Aprender un nuevo idioma siempre implica mucho esfuerzo: estudiar gramática, entender nuevas palabras, descubrir nuevos hábitos y, en el caso del español-colombiano, descubrir los diferentes gestos que, sin pronunciar una sola palabra, pueden significar mucho… realmente un ¡lote! ¿No estás seguro de lo que estoy hablando? … Echa un vistazo a esta pequeña guía de los gestos colombianos

“Lucía, ¿viste mi teléfono?” Le pregunté a mi amiga mientras estaba ocupada con sus manos … Esperando una respuesta, estaba poniendo sus labios como si me diera un beso e indicando un punto con sus ojos…. (¡vea la imagen de arriba!) “Lucía, ¿viste mi teléfono o no?” … sin respuesta, solo gestos raros en la cara … ¡y luego supe que estaba indicando dónde estaba el teléfono “allá, en la mesa!” ¡y ahí era donde estaba mi teléfono!

“Jenni, ¿qué piensas de Juan?” … .Silencio, y luego pone su mano debajo de su barbilla… – ¡Pero Juan no soporta, pensé! – Por supuesto que no, ¡es “Tonto”, quería decir Jenni!

“Lory, ¿cómo estuvo el club de salsa ayer por la noche?” – “Chevere, pero… (gesto con la mano)” – ¡Estaba lleno, había mucha gente allí, quería decir!

Pensé que mi amiga Maricela solo se estaba rascando la mejilla. Pero luego me volví y vi algo poco fiable en la mesa detrás de nosotros en el restaurante. Sí, un hombre estaba tratando de robar la bolsa de una mujer sentada allí. Y entonces comprendí lo que estaba tratando de decirme con su gesto de la mano: “Cuidado, hay un ladrón”.

Recuerda: un gesto colombiano puede salvar tu vida, ¡o tu bolso en este caso! 😛

Lo admito, ¡esto es bastante difícil de entender! Cuando una persona está “apretada” con su dinero, verá a un colombiano levantando el codo y golpeándolo con la otra mano, lo que significa “¡Hombre tacaño!”.

“Gerardo, ¿has visto mi bolso?” Respuesta: vea la imagen de arriba (¡sin palabras!)

“Javi, ¿crees que mañana va a hacer sol?” y luego junta las manos como rezando, mirando hacia arriba. ¡Ojalá haga sol y no llueva aquí en Bogotá!

Verás a muchos colombianos haciendo este gesto y, a menudo, diciendo la palabra “¡Paila!” mientras lo hace. Suele utilizarse en circunstancias negativas, como “Hoy no podemos ir al museo Botero porque está cerrado” – “¡Paila!”.

Usado mucho durante un partido de fútbol de la Selección Colombia, este gesto colombiano expresa toda la vergüenza de ver a James fallar un gol durante un partido final del mundial.

“Jenny, te voy a contar un secreto, pero tienes que guardártelo para ti, no se lo digas nunca a nadie” – Respuesta: ver foto, ¡junto con el sonido de un beso!

¡Espero que cumpla la promesa! 😛

“Angy, ¿cuánto tiempo enseñas español en Nueva Lengua?” – “Uhhhhhhhh”, seguido de un gesto.

¡Hace muchísimo tiempo que enseña aquí!

Si un colombiano te responde con este gesto seguido de “uhhhhhhhhhh”, que podría ser más largo o más corto considerando la cantidad de tiempo, significará un largo período de tiempo.

“Javi, ¿compraste la entrada al cine?” – “Ayy, ¡se me olvido!” , siempre seguido del gesto.

Definitivamente verás a un colombiano haciendo este gesto cuando veas a una pareja discutiendo, queriendo decir “esto es serio” o “vienen problemas” o también “¡eso es tan malo!”.

Por lo general, verá este gesto colombiano hecho con una sola mano y agitando su mano inerte haciendo un sonido con el dedo tembloroso.

Este articulo originalmente fue escrito en Inglés

Estudiar Español Nueva Lengua Bogotá
Estudiar Español Nueva Lengua Cartagena

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS