A veces dudamos al momento de utilizar las palabras.

Decidir entre ¿Imprimido o impreso? ¿Proveído o provisto? parece ser todavía una decisión difícil de tomar ya que son muchas las dudas y las equivocadas informaciones que giran alrededor de los verbos que presentan doble participio. Antes de conocer cual es el uso apropiado revisemos que es y para que sirve esta variante verbal.

El DOBLE PARTICIPIO

Un participio es una forma no personal del verbo que no se modifica con los sujetos ni con los tiempos (él ha dicho, ella había dicho, nosotros hayamos dicho) Palabras como, escrito, ido, sido, tenido son ejemplos de participios.

Usamos los participios para expresar tiempos perfectos; he tenido, había tenido, habré tenido, haya tenido, hubiera tenido. Su uso también se extiende para locuciones con el verbo estar; el vidrio está roto, el informe está escrito, la ropa está mojada. En este último caso, el participio funciona como adjetivo.

Después de lo anterior, es importante saber que hay algunos verbos que presentan dos participios. Este es el caso de IMPRIMIR Y PROVEER; imprimido e impreso, proveído y provisto. Muchas personas consideran incorrecto el uso de imprimido y proveído bajo argumentos de “estética” fonética, llegando incluso a la determinación de corregir a su interlocutor. Al respecto, la máxima autoridad, el diccionario de La real Academia Española, es clara y contundente desde el año 2010: “Los dos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos perfectos” por tal razón, “ya he imprimido los artículos” es igualmente correcto a “ya he impreso los artículos”, “nos hemos proveído de todo lo necesario” es tan válido como “nos hemos provisto de todo lo necesario”

Resuelta la duda solo nos queda decidir entre cual de las dos formas usar. Finalmente, esta, ya no será una decisión correctiva sino una decisión de registro propio. Si te interesa aprender más del uso adecuado del Español, Nueva Lengua te ayuda.

Por Marcela Toquica

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
Testimonios Uso del imperativo en la cocina Yasmin Ramos Wayuu turismo Sandra Tamayo Religioso uchuvas Specialty coffee Pueblo Libre Rancherias Rioacha Región Amazónica vivir como locales Transmilenio test Turquía Roberta Padroni Región Caribe Rafael Fonseca Tailandia Rio Inírida Salento Senderismo Sirle Sarabia Rolos Villa de Leyva Suiza San Pedro Claver Turismo Colombiano Santa Fe de Antioquia Villancicos Residencia Estudiantil Tejo Valle del Cocora Una nueva reconstrucción de la memoria Universidad Recuerdos de Nueva Lengua Viviendo en Bogotá Retrato lingüístico República Checa Cartagena Stefanie Muehlemann Viviendo en Medellín Vietnamita Street Art Teleférico Quimbaya Santa Marta zapote Qué chévere Tamales San Andrés Scalabrinianos Roscas de maíz Torre del Reloj Semana Santa Viviendo en Familia Transformación social Recursos audioisuales Usaquén Viviendo en Cartagena Voluntariado similitudes entre español y francés Toros Región Andina Spotify Valle del Cauca Virgen de la Candelaria SIELE Santo Domingo Rosalba Acero reconstrucción de la memoria San Francisco Salto de Versalles Volcán del Totumo Rio Claro Santafereños Tolima Vallenato Rafting Solidaria Tour en bicicleta Salsa Salpicón Visitando el museo Casa de la Memoria San Basilio de Palenque Teologia Sancocho Sombreo Aguadeño Viviendo en Colombia Sierra Nevada de Santa Marta tintico rumba Raíces hispanas Suizo en Colombia Rusia Región paisa Tu media naranja Región Pacífica Tour panorámico por el centro de Medellín

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS