La música es un recurso muy valioso para aprender un segundo idioma. No sólo es una forma divertida y atractiva de mejorar nuestras habilidades lingüísticas, sino que también puede ayudarnos a comprender mejor la cultura y las tradiciones del país donde se habla el idioma que se quiere aprender. En este artículo conoceremos cómo la música puede ser una herramienta efectiva para aprender un segundo idioma. 

Es importante destacar que, si bien la música no es una solución mágica para aprender un idioma, sí puede ser útil para mejorar tu pronunciación, vocabulario y comprensión auditiva. No te convertirá en un hablante fluido de un momento a otro, pero, si se usa correctamente, puede ser una herramienta valiosa para tu aprendizaje.  

¿Por qué aprender un idioma a través de la música? 

  • Diversas investigaciones han demostrado que la exposición temprana a la música mejora las habilidades lingüísticas en los niños.  
  • La música tiene una estructura similar a la del lenguaje: con elementos como la tonalidad, la armonía y el ritmo.  
  • Puede ayudar a entender de manera significativa y natural la producción sintáctica y gramatical de la lengua que se intenta aprender, en este caso, el español. 

Una forma en que la música puede ayudarnos a aprender un segundo idioma es a través de las letras de las canciones. Escuchar canciones en el idioma que estás estudiando puede ayudar a mejorar la comprensión auditiva, identificando de manera más clara los sonidos en su pronunciación coloquial.  

Por ejemplo, en español, se encuentran diferencias claras entre los sonidos del grafema /C/. Si escuchamos canciones latinoamericanas, notaremos que dicho grafema cuenta con el sonido del fonema /S/ y del fonema /K/. En cambio, cuando se escucha una canción de España, es posible distinguir en el mismo grafema cuatro tipos de fonemas: /θ/, /S/, /K/ y /CH/. 

A su vez, resulta interesante cómo a través de la música, el vocabulario puede ser ampliado de manera muy natural: escuchar una y otra vez palabras, hace que el proceso de repetición sea fundamental al momento de memorizar nuevas palabras.  

El leer la traducción de la letra también puede ser una clave para ampliar el campo semántico, pero a su vez para tener un entendimiento más pragmático de la lengua.  

Estudiar español y música en Colombia 

Nueva Lengua es un espacio donde se pueden aplicar estas técnicas. En las clases de gramática, las canciones se vuelven en una herramienta muy útil y divertida para poder entender todos los contenidos estructurales del español en la vida real. Pero no sólo eso: la escuela ofrece también diferentes actividades, entre esas, el karaoke es una que se destaca, ya que se aprovecha la oportunidad de mejorar el español, mientras se tienen un momento de relajación y disfrute.  

Por esto, te invitamos a nuestra escuela, la diversidad cultural, dinámica, educativa que tenemos es una excelente oportunidad para mejorar y aprender el español. 

También contamos con cursos especializados en español y música, para que complementes tu aprendizaje del idioma con la práctica del instrumento que más te guste. 

Revisa los planes que tenemos para ti, o escríbenos a info@nuevalengua.com para más información sobre nuestros cursos de español e inmersión cultural en Colombia.  

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Salento Vietnamita Universidad Street Art rumba Stefanie Muehlemann Testimonios Wayuu Residencia Estudiantil Volcán del Totumo Spotify Rafael Fonseca reconstrucción de la memoria Suiza Sandra Tamayo Roberta Padroni Rio Inírida Salto de Versalles Rusia Roscas de maíz Pueblo Libre Rioacha San Pedro Claver Rancherias Semana Santa Virgen de la Candelaria Recuerdos de Nueva Lengua Santafereños Solidaria Santa Fe de Antioquia Tour panorámico por el centro de Medellín Visitando el museo Casa de la Memoria Transmilenio Viviendo en Bogotá Uso del imperativo en la cocina vivir como locales tintico Región paisa Viviendo en Medellín Una nueva reconstrucción de la memoria Retrato lingüístico San Francisco Región Amazónica Salsa Viviendo en Colombia Región Pacífica SIELE Región Andina uchuvas Sombreo Aguadeño Santo Domingo Rafting Santa Marta Voluntariado Tejo Rolos turismo Sirle Sarabia Religioso Viviendo en Cartagena Valle del Cocora Tu media naranja test Tour en bicicleta similitudes entre español y francés Rio Claro Suizo en Colombia Teleférico Torre del Reloj Quimbaya Usaquén Villancicos San Basilio de Palenque Vallenato Salpicón Rosalba Acero Senderismo Qué chévere Specialty coffee Turquía Villa de Leyva Turismo Colombiano Teologia San Andrés Yasmin Ramos Scalabrinianos Toros Viviendo en Familia Tolima Tamales Transformación social Región Caribe zapote Valle del Cauca República Checa Cartagena Sancocho Recursos audioisuales Raíces hispanas Tailandia Sierra Nevada de Santa Marta

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS