לפני שנדון בדמיון הרב בין ספרדית לצרפתית, ברצוני לחלוק את התצפיות שלי על כמה מההבדלים ביניהם.

ללמוד ספרדית זה גרם לי להבין שאני לא יכול לבטא צלילים מסוימים כמו "g" שמכחכח בגרוני או "rr" שמתגלגל. את שני הצלילים האלה תמיד קשה לי לבטא. הם לא קיימים בשפה הצרפתית וקשה מאוד לכמה צרפתים, כמוני, להבין.

היו לי גם בעיות בשימוש בפעלים "להיות" ו"להיות", כי בצרפתית אומרים שני הפעלים זהים, être, בעוד שבספרדית משתמשים בהם אחרת. הפועל "להיות" מציין אופי קבוע של אדם, משהו בלתי משתנה (למשל: אני צרפתי = je suis française). הפועל "להיות" מצדו מאפשר לאתר במרחב ובזמן ומציין את מצבו הזמני של אדם (למשל: אני עייף = אני עייף). אז אני ממשיך לבלבל בין השניים כי השפה הצרפתית שלנו לא עושה את ההבחנה בין השניים.

הבדל בולט נוסף בין שתי השפות הוא הנוכחות של המבטא הטוניק, האופייני לספרדית, שתורם להפיכתה ליותר מוזיקלית ומלודית. זה הופך את הספרדית לשפה נעימה להאזנה עבור זרים.

למרבה המזל, לשתי השפות יש קווי דמיון רבים, מה שמאפשר לצרפתי ללמוד ספרדית מהר יותר מאשר לגרמנית, למשל.

אלו שתי שפות רומנטיות שיש להן מילים שמקורן בלטינית. לפיכך, למספר רב של מילים יש אותו שורש ולכן קל לזהות אותם. לכן, לכל מי שמדבר צרפתית יש כבר אוצר מילים ספרדי המורכב ממילים רבות. לדוגמה, למילים צרפתיות המסתיימות ב-tion/-ion יש את התאום שלהן בספרדית, כגון "נטייה", "revolución" וכו'. עם זאת, יש להיזהר תמיד עם מה שנקרא חברים מזוייפים: מילים אלו שנראות בעלות אותה משמעות מכיוון שהן נשמעות דומות בשתי השפות, אך למעשה מתייחסות לדברים שונים מאוד.

דמיון נוסף, ולא פחות חשוב, הוא שלשתי השפות יש אותו אלפבית בן 26 אותיות. הן אותן אותיות, כך שקל יותר לצרפתי שכן לומד ספרדית להטמיע את השפה הזו במקביל לכתיבתה.

כמו כן, שמות עצם נשיים בצרפתית הם לעתים קרובות מאוד נשיים בספרדית, בדיוק כמו שמות עצם בזכר. זה מאפשר לאדם כמעט לעולם לא לטעות לגבי השימוש בז'אנר. עם זאת, ישנם חריגים שיש לקחת בחשבון, כגון "שפה" שפירושו שפה ואשר לכן משתמש במאמר מוגדר אחר.

לבסוף, לגבי הצימוד, ה צרפתית וספרדית לכל אחד יש שלוש קבוצות של פעלים. בצרפתית יש פעלים המסתיימים ב-er/ir ו-re ולספרדית יש פעלים המסתיימים ב-ar/er ו-ir. לכן הצימוד מובן יותר עבור צרפתי שלומד ספרדית, ולהיפך.

לסגירת מאמר זה, אני רוצה לשתף אתכם ב-10 טיפים שעזרו לי ללמוד ספרדית מהר יותר:

  • קח שיעורי ספרדית כדי ללמוד את היסודות של דקדוק/צימוד.
  • צפו בסדרות וסרטים בספרדית.
  • קרא ספרים בספרדית שאתה כבר יודע בשפתך.
  • תעז לדבר גם אם אתה טועה.
  • האזינו למוזיקה בספרדית.
  • תרגם את מילות השיר בספרדית.
  • הקשיבו לאנשים שמדברים ספרדית סביבכם.
  • השתתף בלילות חילופי שפות.
  • האזינו לרדיו וטלוויזיה מקומיים.
  • רשום את אוצר המילים שלך במחברת.

מאמר זה נכתב במקור ב Francés מאת תלמידה שלנו אמה לנסאו. יש לנו גם דוגמאות של "חברים מזוייפים" בין צרפתית לספרדית.

כמו אמה, גם אתה יכול להגיע לקולומביה כדי ללמוד ספרדית. ספר לנו על כמה מהמוזרויות של השפה שלך ב info@nuevalengua.com ואנו ניתן לך מידע נוסף על התוכניות כי Nueva Lengua יש בשבילך.

כל המאמרים בבלוג הזה נכתבו על ידי המורים של בית הספר שלנו ועל ידי תלמידים ממדינות שונות שנסעו לקולומביה כדי ללמוד ספרדית.
"גם אתה נוסע ולומד ספרדית ב NUEVA LENGUA"

Síguenos en nuestras redeses sociales:

         

ענן תגים
קפה מקולומביה אמנות מטבח קולומביאני מגוון ביולוגי העובדים הטובים ביותר של קולומביאנים שיעור בישול קולומביאני אג'יאקו השנה החדשה ללוות שבילי אופניים אמבטיה טורקית שיעורי בישול רכיבה על אופניים AIMA אנימיר טוב גבעת פופה פעילות בית ספרית בבוגוטה צ'אצ'י חתונה בקרטחנה אנג'לה ברנאל היכרות עם קולומביה אסיאתים קאלי סבא וסבתא מעיינות חמים למד ספרדית בבוגוטה סין למד ספרדית באיבאגו קאסה דה לה מונדה בית הזיכרון almojábanas בויאקה קפה קולומביאני קתדרלת סנט קתרין שיעורי ELE קתדרלת המלח של זיפאקירה קפה אורגני גרמניה אקווריום שיבס בית הזיכרון של מדין ידידות שיעורים והוראה שיעורי ספרדית בייל מזון טיפים לסטודנטים ספרדיים סכסוך בקולומביה קרטחנה פעילויות Nueva Lengua לימוד ספרדית במדיין החברים של חדר האוכל Padre Pio אדריכלות קולוניאלית קומונה של פניקס עזרו לילדים Brasil שופר Arepa de choclo למד ספרדית במדיין בָּמבּוּק קרטחנה בלילה מפלי צ'יקלה קוריאני arequipe בוגוטה ללמוד ספרדית באמריקה הלטינית קולנוע למד ספרדית בקרטחנה צ'פינרו קולומביה בטוחה לנסיעה קפה Nueva Lengua 20 שנים Caribe בית מגורים לשעבר של משפחת אסקובר למד ספרדית באמצעות קולנוע לטינו אמריקאי לימוד ספרדית באמריקה הלטינית מבטא קולומביאני בלוג אליסון גבר ברזילאי בקולומביה ברוכים הבאים לסטודנטים זרים עמותה לילדים בית אמא לורה מונטויה 80 שנה ללמוד ספרדית Buñuelos לימוד ספרדית בגואדואה לעזור AIMA Ibagué רומבה צ'יבס קוקאדות כריך ולנו טירת סן פליפה טיול אופניים תַחֲרוּת קפה מיוחד לימוד ספרדית עם רומנים ככה מדברים בקולומביה ארוז קון קוקו קומונה 13 Camino Real ספריות

סרטונים קשורים

MEDELLIN - GUADUAS