Colombia is in verschillende opzichten een bevoorrecht land. Het wordt begrensd door twee oceanen, de Atlantische en de Stille Oceaan, je kunt er verschillende klimaten vinden, van eeuwige zomers tot eeuwige lentes. Het is ook een land dat rijk is aan biodiversiteit en multi-etnisch is. Toegevoegd aan deze natuurlijke privileges wordt beschouwd als het land met het best uitgesproken en meest correcte Spaans. Zoals gezegd door Pablo Montoya, een Spaanse leraar, die zegt dat het mogelijk is dat er geen "beste Spaans" is, maar het lijkt erop dat het Spaans van Colombia dat is  "heel duidelijk: over het algemeen met volledige uitspraak van fonemen en letters, met conventionele en correcte syntactische en grammaticale constructies, die hun begrip vergemakkelijken en weinig ruimte laten voor misverstanden."* Met deze achtergrond is het logisch dat veel buitenlanders besluiten om niet alleen naar Colombia te komen om te genieten van de natuurlijke schoonheden die het land te bieden heeft, maar ook om Spaans leren.

Een van de steden waar studenten besluiten om het prachtige pad van het leren van onze taal te bewandelen is Cartagena, stad omringd door zee, met een warm klimaat, straten vol verhalen, kleurrijke huizen en gelukkige mensen met die kalme lucht die de mensen van de Colombiaanse Caraïben kenmerkt, maar wat een verrassing dat na enkele weken intensieve cursus in de spaanse school ze stuiten op hun eerste struikelblok als ze een gesprek beginnen met een local, de snelheid waarmee ze praten, zegt Ana, die al meer dan twee maanden op school zit Nueva Lengua Cartagena, en het is moeilijk voor haar om mensen uit Cartagena te begrijpen en ze moet ze constant vragen om langzamer te herhalen wat ze hebben gezegd.

Aan de snelheid waarmee de mensen van Cartagena spreken komt nog een aspect: uitspraak. Al snel merken de studenten dat de Cartagena niet alles zo volledig uitspreekt, fonemen weglaat of woorden reduceert, dus de echtgenoten Michelle en Lukas, ook studenten van Nueva Lengua Cartagena

Maar wat gebeurde er dan met dat Spaans met volledige uitspraak en correcte grammaticale constructie waarover professor Pablo Montoya ons vertelde? Zoals vermeld aan het begin van dit artikel, is Colombia niet alleen rijk aan natuurlijke diversiteit, maar ook aan dialectdiversiteit, daarom heeft elke regio van het land zijn eigen taalgebruik.

De inwoner van Cartagena heeft een karakteristieke "slag" in zijn accent, vooral als het gaat om fonemen zoals /r/ /s/ /l/. Het is gebruikelijk dat de uitspraak van deze fonemen een fonologisch proces presenteert dat verdubbeling van de medeklinkers wordt genoemd na de vloeibare R, L en het verlies van jou. Een goed voorbeeld van dit fenomeen is met het woord Cartagena. Een net persoon uit Cartagena zal het je niet vertellen "Ik kom uit Cartagena" het meest zekere is dat hij je zal zeggen: "Ik ben van Catagena”. Een ander fonetisch fenomeen is de aspiratie van de S, zo wordt het openbaar vervoer genoemd bus, gebeurt gewoon "boe".

De Cartagena is een expert in het reduceren van woorden, of zoals het in de volksmond wordt gezegd, de Cartagena eet de woorden, dus als je je tas achter de tafel bent vergeten, zal een persoon uit Cartagena je niet op een formele manier aanspreken: “Pardon meneer, uw tas ligt achter de tafel." helemaal niet, integendeel, het zal alle natuurlijkheid naar voren brengen die het kenmerkt en zal je bellen met een " hoi mijn oke " of een " hoi mijn koningin (afhankelijk van of u een man of een vrouw bent) gevolgd door de indicatie "uw tafel tatra tas". 

Als je de man uit Cartagena naar zijn eten vraagt, verwacht dan niet dat hij je zal vertellen "het is erg lekker", je zult waarschijnlijk een "zo rijk".  Het voorzetsel PARA wordt gereduceerd tot een Pa. “Spaans is voor jou om ervan te genieten”.

Yeísmo (overmatig gebruik van de klank van de letter Y waar het niet nodig is) wordt ook veel gebruikt in Cartagena, dus wees niet verbaasd als ze je vertellen "Wil je je water met ijs?" in plaats van 'Wil je je ijswater? De waarheid is dat er in Cartagena weinig of geen verschil is tussen de klanken van de medeklinkers Ll en Y, daarom is voor de inwoners van Cartagena de uitspraak van paard of paard is hetzelfde of liever, "hetzelfde"

Kortom, Cartagena heeft zijn dialect en dit is op zijn zachtst gezegd "hit". Het is niet onmogelijk om te leren, in de school Nueva Lengua Cartagena We hebben veel studenten gehad die geslaagd zijn voor de test om de mensen van Cartagena te kunnen begrijpen. Zoals Ana, Michelle en Lukas ons vertelden, is het gewoon een kwestie van tijd en je oor afstemmen.

Alle artikelen in deze blog zijn geschreven door de docenten van onze school en door studenten uit verschillende landen die naar Colombia zijn gereisd om Spaans te leren.
“Jij reist ook en studeert Spaans in NUEVA LENGUA"

Síguenos en nuestras herleeft sociales:

         

Tag-wolk
begeleider fietspad Spaans leren met romans Help de kinderen Hete bronnen Wedstrijd Colombia leren kennen Helpen Arepa de choclo vereniging voor kinderen Buñuelos Colombiaanse keuken Bibliotheken Spaans leren in Latijns-Amerika China Spaans leren in Latijns-Amerika Braziliaans in Colombia Welkom aan buitenlandse studenten Spaans leren in Medellin Koreaans Popa Hill Cartagena Zo praten we in Colombia Aziatisch Colombiaanse koffie Angela Bernaal AIMA Ibagué Lessen en lesgeven Munt Kunst Conflict in Colombia Camino Real Sint Catharina Kathedraal Caribe Spaans leren in Cartagena ajiaco Cali café Nueva Lengua Tot 20 jaar vriendschap cocada's Kasteel van San Felipe Waterman Spaans leren in Bogota Blog Activiteiten Nueva Lengua rumba chivas Colombiaanse kookles gemeente Phoenix Cartagena 's nachts rijst met kokos arequipe Schoolactiviteiten in Bogota eten biodiversiteit Colombianen beste werkers Kooklessen HUIS VAN MOEDER LAURA MONTOYA Tips voor Spaanse studenten Duitsland Baile Veleño-sandwich Spaanse lessen 80 jaar Spaans leren Huis van Herinnering Allison uitgever Speciale koffiesoorten Verwante Brasil Spaans leren in Medellin Bioscoop Turks bad Koloniale architectuur Ciclismo Colombiaans accent Vrienden van Padre Pio Eetkamer Choachi Bamboe mondstuk Fietstocht Chivas AIMA Voormalige residentie van de familie Escobar Spaans leren in Ibagué Bruiloft in Cartagena Biologische koffie Zoutkathedraal van Zipaquirá Chicala-watervallen Comuna 13 (sloppenwijken) Koffie uit Colombia Huis van Herinnering in Medellín Bogotá ELE lessen Spaans leren in Guaduas Boyaca almojábanas Leer Spaans via Latijns-Amerikaanse cinema Colombia veilig om te reizen Nieuwjaar grootouders Anymir Tovar

GERELATEERDE VIDEO'S

MEDELLÍN - GUADUAS