A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Cocina Colombiana BiciTour Chivas Aprendiendo español con novelas cocadas Aprender español en Ibagué Casa de la Memoria Arquitectura Colonial Ayudar a los niños Almojábanas Comuna Fénix Bogotá Acompañar Clases de cocina Conociendo a Colombia Café Orgánico Catedral Santa Catalina Castillo San Felipe comida Camino Real AIMA AIMA Ibagué Catedral de Sal de Zipaquirá Café colombiano Cali Clases de ELE Ciclismo Aprender español en Bogotá Conflicto en Colombia Ayudar Comedor de Los Amigos de Padre Pio asiáticos Cafés especiales Angela Bernal Bambuco CASA DE LA MADRE LAURA MONTOYA Casa de la Moneda Bienvenida a estudiantes extrangeros Colombia segura para viajar Baile ciclovía Consejos para estudiantes de español Café de Colombia Boyacá Chapinero Cartagena de noche Aprendiendo Español en Latinoamérica ajiaco Clases y Docencia Baño Turco Casa de la Memoria Medellin Boda en Cartagena Brasilera en Colombia Comuna 13 Cine Aguas termales Acento Colombiano Blog abuelos Bibliotecas Arequipe Aprender español a través del cine latinoamericano Acuario Chivas rumberas Colombianos mejores trabajadores Alemania Café Nueva Lengua 20 años Cartagena Allison Gever Así hablamos en Colombia Bocadillo veleño Brasil Aprender español en Medellín Caribe Arte Actividades Nueva Lengua Antigua residencia de la familia Escobar año nuevo Cerro de la Popa arroz con coco 80 años aprendiendo español Concurso Arepa de choclo Aprendiendo español en Guaduas Aprender español en Cartagena Actividades de la escuela en Bogotá aprendiendo español en América Latina Aprendiendo español en Medellín Anymir Tovar Asociación para niños clases de español Boquilla China Choachí Clase de cocina colombiana Coreano Buñuelos cascadas de Chicalá amistad Biodiversidad

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS