Algumas missões são mais fáceis de realizar do que outras. Nesta ocasião, falaremos da missão de dois jovens pertencentes à Congregação Scalabriniana, comunidade fundada em Piacenza, Itália, por Dom Juan Bautista Scalabrini, para que os imigrantes italianos preservem sua fé católica por onde passam. Por isso, os que pertencem a esta Congregação se dedicam a ajudar aquelas pessoas que, por diferentes circunstâncias, são obrigadas a abandonar o seu lugar de origem em busca de oportunidades que lhes permitam ajudar as suas famílias. Enquanto fazem isso, eles também desenvolvem diferentes atividades em sua comunidade e ajudam as pessoas necessitadas por meio de outros trabalhos sociais.

Esta é precisamente uma das várias missões que Dinh e Jovani têm, dois missionários que vieram, o primeiro do Vietname e o segundo da Indonésia. Eles chegam à Colômbia com um ponto em comum nos três países: o consumo de arroz, que é amplamente difundido nessas nações. Assim como a Colômbia, também são países tropicais que desfrutam de belas e exuberantes paisagens.

Mas o que motivou esses dois jovens missionários a virem a este país da América do Sul para aprender espanhol? Em primeiro lugar, a vontade de ajudar o próximo, o migrante, aquele que se encontra em situação de vulnerabilidade, que se sente marginalizado, deslocado e por vezes à beira de perder a esperança. Também porque querem estudar teologia na Universidade Javeriana de Bogotá, e por isso, primeiro começaram a fazer aulas de espanhol em uma escola local, a fim de adquirir um nível de idioma que lhes permita continuar seus estudos. levará cerca de 5 anos.

Para a maioria das pessoas não é fácil deixar seu país, sua família, seus costumes e em geral tudo que por muitos anos fez parte de seu estilo de vida. Eles tomaram a decisão de viajar com estes propósitos definidos, fazendo o esforço que este trabalho requer, mas também entendendo que é um chamado divino, que os trouxe diretamente à Colômbia. Eles são claros que quem semeia uma semente colhe seus frutos. No caso deles, eles já plantaram quando saíram de seus países para vir para nossa nação, e já começaram a colher os frutos dessa semeadura.

Então essa é outra das missões importantes que eles têm; aprender espanhol, que, ao contrário de outras línguas como o inglês, o francês e, de longe, o português, que possuem palavras semelhantes em espanhol, a língua do Vietnã e da Indonésia vem de uma família de línguas com um sistema totalmente diferente do primeiro citado. É por isso que, para os alunos desses países, o esforço é maior na hora de aprender a língua espanhola.

No entanto, isso não é um obstáculo para Dinh e Jovani, que estão determinados a aprender a língua de Cervantes a qualquer custo, e para isso têm a vantagem de estar em situação de imersão, além de fazer parte do programa intensivo de espanhol que estão estudando, facilitando assim a aquisição do aprendendo espanhol, e ajudando-os a compreender a cultura do país, o modo de vida de seus habitantes e seus costumes mais comuns do seu dia a dia, entendendo que o estudo de uma língua inclui também compreender a forma como seus falantes se comportam e como eles usam.

Seus hábitos incluem acordar muito cedo. De segunda a sexta-feira, às 5 da manhã, eles já estão de pé, acordados pelo frio da capital que os leva a tomar o primeiro café da manhã. Eles realizam suas respectivas orações, celebram sua missa e se preparam para ir à escola e fazer suas 4 horas de espanhol. À tarde, eles voltam para sua comunidade e preparam diversas atividades relacionadas ao trabalho social e ajuda às comunidades de imigrantes e deslocados, além de fazerem os deveres de espanhol de seus professores. Sua rotina não é rígida, mas eles são disciplinados; Eles entendem que cada momento é importante e cada momento vivido deve ser aproveitado ao máximo. Muitas vezes, quando você está em um país diferente do seu, cada experiência que você faz é mais valorizada, por menor ou insignificante que possa parecer.

Quando chegar o momento certo, eles voltarão a seus países para visitar suas famílias e passar bons momentos com eles; Por enquanto, continuarão no país cafeeiro, aprendendo a língua e os ditos de seu povo, que os acolheu de forma afetuosa, a mesma com que teria acolhido um missionário colombiano que ali viajou para seu. nações.

Por enquanto, eles continuarão aprendendo e aperfeiçoando o espanhol e se preparando para iniciar seus estudos de teologia em alguns meses. Eles sabem que é apenas uma questão de tempo compreender a maneira como os colombianos se comunicam, não só com as palavras, mas com a linguagem corporal, o olhar e o sorriso, outro fator que têm em comum com os vietnamitas e os Indonésios.

Não é uma missão impossível; É uma questão de coragem e perseverança, fatores que acompanham estes dois missionários, que por enquanto, o que não entendem naturalmente usando o espanhol, entendem através da linguagem da fé, que é universal, motivada também por deixar marcas na Colômbia, por meio de suas ações em benefício de quem mais precisa; seu vizinho.

Palácio

Missionário Scalabriniano vietnamita

Jovan

Missionário Scalabriniano da Indonésia

Aqui podemos encontrar os testemunhos de Palácio y Jovan, cada um falando em sua língua materna, comentando a experiência vivida na Colômbia durante o tempo que aqui estiveram e o que esperam realizar neste país durante a sua estada.

Eles estão na Colômbia há apenas alguns meses, preparando-se para ingressar na Universidade Javeriana para estudar teologia, mas se adaptaram rapidamente ao país cafeeiro e já se sentem em casa.

Se você quer aprender espanhol com um propósito definido ou simplesmente porque gosta deste idioma, pode fazê-lo em Nueva Lengua. Aqui você encontrará o curso ideal para você, e poderá conhecer a cultura e o modo de vida dos colombianos, gente simpática que abrirá suas portas e te receberá com um sorriso caloroso onde quer que você chegue.

Todos os artigos deste blog foram escritos por professores de nossa escola e por estudantes de diferentes países que viajaram à Colômbia para aprender espanhol.
“Você também viaja e estuda espanhol em NUEVA LENGUA"

Siga-nos em nossas redes sociais:

         

Nuvem de tags
alimento Cali AIMA Cachoeiras Chicala amizade Conhecendo a Colômbia Os melhores trabalhadores colombianos Bogotá ciclismo bibliotecas Acompanhante Ângela Bernal Castelo de san felipe café colombiano Cartagena aula de culinária colombiana Colômbia segura para viajar cozinha colombiana amyr tovar Catedral de Sal de Zipaquira associação para crianças Antiga residência da família Escobar Ajude as crianças Alemanha ano Novo biodiversidade coreano Morro da Popa Brasileiro na Colômbia Competição Sala de Jantar Amigos do Padre Pio Arte Passeio de bicicleta Chivas Atividades Nueva Lengua Cartagena à noite sotaque colombiano Aprendendo espanhol em Guaduas Ajuda Cinema Arepa de choclo Aulas e ensino Choachi Bem-vindo aos estudantes estrangeiros Allison Gever Aprendendo espanhol com romances China Arquitetura colonial Águas termais Caribe Aquário Catedral de Santa Catarina cocada AIMA Ibagué arequipe café orgânico Banho turco casamento em Cartagena Comuna da Fênix Brasil Dicas para estudantes de espanhol almojábanas Hortelã Aprenda espanhol em Cartagena Café da Colômbia Asiáticos Bikeway Aulas de cozinha aulas ELE Casa da Memória Cafés especiais Aprendendo espanhol na América Latina comuna 13 Boyacá Chapinero Baile Aprenda espanhol em Ibagué rumba chivas Aprenda espanhol através do cinema latino-americano Aprendendo espanhol em Medellín arroz com coco Aprenda espanhol em Bogotá Blog Café Nueva Lengua Anos 20 Sanduíche Veleno Conflito na Colômbia Camino Real Aprenda espanhol em Medellín aprendendo espanhol na América Latina avós CASA DA MÃE LAURA MONTOYA Assim se fala na Colômbia bocal ajiaco Casa da Memória de Medellín Atividades escolares em Bogotá aulas de espanhol Bambu Buñuelos 80 anos aprendendo espanhol

VÍDEOS RELACIONADOS

MEDELLÍN - GUADUAS