A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Clases de ELE Aprender español en Cartagena China Comedor de Los Amigos de Padre Pio Boda en Cartagena Arte Concurso clases de español Allison Gever amistad asiáticos Brasil AIMA Ibagué Aprendiendo español con novelas Camino Real Bienvenida a estudiantes extrangeros Consejos para estudiantes de español Arepa de choclo Colombia segura para viajar Catedral de Sal de Zipaquirá Bambuco Chivas Aguas termales Cafés especiales Almojábanas Así hablamos en Colombia Blog cocadas AIMA Bocadillo veleño Boquilla Café de Colombia BiciTour Catedral Santa Catalina Acento Colombiano Caribe abuelos Bogotá Cerro de la Popa Arequipe Cali Choachí Café Orgánico Cartagena de noche Comuna Fénix Aprender español en Ibagué ajiaco Coreano comida Clases y Docencia Colombianos mejores trabajadores Comuna 13 Cine Anymir Tovar Asociación para niños Aprendiendo español en Guaduas Antigua residencia de la familia Escobar ciclovía Buñuelos Biodiversidad Actividades Nueva Lengua Arquitectura Colonial Ayudar Casa de la Memoria Boyacá Aprendiendo Español en Latinoamérica Actividades de la escuela en Bogotá Chivas rumberas 80 años aprendiendo español Aprender español en Medellín arroz con coco Castillo San Felipe Acuario CASA DE LA MADRE LAURA MONTOYA Acompañar Alemania Cocina Colombiana Baño Turco Clases de cocina Angela Bernal Casa de la Memoria Medellin Conflicto en Colombia Chapinero Clase de cocina colombiana Bibliotecas Cartagena Conociendo a Colombia Aprendiendo español en Medellín Ayudar a los niños Café Nueva Lengua 20 años Brasilera en Colombia Aprender español a través del cine latinoamericano año nuevo aprendiendo español en América Latina Baile Café colombiano cascadas de Chicalá Aprender español en Bogotá Casa de la Moneda Ciclismo

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS