A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Aprender español a través del cine latinoamericano Boda en Cartagena Aprendiendo Español en Latinoamérica AIMA Ibagué abuelos buñuelo Buñuelos bandeja paisa Caribe Angela Bernal Brasil Anymir Tovar Actividades Nueva Lengua Actividades de la escuela en Bogotá Beccerrada aprender español para mi trabajo Arepa de huevo Alemania Arroz con Pollo Café de Colombia Atuendo típico paisa Americano en Colombia Bienvenidos a Bogotá Café Orgánico aprendiendo español en América Latina Biblioteca Virgilio Barco ajiaco Bicicleta Boyacá Alojamiento Estudiantes Brasilera en Colombia Aguas termales amistad Aguardiente Bocadillo veleño Alojamiento Bogotá Caminatas ecológicas Calentao Arequipe Bambuco Arrieros Mulas y Fondas Aprendiendo español en Medellín Alina Amézquita Allison Gever Almojábanas Africa 10 consejos que me ayudaron a aprender español más rápido Aprender español en Medellín Biodiversidad Cachacos artistas Acompañar Blog Cafés especiales ballet año nuevo BiciTour Aprender español en Ibagué Café Nueva Lengua 20 años Café colombiano Aprendiendo español con novelas Arepa de choclo Acento Colombiano 20 de Julio Caerle gordo a alguien Arepa Andrea Gaona Bienvenida a estudiantes extrangeros Borojó Aprendiendo español en Guaduas Aprender español en Colombia Bogotá Ayudar Café Orgánico Colombiano Arte Aprender español en Cartagena Asociación para niños A la orden Bibliotecas Baño Turco Barranquilla Acuario asiáticos Boquilla Antigua residencia de la familia Escobar ayudar a los abuelitos Bueñuelos Almuerzo de bienvenida Nueva Lengua Cartagena Anderson Mejia 80 años aprendiendo español Aprender español en Bogotá Camino Real Ayudar a los niños arroz con coco Así hablamos en Colombia Arquitectura Colonial Baile AIMA Cali Aprende español cantando

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS