לימוד שפה תמיד יהיה חוויה מרתקת. הדרך רצופה במאמצים, אבל מעל הכל באתגרים, צחוקים ורגעים מהנים ומרגשים. גם כשמדובר בשפות קרובות זו לזו כמו צרפתית וספרדית, ה תלמידים לא מפסיקים להיות מופתעים ממספר העובדות והסקרנות שמתגלים מדי יום כאשר לומדים שפה חדשה.
בכתבה קודמת, אמה לנסאו, תלמידה צרפתייה בבית הספר Nueva Lengua, סיפר לנו על הניסיון האישי שלו בלימודים בקולומביה והסביר כמה מהעיקרים הבדלים ודמיון בין צרפתית לספרדית. בהזדמנות זו, אנו רוצים לספר לכם על קוריוז נוסף שמאחד את שתי השפות הללו, ושחשוב מאוד שתדעו ותקחו בחשבון במהלך תהליך לימוד הספרדית שלכם: מדובר ב"חברים כוזבים".
למקרה שלא הכרתם את המונח, "חברים כוזבים" הוא השם שניתן למילים המבוטאות או כתובות בצורה דומה בשתי שפות, אך שלמרות שהן דומות, משמעותן דברים שונים מאוד. אז הם נקראים חברים כוזבים כי כשאתה לומד א nueva lengua קל מאוד לטעות ולהאמין שמונחים אלה קשורים או קשורים. אבל, כפי שמעיד שמה, קרבה זו היא רק לכאורה ואינה תואמת את מציאות המשמעויות של כל מילה.
בשל קרבתם, חברים כוזבים מובילים לעתים קרובות לערבב הומוריסטי במהלך שיחות, אך לפעמים גם למצבים מביכים מאוד שעדיף להימנע מהם. לכן, כדי שלא תיפלו לטעויות הללו בזמן לימוד ספרדית, כאן אנו מביאים לכם כמה דוגמאות של החברים הכוזבים השכיחים ביותר בין צרפתית לספרדית, כדי שתכירו אותם, תכירו אותם ותוכלו לתרגל את התקשורת שלכם. איתם יותר קלות וביטחון.
"שם" ו"שם"
- שם (צרפתית) = מספר (ספרדית)
- שם (ספרדית) = prénom (צרפתית)
"ראה" ו"ראה"
- Ver (צרפתית) = תולעת (ספרדית)
- Ver (ספרדית) = voir (צרפתית)
"שמש" ו"שמש"
- סול (צרפתית) = אדמה (ספרדית)
- סול (ספרדית) = soleil (צרפתית)
"שתיים ושתיים"
- דוס (צרפתית) = חזרה (ספרדית)
- דוס (ספרדית) = deux (צרפתית)
"צא" ו"הסר"
- לעזוב (צרפתית) = עזוב (ספרדית)
- קיטר (ספרדית) = משחרר (צרפתית)
"צא" ו"צא החוצה"
- salir (צרפתית) = מלוכלך (ספרדית)
- salir (ספרדית) = sortir (צרפתית)
"ציוד" ו"מזוודות"
- equipage (צרפתית) = צוות (ספרדית)
- כבודה (ספרדית) = מטען (צרפתית)
"גדול" ו"ארוך"
- גָדוֹל (צרפתית) = רוחב (ספרדית)
- Largo (ספרדית) = ארוך (צרפתית)
"למעלה ולמעלה"
- Subir (צרפתית) = סובל (ספרדית)
- Subir (ספרדית) = monter (צרפתית)
"בתיר" ו-"מכה"
- bâtir (צרפתית) = לבנות (ספרדית)
- קצב (ספרדית) = arrêter (צרפתית)
כפי שאתה יכול לראות, כמה מחברי השקר האלה מצחיקים מאוד, אבל הם בהחלט יכולים להיות מאוד מבלבלים באמצע השיחות שלך עם דוברי ספרדית.
הכי טוב כדי שספרדית לא תגרום לך "לסבול" (וזה לא monter אבל Subir) היא לתרגל את זה, והדרך הטובה ביותר לתרגל את זה היא לנסוע. לכן, כדי שלא תמסור את מספר הטלפון שלך כשהם שואלים את שמך, עליך לזהות את החברים הכוזבים של ספרדית וצרפתית, וליישם אותם בפועל באמצעות תרחישי תקשורת אמיתיים והתנסויות חברתיות ישירות.
בית הספר Nueva Lengua יש לו ארבעה מיקומים ברחבי קולומביה, בהם תוכלו ללמוד ולתרגל את הספרדית שלכם באמצעות תיירות וטבילה תרבותית, עם מורים מקצועיים ועמיתים מכל העולם. שולט ב"חברים מזויפים" תוך כדי כיף ויצירת חברים אמיתיים.
בדוק את ה מטוסים מה יש לנו בשבילך, או לכתוב info@nuevalengua.com למידע נוסף כיצד ללמוד ספרדית בקולומביה.
כל המאמרים בבלוג הזה נכתבו על ידי המורים של בית הספר שלנו ועל ידי תלמידים ממדינות שונות שנסעו לקולומביה כדי ללמוד ספרדית.
"גם אתה נוסע ולומד ספרדית ב NUEVA LENGUA"
Síguenos en nuestras redeses sociales:
סרטונים קשורים
MEDELLIN - GUADUAS