A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Santa Marta Yasmin Ramos Residencia Estudiantil Salento Viviendo en Cartagena Valle del Cauca Rosalba Acero Quimbaya Santo Domingo Viviendo en Colombia San Pedro Claver similitudes entre español y francés Universidad Solidaria Senderismo Turquía tintico zapote Tour en bicicleta Teologia Scalabrinianos Religioso Sierra Nevada de Santa Marta Visitando el museo Casa de la Memoria vivir como locales Turismo Colombiano Semana Santa Roscas de maíz Toros Sombreo Aguadeño Valle del Cocora Salto de Versalles Santa Fe de Antioquia SIELE Viviendo en Familia Testimonios reconstrucción de la memoria Viviendo en Bogotá Transmilenio rumba Transformación social Villancicos Vietnamita San Francisco San Basilio de Palenque Región Andina Stefanie Muehlemann Región Pacífica Salpicón Tejo Rafael Fonseca Villa de Leyva Suizo en Colombia Viviendo en Medellín Recuerdos de Nueva Lengua Retrato lingüístico Rioacha Rolos Región Amazónica Specialty coffee Voluntariado Street Art Rancherias Tu media naranja Vallenato Usaquén Sirle Sarabia Tailandia Tamales Tour panorámico por el centro de Medellín Rafting Volcán del Totumo Tolima Raíces hispanas Virgen de la Candelaria Santafereños Qué chévere Sandra Tamayo Torre del Reloj test Rusia Teleférico Wayuu Rio Claro Suiza Pueblo Libre Sancocho Roberta Padroni Región paisa Recursos audioisuales Una nueva reconstrucción de la memoria Rio Inírida uchuvas San Andrés turismo República Checa Cartagena Spotify Región Caribe Salsa Uso del imperativo en la cocina

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS