Spansk, et sprog beriget af sin sproglige og dialektale mangfoldighed, skylder sin kompleksitet sin historie, geografiske placering og oprindelse. Når vi udforsker dette sprog, vil vi støde på forskellige funktioner, der nogle gange kan være overvældende, såsom flertalsformer, refleksive verber og især køn på spansk. Ved denne lejlighed vil vi dykke ned i dette sidste aspekt: dets egenskaber, regler, undtagelser og nogle tips til at bruge det korrekt. Kom med os!
Vores sprog, som fransk, portugisisk, arabisk eller russisk, er kendetegnet ved brugen af "grammatisk køn". Dette indebærer, at artikler (som "den"), navneord (som "bil"), adjektiver (som "rød") og pronominer (som "ham") kan variere mellem feminint og maskulint. For eksempel vil vi sige "bilen er rød, men huset er rødt." Ligeledes vil vi bekræfte "bilen er stor, og huset er stort", da "stor" er et neutralt adjektiv, der ikke ændrer sig. Men hvorfor?
På spansk er reglerne for køn konventionelle; Det vil sige, at nogle ord er maskuline, andre feminine, og nogle er intetkøn, der gælder i flæng for begge køn. Nogle gange er denne konvention relateret til et objekts biologiske køn, såsom "hest" (maskulin) og "hoppe" (feminin). Men i tilfælde som "bord", feminint, er logikken ikke altid indlysende, da en tabel ikke har et biologisk køn. Dette fænomen er kendt som konkordans og er et fascinerende aspekt af spansk.
Reglerne for at identificere substantivernes køn er varierede, men her giver vi en oversigt over de mest almindelige:
- Navneord, der ender på -o, er normalt maskuline, som "bog".
- Navneord, der ender på -a, er normalt feminine, som "bord".
- Navneord, der ender på -e, kan være både maskuline og feminine, såsom "chokolade" (maskulin) og "mælk" (feminin).
- Navneord, der ender på -aje, -eller, -án, -ín er generelt maskuline, som "bagage" og "professor."
- Navneord, der ender på -ción, -sión, -dad, -tad, er generelt feminine, som "information" og "lykke".
Ligeledes varierer adjektiver også afhængigt af det navneord, de ledsager, men nogle er neutrale og ændrer sig ikke:
- Adjektiver, der ender på -o, ændres til -a, når de ledsager feminine substantiver, såsom "rojo" til "roja."
- Adjektiver, der ender på -e, er intetkøn og ændres ikke, såsom "stor" eller "intelligent."
- Adjektiver, der ender på konsonanter, er også intetkøn, såsom "let" eller "ungt".
- Adjektiver, der ender på -a, er adjektiver i deres naturlige form, er intetkøn, såsom "orange" eller "egoistiske."
Sammenfattende bruger spansk, en efterkommer af latin og hører til de romanske sprog, grammatisk køn til at etablere en præcis aftale og opretholde gruppens sproglige tradition. Lad os nyde det! Eller ... "nyd det"? …Vil det være "sproget" eller "sproget"? Vi efterlader dig lektierne ;)
den spanske skole Nueva Lengua Det ligger i Bogotá, Cartagena, Medellín og Ibagué. Tjek aktiviteter og planer turist hvad vi har til dig, eller skriv til os på et af vores sociale netværk (@nuevalengua) for mere information om vores Spanskkurser og kulturel fordybelse i Colombia.
Alle artiklerne i denne blog er skrevet af lærerne på vores skole og af elever fra forskellige lande, der rejste til Colombia for at lære spansk.
“Du rejser også og studerer spansk i NUEVA LENGUA"
Síguenos i vores sociale netværk:
LIGNENDE VIDEOER
MEDELLÍN - GUADUER