Décembre 2015 - Une époque où tout le monde regardait les résolutions du nouvel an. Mangez sain. Faites de l'exercice régulièrement. Arrêter de fumer. Ils ont tous fait ma liste. Mais j'ai aussi juré de m'immerger dans une langue familière mais étrangère : l'espagnol. Ayant grandi dans un pays colonisé par les espagnols pendant 300 ans, et vivant aujourd'hui dans le deuxième plus grand pays hispanophone du monde, il lui fallait enfin maîtriser la langue. Mon envie et ma curiosité m'ont amené à passer des heures sur Internet. Guidé par ma passion pour la culture et la cuisine, j'ai voulu voyager dans un pays où je n'étais jamais allé. Un endroit avec de la nourriture délicieuse, bien sûr. Un endroit où personne ne me connaissait. Et où les gens ne parlaient pas beaucoup anglais. J'ai fait un sondage sur Facebook pour que mes amis puissent m'aider à décider. Lima, Mendoza et Santiago étaient des prétendants. Mais une enquête plus approfondie a conduit à la découverte de Nueva Lengua en Colombie.
J'ai opté pour la capitale, Bogotá, une ville de 8 millions d'habitants. Los Rolos parlent une forme très neutre, claire et graduée d'espagnol latino-américain. Bien sûr, ils ont leur juste part d'idiomes et d'argot, mais ce sont des choses qui donnent du goût à chaque endroit.
Nueva Lengua c'est une école de langue intime qui est idéalement situé dans le quartier Quinta Camacho. On m'a proposé d'être jumelé à une famille d'accueil, mais j'ai choisi d'avoir mon propre appartement à Chapinero, à environ 10 minutes à pied de l'école. Étant new-yorkaise, je préfère marcher aux transports en commun. Heureusement, je n'ai pris leur système de transport en commun, Transmilenio, qu'une seule fois pour l'expérience. (C'est la bouée de sauvetage de la ville, mais c'est une expérience épuisante d'être emballé comme des sardines.)
Le premier jour, j'ai été placé dans une très petite classe de trois : Lukas, Kasper et moi-même. Et enfin on passe au niveau supérieur, dans une classe de six à sept élèves. C'était formidable d'apprendre de tout le monde : leurs questions, leurs histoires et même leurs erreurs. Les professeurs étaient toujours encourageants. Ils étaient sérieux mais décontractés. Les cours étaient divisés en deux parties : grammaire et conversation. De plus, le personnel Nueva Lengua Il pensait que l'apprentissage de l'espagnol ne devait pas se limiter à la salle de classe. Ils ont donc profité de leur riche culture colombienne. Qu'il s'agisse de danser la cumbia, de faire des arepas ou de jouer au tejo, il y avait toujours quelque chose d'amusant et de mémorable qui nous a aidés à améliorer nos compétences en espagnol. Et toujours, le rire était banal et la camaraderie palpable.
Mars 2016. Même si je vais mieux, je parle à peine couramment. Oui, j'ai appris les salutations. J'ai appris les infinitifs. J'ai même appris un peu de jargon. Mais quand je suis rentré chez moi, j'ai réalisé que je n'avais pas seulement appris l'espagnol. J'ai appris que Bogotá avait une place spéciale dans mon cœur. Pour Nueva Lengua. Et pour tous les nouveaux amis que je me suis fait et qui me manquent tous les jours. J'aimerais pouvoir rester plus longtemps. Mais je me suis déjà promis de revenir bientôt.
Je promets… John
Cet article a été écrit à l'origine en Anglais
Tous les articles de ce blog ont été écrits par les professeurs de notre école et par des étudiants de différents pays qui ont voyagé en Colombie pour apprendre l'espagnol.
"Vous voyagez aussi et étudiez l'espagnol en NUEVA LENGUA"
Suivez-nous sur nos réseaux sociaux:
VIDÉOS CONNEXES
MEDELLN - GUADUAS