Se você está aprendendo espanhol ou quer, Um dos motivos que te motivam a estudar o idioma é Ser capaz de falar com nativos de forma natural e espontânea. Porém, se você quer falar como um nativo -além de aprender os diferentes tempos gramaticais, conhecer vocabulários de vários tipos, praticar escrita e pronúncia- você precisa aprender o coloquialismos e expressões típicas del lugar que você vai viajar.
Você sabe o que coloquialismos?
Coloquialismos são palavras ou frases usadas em um ambiente cultural geograficamente limitado. Na Colômbia, o uso destes é muito comum independente da região onde vivem os falantes. Portanto, é importante aprendê-los para se comunicar de forma próxima e assertiva com a população local.
A seguir, explicamos o significado de 8 dos coloquialismos mais usados pelos coloquianos —também chamados Colombianismos-:
- javali: pessoa trabalhadora, corajosa e prática. Usamos para descrever alguém que segue em frente e sempre persevera até alcançar seus objetivos, apesar dos problemas.
“Você viu que o ciclista Egan Bernal voltou a competir após o acidente? É um javali!"
- Tusa: intensa tristeza causada por uma decepção amorosa.
“Há cinco anos ele terminou com a namorada e ainda liga chorando. Ele tem uma tremenda tusa”
- mechato: doce, doce ou lanche que se come entre as refeições.
"Na escola, as crianças traziam mecato para comer no recreio"
- Parque: usado para se referir de brincadeira a um amigo ou parceiro.
“Muito obrigado por sua ajuda com o dever de espanhol, parce”
- Napa: presente ou porção extra que os vendedores colombianos costumam dar a seus clientes como agradecimento pela compra.
"Na loja de Don José, se você comprar 3 laranjas, eles te dão outra de ñapa"
- Chinês: forma tradicional de se referir a uma criança ou jovem.
"Os chineses hoje são muito bons em tecnologia"
- amarrado: nós o usamos para descrever uma pessoa que é muito mesquinha.
“Ele não foi à festa para não pagar as bebidas. É que ele está amarrado!"
- festa: verbo derivado de substantivo rumba, que se refere ao ato de festejar.
“Neste sábado vou festejar em Medellín com meus colegas de escola”
Se você quer aprender a usar mais coloquialismos e expressões típicas deste belo país, faça uma experiência de imersão cultural enquanto aprende espanhol na escola. Nueva Lengua.
Verifica a aviões o que temos para si, ou escreva para info@nuevalengua.com para mais informações sobre o nosso Cursos de espanhol e imersão cultural na Colômbia.
Todos os artigos deste blog foram escritos por professores de nossa escola e por estudantes de diferentes países que viajaram à Colômbia para aprender espanhol.
“Você também viaja e estuda espanhol em NUEVA LENGUA"
Siga-nos em nossas redes sociais:
VÍDEOS RELACIONADOS
MEDELLÍN - GUADUAS