A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Viviendo en Familia reconstrucción de la memoria test Región paisa Specialty coffee Street Art Sierra Nevada de Santa Marta Vallenato tintico Región Andina Santa Fe de Antioquia Testimonios Qué chévere Toros Sirle Sarabia Rosalba Acero SIELE Villa de Leyva Spotify Salpicón Sombreo Aguadeño uchuvas Recursos audioisuales similitudes entre español y francés Sandra Tamayo Uso del imperativo en la cocina Tailandia Teologia Región Pacífica Región Caribe Wayuu Visitando el museo Casa de la Memoria Rolos Viviendo en Bogotá Viviendo en Medellín vivir como locales Sancocho Suiza Salto de Versalles Región Amazónica Viviendo en Cartagena Vietnamita Tejo Recuerdos de Nueva Lengua Quimbaya Rancherias Tu media naranja Salento Rafting zapote Raíces hispanas Virgen de la Candelaria Pueblo Libre Salsa Turismo Colombiano Rafael Fonseca Valle del Cocora Valle del Cauca Transmilenio Semana Santa San Andrés San Basilio de Palenque San Pedro Claver Universidad Transformación social rumba Torre del Reloj República Checa Cartagena Retrato lingüístico Teleférico turismo Voluntariado Volcán del Totumo Rio Inírida Usaquén Yasmin Ramos Santo Domingo Tour panorámico por el centro de Medellín Residencia Estudiantil Rio Claro Villancicos Religioso Viviendo en Colombia Tamales Solidaria Senderismo Tolima Turquía Santa Marta Roberta Padroni Rusia Santafereños Suizo en Colombia Stefanie Muehlemann Scalabrinianos Roscas de maíz Rioacha Una nueva reconstrucción de la memoria Tour en bicicleta San Francisco

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS