Uma das diferenças sociais que mais o impressionava, e que também o divertia, era a pontualidade dos colombianos em relação aos alemães. Ela mencionou que os alemães são muito rigorosos com a administração do tempo, que até mesmo um atraso de cinco minutos em uma rota de ônibus é motivo de repulsa em seu país. A princípio, foi um pouco difícil para ele entender por que os colombianos tinham uma percepção diferente do tempo, mas
À medida que seu processo de imersão avançava, ela se sentia mais calma e confortável sabendo que na Colômbia, como ela mencionou, "estava tudo bem chegar alguns minutos depois"..
espanhol e tradução
Graças ao programa de espanhol oferecido pela Nueva Lengua, Christina conseguiu melhorar seu nível de espanhol para complementar seus estudos em tradução, pois considera sua profissão uma ferramenta na qual é possível unir duas culturas, compreendendo a riqueza linguística que cada uma tem a oferecer. Além disso, as atividades de imersão oferecidas pela escola permitiram que ele satisfizesse suas duas paixões: história e gastronomia.
Por fim, e com muita saudade, Christina voltou para a Alemanha para continuar seus estudos, mas não sem antes agradecer por todas as lições aprendidas durante sua estada em Bogotá e mencionar que adoraria voltar em breve. Nueva Lengua Ela estará sempre pronta para recebê-la de braços abertos.
Você pode aprender mais sobre a experiência linguística e culinária de Christina neste vídeo.
Até breve Cristina!
Esta é a experiência de Cristina Rosch, uma estudante alemã interessada em aprender espanhol para melhorar suas habilidades de tradução.
Christina é uma estudante de tradução em uma escola na Baviera, no sudeste da Alemanha. Durante a sua estadia em Nueva Lengua Ela nos disse que ao longo de sua vida amou a língua espanhola e por isso decidiu estudá-la.
Sua entrada em espanhol
O caminho de Christina para a proficiência em espanhol começou com uma imersão cultural na Espanha, dada a proximidade deste país com seu local de origem. Ela conta que, embora sua experiência tenha sido muito enriquecedora, sentiu que precisava ampliar seus horizontes linguísticos por meio de uma nova cultura. Foi assim que decidiu vir para a Colômbia para continuar seus estudos de espanhol.
Por que estudar espanhol na Colômbia?
Antes de vir estudar Nueva Lengua, Christina não conhecia a Colômbia e escolheu esse destino principalmente por ter lido sobre a riqueza cultural, histórica e gastronômica do país.
Além disso, desde que conheceu o sotaque de Bogotá, ficou fascinada com seu bom ritmo e clareza: "Foi muito mais fácil para mim entender do que outros sotaques da região".
Ao chegar à cidade e à escola, sentiu-se imediatamente acolhida, não só pelos professores — que descreve como “pessoas muito profissionais e simpáticas” — mas também pelos colegas da escola, com quem teve oportunidade de trocar experiências. e momentos muito engraçados.
Um estrangeiro morando em Bogotá
Sobre sua experiência em Bogotá, Christina conta que se adaptou muito bem à cidade. Ela gostou do fato de ser um lugar com muitas atividades e lugares para conhecer, então para ela foi ter a oportunidade de aprender algo novo todos os dias, mesmo fora da sala de aula.
Todos os artigos deste blog foram escritos por professores de nossa escola e por estudantes de diferentes países que viajaram à Colômbia para aprender espanhol.
“Você também viaja e estuda espanhol em NUEVA LENGUA"
Siga-nos em nossas redes sociais:
VÍDEOS RELACIONADOS
MEDELLÍN - GUADUAS