לפני שנדון בדמיון הרב בין ספרדית לצרפתית, ברצוני לחלוק את התצפיות שלי על כמה מההבדלים ביניהם.

ללמוד ספרדית זה גרם לי להבין שאני לא יכול לבטא צלילים מסוימים כמו "g" שמכחכח בגרוני או "rr" שמתגלגל. את שני הצלילים האלה תמיד קשה לי לבטא. הם לא קיימים בשפה הצרפתית וקשה מאוד לכמה צרפתים, כמוני, להבין.

היו לי גם בעיות בשימוש בפעלים "להיות" ו"להיות", כי בצרפתית אומרים שני הפעלים זהים, être, בעוד שבספרדית משתמשים בהם אחרת. הפועל "להיות" מציין אופי קבוע של אדם, משהו בלתי משתנה (למשל: אני צרפתי = je suis française). הפועל "להיות" מצדו מאפשר לאתר במרחב ובזמן ומציין את מצבו הזמני של אדם (למשל: אני עייף = אני עייף). אז אני ממשיך לבלבל בין השניים כי השפה הצרפתית שלנו לא עושה את ההבחנה בין השניים.

הבדל בולט נוסף בין שתי השפות הוא הנוכחות של המבטא הטוניק, האופייני לספרדית, שתורם להפיכתה ליותר מוזיקלית ומלודית. זה הופך את הספרדית לשפה נעימה להאזנה עבור זרים.

למרבה המזל, לשתי השפות יש קווי דמיון רבים, מה שמאפשר לצרפתי ללמוד ספרדית מהר יותר מאשר לגרמנית, למשל.

אלו שתי שפות רומנטיות שיש להן מילים שמקורן בלטינית. לפיכך, למספר רב של מילים יש אותו שורש ולכן קל לזהות אותם. לכן, לכל מי שמדבר צרפתית יש כבר אוצר מילים ספרדי המורכב ממילים רבות. לדוגמה, למילים צרפתיות המסתיימות ב-tion/-ion יש את התאום שלהן בספרדית, כגון "נטייה", "revolución" וכו'. עם זאת, יש להיזהר תמיד עם מה שנקרא חברים מזוייפים: מילים אלו שנראות בעלות אותה משמעות מכיוון שהן נשמעות דומות בשתי השפות, אך למעשה מתייחסות לדברים שונים מאוד.

דמיון נוסף, ולא פחות חשוב, הוא שלשתי השפות יש אותו אלפבית בן 26 אותיות. הן אותן אותיות, כך שקל יותר לצרפתי שכן לומד ספרדית להטמיע את השפה הזו במקביל לכתיבתה.

כמו כן, שמות עצם נשיים בצרפתית הם לעתים קרובות מאוד נשיים בספרדית, בדיוק כמו שמות עצם בזכר. זה מאפשר לאדם כמעט לעולם לא לטעות לגבי השימוש בז'אנר. עם זאת, ישנם חריגים שיש לקחת בחשבון, כגון "שפה" שפירושו שפה ואשר לכן משתמש במאמר מוגדר אחר.

לבסוף, לגבי הצימוד, ה צרפתית וספרדית לכל אחד יש שלוש קבוצות של פעלים. בצרפתית יש פעלים המסתיימים ב-er/ir ו-re ולספרדית יש פעלים המסתיימים ב-ar/er ו-ir. לכן הצימוד מובן יותר עבור צרפתי שלומד ספרדית, ולהיפך.

לסגירת מאמר זה, אני רוצה לשתף אתכם ב-10 טיפים שעזרו לי ללמוד ספרדית מהר יותר:

  • קח שיעורי ספרדית כדי ללמוד את היסודות של דקדוק/צימוד.
  • צפו בסדרות וסרטים בספרדית.
  • קרא ספרים בספרדית שאתה כבר יודע בשפתך.
  • תעז לדבר גם אם אתה טועה.
  • האזינו למוזיקה בספרדית.
  • תרגם את מילות השיר בספרדית.
  • הקשיבו לאנשים שמדברים ספרדית סביבכם.
  • השתתף בלילות חילופי שפות.
  • האזינו לרדיו וטלוויזיה מקומיים.
  • רשום את אוצר המילים שלך במחברת.

מאמר זה נכתב במקור ב Francés מאת תלמידה שלנו אמה לנסאו. יש לנו גם דוגמאות של "חברים מזוייפים" בין צרפתית לספרדית.

כמו אמה, גם אתה יכול להגיע לקולומביה כדי ללמוד ספרדית. ספר לנו על כמה מהמוזרויות של השפה שלך ב info@nuevalengua.com ואנו ניתן לך מידע נוסף על התוכניות כי Nueva Lengua יש בשבילך.

כל המאמרים בבלוג הזה נכתבו על ידי המורים של בית הספר שלנו ועל ידי תלמידים ממדינות שונות שנסעו לקולומביה כדי ללמוד ספרדית.
"גם אתה נוסע ולומד ספרדית ב NUEVA LENGUA"

Síguenos en nuestras redeses sociales:

         

ענן תגים
בָּמבּוּק לימוד ספרדית במדיין קרטחנה בלילה קפה Nueva Lengua 20 שנים סין arequipe קומונה של פניקס בייל סבא וסבתא שיעור בישול קולומביאני שיעורים והוראה עמותה לילדים קפה קולומביאני שיעורי ELE קוריאני היכרות עם קולומביה אמבטיה טורקית למד ספרדית באיבאגו בלוג העובדים הטובים ביותר של קולומביאנים מטבח קולומביאני מפלי צ'יקלה almojábanas לימוד ספרדית עם רומנים אמנות פעילויות Nueva Lengua ספריות שופר אנימיר טוב קפה מקולומביה מזון למד ספרדית בבוגוטה אליסון גבר בוגוטה אנג'לה ברנאל צ'אצ'י טיפים לסטודנטים ספרדיים Buñuelos ככה מדברים בקולומביה קפה אורגני אקווריום עזרו לילדים חתונה בקרטחנה בויאקה למד ספרדית במדיין בית הזיכרון של מדין החברים של חדר האוכל Padre Pio למד ספרדית בקרטחנה בית אמא לורה מונטויה רומבה צ'יבס שיעורי בישול השנה החדשה שבילי אופניים מבטא קולומביאני צ'פינרו Camino Real רכיבה על אופניים קוקאדות טיול אופניים קרטחנה לימוד ספרדית בגואדואה לימוד ספרדית באמריקה הלטינית ללוות AIMA למד ספרדית באמצעות קולנוע לטינו אמריקאי גבעת פופה שיעורי ספרדית קולנוע בית מגורים לשעבר של משפחת אסקובר ארוז קון קוקו טירת סן פליפה ברוכים הבאים לסטודנטים זרים Caribe אדריכלות קולוניאלית מגוון ביולוגי קולומביה בטוחה לנסיעה אסיאתים קתדרלת המלח של זיפאקירה Arepa de choclo כריך ולנו שיבס מעיינות חמים ידידות סכסוך בקולומביה בית הזיכרון ללמוד ספרדית באמריקה הלטינית ברזילאי בקולומביה AIMA Ibagué קומונה 13 Brasil קפה מיוחד קאלי קאסה דה לה מונדה אג'יאקו תַחֲרוּת פעילות בית ספרית בבוגוטה 80 שנה ללמוד ספרדית גרמניה קתדרלת סנט קתרין לעזור

סרטונים קשורים

MEDELLIN - GUADUAS