A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
San Francisco Toros Virgen de la Candelaria Residencia Estudiantil Región Andina Viviendo en Cartagena Yasmin Ramos Specialty coffee Santa Marta Valle del Cauca Una nueva reconstrucción de la memoria SIELE San Pedro Claver Santa Fe de Antioquia Qué chévere Santafereños Vietnamita Tour en bicicleta Región paisa Torre del Reloj Viviendo en Bogotá Scalabrinianos Recursos audioisuales Salsa Viviendo en Colombia Vallenato Sombreo Aguadeño Región Caribe vivir como locales Salto de Versalles Rosalba Acero Viviendo en Familia Solidaria Stefanie Muehlemann República Checa Cartagena Salento Roscas de maíz Rafael Fonseca Volcán del Totumo Rafting Rusia Spotify Pueblo Libre Retrato lingüístico turismo zapote Testimonios uchuvas Transmilenio Universidad Suiza Villa de Leyva Senderismo Street Art reconstrucción de la memoria San Basilio de Palenque Rioacha Religioso test Suizo en Colombia Valle del Cocora Raíces hispanas Santo Domingo Teologia Usaquén Quimbaya Rio Inírida Wayuu Salpicón rumba Sierra Nevada de Santa Marta Tu media naranja Roberta Padroni Transformación social Rolos Región Amazónica Tamales San Andrés Semana Santa Tour panorámico por el centro de Medellín Tejo Visitando el museo Casa de la Memoria Villancicos Turquía Tailandia Recuerdos de Nueva Lengua Sirle Sarabia Turismo Colombiano Viviendo en Medellín Voluntariado Rancherias Rio Claro Sancocho Sandra Tamayo Tolima similitudes entre español y francés tintico Región Pacífica Uso del imperativo en la cocina Teleférico

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS