La música es un recurso muy valioso para aprender un segundo idioma. No sólo es una forma divertida y atractiva de mejorar nuestras habilidades lingüísticas, sino que también puede ayudarnos a comprender mejor la cultura y las tradiciones del país donde se habla el idioma que se quiere aprender. En este artículo conoceremos cómo la música puede ser una herramienta efectiva para aprender un segundo idioma. 

Es importante destacar que, si bien la música no es una solución mágica para aprender un idioma, sí puede ser útil para mejorar tu pronunciación, vocabulario y comprensión auditiva. No te convertirá en un hablante fluido de un momento a otro, pero, si se usa correctamente, puede ser una herramienta valiosa para tu aprendizaje.  

¿Por qué aprender un idioma a través de la música? 

  • Diversas investigaciones han demostrado que la exposición temprana a la música mejora las habilidades lingüísticas en los niños.  
  • La música tiene una estructura similar a la del lenguaje: con elementos como la tonalidad, la armonía y el ritmo.  
  • Puede ayudar a entender de manera significativa y natural la producción sintáctica y gramatical de la lengua que se intenta aprender, en este caso, el español. 

Una forma en que la música puede ayudarnos a aprender un segundo idioma es a través de las letras de las canciones. Escuchar canciones en el idioma que estás estudiando puede ayudar a mejorar la comprensión auditiva, identificando de manera más clara los sonidos en su pronunciación coloquial.  

Por ejemplo, en español, se encuentran diferencias claras entre los sonidos del grafema /C/. Si escuchamos canciones latinoamericanas, notaremos que dicho grafema cuenta con el sonido del fonema /S/ y del fonema /K/. En cambio, cuando se escucha una canción de España, es posible distinguir en el mismo grafema cuatro tipos de fonemas: /θ/, /S/, /K/ y /CH/. 

A su vez, resulta interesante cómo a través de la música, el vocabulario puede ser ampliado de manera muy natural: escuchar una y otra vez palabras, hace que el proceso de repetición sea fundamental al momento de memorizar nuevas palabras.  

El leer la traducción de la letra también puede ser una clave para ampliar el campo semántico, pero a su vez para tener un entendimiento más pragmático de la lengua.  

Estudiar español y música en Colombia 

Nueva Lengua es un espacio donde se pueden aplicar estas técnicas. En las clases de gramática, las canciones se vuelven en una herramienta muy útil y divertida para poder entender todos los contenidos estructurales del español en la vida real. Pero no sólo eso: la escuela ofrece también diferentes actividades, entre esas, el karaoke es una que se destaca, ya que se aprovecha la oportunidad de mejorar el español, mientras se tienen un momento de relajación y disfrute.  

Por esto, te invitamos a nuestra escuela, la diversidad cultural, dinámica, educativa que tenemos es una excelente oportunidad para mejorar y aprender el español. 

También contamos con cursos especializados en español y música, para que complementes tu aprendizaje del idioma con la práctica del instrumento que más te guste. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Religioso Roscas de maíz Testimonios Una nueva reconstrucción de la memoria Suizo en Colombia Viviendo en Bogotá Santa Fe de Antioquia Región Andina Rafael Fonseca Tour panorámico por el centro de Medellín uchuvas Rancherias San Basilio de Palenque SIELE Stefanie Muehlemann Solidaria Tamales Quimbaya Valle del Cauca Tejo Transmilenio Viviendo en Colombia Volcán del Totumo Rosalba Acero Villancicos Usaquén Raíces hispanas Región paisa Universidad Salsa Toros Pueblo Libre Suiza Rio Claro Salpicón San Francisco turismo Voluntariado Scalabrinianos Sombreo Aguadeño Rioacha Rio Inírida Transformación social Vallenato tintico Visitando el museo Casa de la Memoria Semana Santa Salto de Versalles Wayuu Spotify San Pedro Claver Qué chévere Torre del Reloj Vietnamita San Andrés Retrato lingüístico Turismo Colombiano Sandra Tamayo vivir como locales Santo Domingo rumba Santafereños Tour en bicicleta Rusia zapote Región Pacífica Viviendo en Familia Valle del Cocora Residencia Estudiantil Turquía República Checa Cartagena Roberta Padroni Tolima Senderismo Specialty coffee Sancocho Rolos Recuerdos de Nueva Lengua Región Amazónica Región Caribe Recursos audioisuales Salento similitudes entre español y francés reconstrucción de la memoria Viviendo en Cartagena Virgen de la Candelaria Tailandia Santa Marta Teologia Viviendo en Medellín Sirle Sarabia test Yasmin Ramos Sierra Nevada de Santa Marta Rafting Villa de Leyva Teleférico Tu media naranja Uso del imperativo en la cocina Street Art

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS