La riqueza y diversidad de una lengua siempre representan un reto, no muy fácil de asumir, pero no imposible de lograr.

Noah, es un estudiante estadounidense de 23 años, quien desde muy temprana edad empezó a estudiar español, en séptimo grado comenzó su aventura en el mundo de aprender una nueva lengua, pero ¿por qué elegir el español entre tantas opciones?: “Creía que era la lengua más útil, en los Estados Unidos en especial, pero también en el mundo. Hay 22 países que hablan español, para mí es importante poder hablar con más gente.” A lo largo de su vida, Noah ha participado en diversos voluntariados, y poder hablar con los hispanohablantes que no hablaban inglés en los mismos espacios. Me hizo sentir que los podía ayudar, y más en los contextos médicos; esto es algo que le gustó mucho y lo animó a mejorar su español en un contexto vivo.

Ahora, de entre tantos países que hablan español, Noah eligió Colombia por varias razones: ha escuchado desde siempre que Bogotá es una ciudad muy cultural y llena de mucha historia, en sus palabras: “es una chimba”, por otro lado, su deseo era vivir en un país hispanohablante para mejorar sus habilidades en un contexto inmersivo. Si bien, existen más opciones y siguen en su mente, como La Habana, Madrid, Buenos Aires, Bogotá fue la elegida, para él acá es mucho más fácil todos los procesos migratorios, al mismo tiempo, la gente en Colombia le ha parecido muy amable, es fácil hacer amigos acá, para él los colombianos somos: “una gente linda, lo que más me ha gustado de la escuela es conocer a los profes, poder hablar con ellos y así practicar mi español, pero también conocer sobre la cultura y la historia de Colombia”.

Por otro lado, cuando le pregunté sobre qué le gustaba más sobre el español, aparte de los sonidos y ritmos de la lengua española, extrañamente me respondió que para él era muy interesante la consistencia de las reglas gramaticales del español, cosa que no siente tan presente en su lengua madre, según él es un “nerd” así que ama la estructura de nuestra lengua. Ahora bien, una de las grandes dificultades para Noah, y en lo que siente ha mejorado estando en Nueva Lengua, es su habilidad de escucha: “para mí es más difícil entender a otros que hablar o expresarme, por eso yo quería vivir una experiencia inmersiva, puedo tener la exposición de muchos acentos diferentes, como: la costa, Boyacá, Bogotá, bueno, cada lugar tiene su propio acento”, si bien hay situaciones donde Noah no puede entender todo a la perfección, si ha mejorado bastante su proceso estando con nosotros.

Escrito por Profe Nicoll –  Nueva Lengua Bogotá

Todos los artículos de este blog han sido escritos por los profesores de nuestra escuela y por estudiantes de diferentes países que viajaron a Colombia para aprender español.
“ Viaja tu también y estudia español en NUEVA LENGUA

Síguenos en nuestras redes sociales:

         

Nube de etiquetas
test Tejo Salpicón San Andrés Rafael Fonseca San Francisco San Pedro Claver Transformación social Street Art Recuerdos de Nueva Lengua Solidaria Teleférico Volcán del Totumo Rafting Specialty coffee Pueblo Libre Salsa Spotify Tolima Viviendo en Medellín Suizo en Colombia Rancherias Rio Inírida Sancocho Virgen de la Candelaria Viviendo en Bogotá Roberta Padroni Universidad Turquía Usaquén tintico Visitando el museo Casa de la Memoria Torre del Reloj Rosalba Acero Sierra Nevada de Santa Marta Valle del Cocora Vallenato Residencia Estudiantil Roscas de maíz turismo Santafereños Rolos Teologia Turismo Colombiano Santa Marta Valle del Cauca similitudes entre español y francés Viviendo en Colombia Región paisa Santo Domingo uchuvas República Checa Cartagena SIELE reconstrucción de la memoria Tour panorámico por el centro de Medellín Wayuu Scalabrinianos Religioso Región Amazónica Raíces hispanas Villancicos rumba Senderismo Región Caribe zapote Semana Santa Voluntariado Recursos audioisuales Región Pacífica Transmilenio vivir como locales Villa de Leyva Qué chévere Rio Claro Viviendo en Familia Quimbaya Sombreo Aguadeño Suiza Sirle Sarabia Yasmin Ramos Testimonios Retrato lingüístico Tamales Santa Fe de Antioquia Stefanie Muehlemann Una nueva reconstrucción de la memoria Salto de Versalles Vietnamita Rusia Región Andina Tailandia Tu media naranja Tour en bicicleta Uso del imperativo en la cocina Viviendo en Cartagena Rioacha Toros San Basilio de Palenque Salento Sandra Tamayo

VIDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN – GUADUAS