La música es un recurso muy valioso para aprender un segundo idioma. No sólo es una forma divertida y atractiva de mejorar nuestras habilidades lingüísticas, sino que también puede ayudarnos a comprender mejor la cultura y las tradiciones del país donde se habla el idioma que se quiere aprender. En este artículo conoceremos cómo la música puede ser una herramienta efectiva para aprender un segundo idioma. 

Es importante destacar que, si bien la música no es una solución mágica para aprender un idioma, sí puede ser útil para mejorar tu pronunciación, vocabulario y comprensión auditiva. No te convertirá en un hablante fluido de un momento a otro, pero, si se usa correctamente, puede ser una herramienta valiosa para tu aprendizaje.  

¿Por qué aprender un idioma a través de la música? 

  • Diversas investigaciones han demostrado que la exposición temprana a la música mejora las habilidades lingüísticas en los niños.  
  • La música tiene una estructura similar a la del lenguaje: con elementos como la tonalidad, la armonía y el ritmo.  
  • Puede ayudar a entender de manera significativa y natural la producción sintáctica y gramatical de la lengua que se intenta aprender, en este caso, el español. 

Una forma en que la música puede ayudarnos a aprender un segundo idioma es a través de las letras de las canciones. Escuchar canciones en el idioma que estás estudiando puede ayudar a mejorar la comprensión auditiva, identificando de manera más clara los sonidos en su pronunciación coloquial.  

Por ejemplo, en español, se encuentran diferencias claras entre los sonidos del grafema /C/. Si escuchamos canciones latinoamericanas, notaremos que dicho grafema cuenta con el sonido del fonema /S/ y del fonema /K/. En cambio, cuando se escucha una canción de España, es posible distinguir en el mismo grafema cuatro tipos de fonemas: /θ/, /S/, /K/ y /CH/. 

A su vez, resulta interesante cómo a través de la música, el vocabulario puede ser ampliado de manera muy natural: escuchar una y otra vez palabras, hace que el proceso de repetición sea fundamental al momento de memorizar nuevas palabras.  

El leer la traducción de la letra también puede ser una clave para ampliar el campo semántico, pero a su vez para tener un entendimiento más pragmático de la lengua.  

Estudiar español y música en Colombia 

Nueva Lengua es un espacio donde se pueden aplicar estas técnicas. En las clases de gramática, las canciones se vuelven en una herramienta muy útil y divertida para poder entender todos los contenidos estructurales del español en la vida real. Pero no sólo eso: la escuela ofrece también diferentes actividades, entre esas, el karaoke es una que se destaca, ya que se aprovecha la oportunidad de mejorar el español, mientras se tienen un momento de relajación y disfrute.  

Por esto, te invitamos a nuestra escuela, la diversidad cultural, dinámica, educativa que tenemos es una excelente oportunidad para mejorar y aprender el español. 

También contamos con cursos especializados en español y música, para que complementes tu aprendizaje del idioma con la práctica del instrumento que más te guste. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Religioso República Checa Cartagena tintico Suiza Teleférico Voluntariado Sierra Nevada de Santa Marta Viviendo en Familia Transmilenio Visitando el museo Casa de la Memoria Spotify Rafael Fonseca Roscas de maíz Rusia Una nueva reconstrucción de la memoria Región Caribe Scalabrinianos Tailandia Viviendo en Colombia Turquía Solidaria Quimbaya Tour panorámico por el centro de Medellín test Virgen de la Candelaria vivir como locales Santo Domingo Salto de Versalles Villancicos Región Amazónica Semana Santa turismo Tu media naranja Street Art uchuvas Uso del imperativo en la cocina Rosalba Acero Sandra Tamayo San Basilio de Palenque Rioacha Transformación social Recursos audioisuales Raíces hispanas Suizo en Colombia Viviendo en Medellín Salpicón Villa de Leyva Viviendo en Cartagena Tamales Salento Senderismo Región paisa Salsa Retrato lingüístico Región Pacífica Wayuu Rolos Usaquén Sancocho Rio Claro Residencia Estudiantil Stefanie Muehlemann San Andrés San Pedro Claver Valle del Cocora Santafereños Recuerdos de Nueva Lengua Torre del Reloj Vallenato Rancherias Universidad Tour en bicicleta Specialty coffee Vietnamita Sombreo Aguadeño San Francisco Santa Fe de Antioquia Yasmin Ramos Rafting Rio Inírida Roberta Padroni SIELE similitudes entre español y francés Testimonios Tejo Qué chévere Tolima Volcán del Totumo Pueblo Libre zapote Viviendo en Bogotá Teologia Turismo Colombiano Región Andina Sirle Sarabia rumba Valle del Cauca Toros reconstrucción de la memoria Santa Marta

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS