estaba muy desanimada y decepcionada conmigo mismo porque ni siquiera intenté aprender español antes de irnos.

Entonces aquí viene “¡Vámonos a Colombia nuevamente este año!” Decidí estudiar y prepararme para este viaje. Empecé desde Duolingo, Rosettastone, memorizar, Youtube, Baselang, método de imitación, etc. Ni siquiera puedo recordar … Tengo tantas notas de todos ellos pero NADA atascado en mi cabeza. Han pasado 5 meses. Una vez más, tengo tantas notas pero ninguna conversación. Si su mamá me pregunta “¿Cómo estás?” “¡Bien!”. Eso es todo. Puedo escuchar algunas palabras aquí y allá, pero en cuanto a la conversación, no, no tengo ninguna habilidad …
Luego me di cuenta después de 5 meses de tomar notas: “No aprendí de esta manera cuando estaba aprendiendo inglés. ¿Por qué creo que puedo llegar a hablar SIN hablar ??? ”. Sí, sí, la gente me preguntaba mucho “¡Oh, bueno, tienes un tutor privado! ¡Tu prometido! ” Pero no, eso no funciona así. Soy bastante tímido y perfeccionista y no me gusta decepcionar a mi ser querido … Así que me asusta más hablar con él en español que nadie. Quiero ser perfecto. Entonces eso no funciona… Vamos a Colombia el mes que viene pero no tengo información segura ni española en mi cabeza… Me decepcionaré de nuevo. Luego vi estos anuncios. ¡Y pensé que sería perfecto si pudiera hacer esto en Medellín!

  1. Tengo mucha hambre de querer aprender español para comunicarme con mi familia que no habla inglés sin la traducción de Google
  2. Sé que estoy lo suficientemente motivado como para aprovechar al máximo este curso de 1 semana en Medellín, donde vive mi familia.
  3. Saco más provecho hablando, no tomando notas

Motomi, de Japón

Este articulo originalmente fue escrito en Inglés

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Arquitectura Colonial A la orden Antigua residencia de la familia Escobar Almojábanas Aprender español en Medellín Caribe artistas Calentao Aprender español en Cartagena Bambuco Ayudar a los niños Andrea Gaona Alojamiento Estudiantes aprendiendo español en América Latina Arepa de huevo Acento Colombiano amistad 10 consejos que me ayudaron a aprender español más rápido Africa Almuerzo de bienvenida Nueva Lengua Cartagena BiciTour Biblioteca Virgilio Barco Aprendiendo español en Medellín Anderson Mejia Café Orgánico Colombiano Baile Caminatas ecológicas Ayudar Así hablamos en Colombia Alojamiento Bogotá Angela Bernal Actividades de la escuela en Bogotá Aguardiente abuelos asiáticos Blog Aprendiendo español en Guaduas Anymir Tovar arroz con coco AIMA Alina Amézquita Alemania Café Orgánico Bicicleta Biodiversidad Café de Colombia Allison Gever Arrieros Mulas y Fondas Aprender español a través del cine latinoamericano Acompañar Brasilera en Colombia Arroz con Pollo Bueñuelos ballet ayudar a los abuelitos Bienvenidos a Bogotá Cafés especiales Buñuelos Barranquilla Beccerrada Borojó Brasil Camino Real Asociación para niños Boyacá Arepa Boquilla ajiaco Acuario Aguas termales Boda en Cartagena Arepa de choclo Aprender español en Colombia Aprendiendo Español en Latinoamérica bandeja paisa aprender español para mi trabajo buñuelo Aprende español cantando año nuevo Actividades Nueva Lengua Cali Aprender español en Ibagué Baño Turco Americano en Colombia Bogotá Arequipe Atuendo típico paisa Café Nueva Lengua 20 años Bocadillo veleño Aprendiendo español con novelas Aprender español en Bogotá Bibliotecas Arte Cachacos Bienvenida a estudiantes extrangeros Caerle gordo a alguien Café colombiano 80 años aprendiendo español 20 de Julio AIMA Ibagué

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS