A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Uso del imperativo en la cocina Specialty coffee Residencia Estudiantil Salpicón Virgen de la Candelaria Semana Santa Street Art Una nueva reconstrucción de la memoria Santa Marta Visitando el museo Casa de la Memoria Volcán del Totumo Sandra Tamayo vivir como locales Solidaria similitudes entre español y francés zapote Viviendo en Familia Salto de Versalles SIELE Roberta Padroni Villancicos Región Pacífica Región Andina Torre del Reloj República Checa Cartagena Santa Fe de Antioquia Valle del Cocora Rioacha Sancocho Rio Inírida Suiza Valle del Cauca Universidad Teologia Salento Qué chévere uchuvas Toros San Basilio de Palenque Rancherias Usaquén Rio Claro Turismo Colombiano Tour panorámico por el centro de Medellín reconstrucción de la memoria Roscas de maíz Región Caribe Sombreo Aguadeño Tolima Vietnamita Recuerdos de Nueva Lengua Teleférico Rafting tintico Tejo Wayuu Tu media naranja Yasmin Ramos Voluntariado Villa de Leyva Retrato lingüístico Raíces hispanas Stefanie Muehlemann Región Amazónica Viviendo en Bogotá Sierra Nevada de Santa Marta Scalabrinianos Recursos audioisuales Tour en bicicleta Rusia Sirle Sarabia rumba Quimbaya Turquía Salsa Región paisa Rafael Fonseca San Andrés Viviendo en Colombia Vallenato Senderismo Religioso Santafereños Spotify San Pedro Claver San Francisco turismo Viviendo en Cartagena Tailandia Santo Domingo Transformación social Testimonios Rolos Suizo en Colombia Pueblo Libre Viviendo en Medellín Tamales test Transmilenio Rosalba Acero

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS