Sosialt arbeid og å lære et nytt språk er to aktiviteter som kan være svært berikende og givende for alle. Å lære et språk gjør kommunikasjon med nye mennesker mulig, og åpner dermed dørene til nye perspektiver og måter å forstå verden på. På sin side avslører frivilligheten realiteter som er annerledes enn deres egen gjennom integrering og arbeid.

Derfor, når begge aktivitetene kombineres, er erfaringen som oppnås enda mer verdifull og berikende: å gjøre sosialt arbeid i et spansktalende land lar deg praktisere språket og fordype deg i den lokale kulturen samtidig som du hjelper samfunnet; og på samme måte kan arbeid med personer som snakker spansk forbedre språkferdighetene på en mer naturlig og effektiv måte enn bare å studere i et klasserom.

vår elev

Dette har vært erfaringen til Michele Chung, en student fra Hong Kong som kom til skolen Nueva Lengua i Cartagena i flere uker til man nådde et avansert nivå i spansk, og for hvem det har vært mulig å dele en gjensidig læringsprosess med et svært viktig og sårbart samfunn i byen Cartagena: Olaya Herrera-området.

Hvor?

Olaya er et av de største og eldste nabolagene i byen; innbyggerne lever under vanskelige forhold, men kjennetegnes ved å være blide og hjelpsomme til tross for problemene de møter. Denne måten å møte livet på var overraskende for Michele, så hun bestemte seg for å hjelpe på en eller annen måte. Hun har vært knyttet til Ruleli Foundation, som jobber spesielt med gutter og jenter, og med mennesker med nedsatt funksjonsevne. Michele elsker kunst, spesielt teater, og tenkte at hun på denne måten kunne få kontakt med medlemmene i Ruleli.

Ditt arbeid i byen

Etter å ha snakket med henne om hennes fantastiske opplevelse, ble det bestemt at det var en god øvelse i å lære og øve på språket for henne å være den som forteller sin egen fordypningshistorie. Her er den første delen av hans vitnesbyrd:

"Du kan høre latteren og føle hengivenheten til folket. Veien var full av biler, og jeg kunne ikke krysse gaten. Mens jeg tenkte på hvordan jeg skulle gå til motsatt side, hjalp en fyr jeg ikke kjente meg med å stoppe bilene slik at jeg kunne krysse. Han fulgte meg og sørget for at jeg var trygg. Det er en av grunnene til at jeg liker Colombia og dets folk.
Noen få skritt fra den gaten ligger Ruleli Teatro. Det var en lørdag i februar og barna og ungdommene var allerede kommet og holdt på å lage noen gryter med plastflasker. Etter å ha snakket med Rubí, han som dannet og regisserte teatret, introduserte han dem for meg. De spurte meg entusiastisk:
-Snakker du japansk?
-Nei, kantonesisk.
-Hvordan sier du navnet ditt på kantonesisk?
-Chung Lai-Kwan.
-Snakk litt kantonesisk!
Det var spørsmål om mat, språk, manga og anime ... alt som var asiatisk og blandet sammen alle landene. Men i øynene hennes kunne du se skjønnheten og nysgjerrigheten og lidenskapen etter å lære mer. Det var som om denne kvinnen fra Hong Kong hadde åpnet et vindu mot et nytt og eksotisk landskap for dem. Min tilstedeværelse beviste eksistensen av en kultur som de bare kjente til gjennom internett, og den var som hovedpersonen i en serie som dukket opp fra en imaginær verden.
For meg var det en interessant opplevelse, men litt merkelig. Rundt de spansktalende ungdommene snakket jeg kantonesisk når ingen forsto meg, og likevel kunne jeg fortsatt føle en dyp forbindelse. Jeg hadde gått to ganger for å observere og delta i aktivitetene deres før workshopen jeg organiserte. I løpet av de to ukene har vi turnert i nabolaget ditt og vurdert problemene og løsningene for å endre dem. Jeg lærte mye mer om Olaya Herrera-området, og jeg var glad for at de kan tilby forslag for å forbedre miljøet de vokser i. Så jeg vil legge denne kunnskapen til mitt spontane teaterverksted med dem.
Jeg synes verkstedet mitt ikke var så bra som jeg hadde håpet, men jeg lærte mye i prosessen. Det viktigste er at vi klarte å bygge et forhold. Det er en lang vei, og jeg vil dele mye mer med dem.

Frivillighet gjør det mulig å utvide kunnskapen om virkeligheten. Språklige eller språklige barrierer overvinnes på en slik måte at de, uten å mestre språket, kan kommunisere og koble seg, akkurat som de barna med det, til tross for at de ikke kan noe om kantonesisk. Utvekslingen vekket barnas nysgjerrighet og viste Michele et annet ansikt til denne byen. Slik fortsatte han å fortelle oss:

Workshops ledet av Michele

I vårt første verksted spilte vi noen teaterleker der vi brukte kroppen til å uttrykke oss. Jeg innså at de ikke ble vant til disse aktivitetene. Dessuten oppdaget jeg at tenåringer er like over hele verden når de blir bedt om å bruke kroppen sin – ler –: de var redde og de følte seg merkelige når de flyttet. Det ga meg litt mer selvtillit fordi det ser kjent ut. Samtidig gjør det meg trist at det er så mye press på selvtillit og utseende som hindrer dem i å få ting gjort.
Det er også en annen gruppe, som er personer med funksjonshemninger. De var veldig vennlige og ble umiddelbart nære som gamle venner. Derfor liker jeg veldig godt å jobbe med mennesker med nedsatt funksjonsevne. Det er ingen grenser med dem. De er alle venner og behandler hverandre veldig godt. Når jeg er sammen med dem, trenger jeg ikke tenke på hvordan jeg skal glede dem. Alle forbindelser er spontane, oppriktige og direkte. Jeg lærte å leve øyeblikk for øyeblikk uten å bekymre meg for noe, en visdom som mange mennesker ikke klarer å oppnå. I motsetning til tenåringer er de ikke lett flaue og uttrykker seg veldig godt med kroppen sin, nettopp grunnen til stereotypiene mot dem, og det plager meg at verden fungerer slik, fordi de nesten alltid må holde kjeft og innordne seg.
Det gjør meg gal at de tar imot meg med åpne armer og hjerter. Jeg er bekymret for at de ikke forstår meg, men de hjalp meg mye og var villige til å lære meg. Jeg vil gjerne fortsette å jobbe med dem, men jeg måtte trene mye mer på å lytte og snakke.

et nøkkelbudskap

Jeg tror spansken min forbedres raskere fordi jeg kan bruke den i virkelige situasjoner og fange opp de vanligste ordene i daglig kommunikasjon. Jeg tror timene på skolen ga meg et godt grunnlag og selvtillit til å gjøre det. Tusen takk til alle lærerne!

I sitt vitnesbyrd erkjenner Michele at hennes workshops med barna har hjulpet henne prosessen fordi de har gitt henne selvtillit til å fortsette å forbedre seg, og har vekket i henne ønsket om å lære mer. Å lære spansk kan være en spennende utfordring, men det er også givende når fremgang begynner å bli lagt merke til og personen som studerer det kan kommunisere bedre med andre.

En skole som støtter deg

Kort sagt, å studere spansk og frivillig arbeid er to verdifulle aktiviteter alene, men sammen kan de gi en enda mer meningsfull og berikende opplevelse fordi det hjelper deg å lære nye ferdigheter, møte nye mennesker og utvide perspektivene dine på verden gjennom den samme aktiviteten ...
Hvis du har muligheten til å gjøre begge deler, ikke nøl med å ta det! OG Nueva Lengua Det er uten tvil det rette stedet å oppfylle dette formålet.
Hvis du ønsker å lære eller perfeksjonere spansken din ved å artikulere det med sosialt arbeid i Colombia, skriv til oss på info@nuevalengua.com og vi vil gjerne fortelle deg hvordan du starter prosessen. Husk at vi også støtter sårbare lokalsamfunn i vårt hovedkvarter i Bogota, gjennom frivillig arbeid på et suppekjøkken for besteforeldre, et suppekjøkken for barn og støtte til fellesskapet i det populære Santafé-området.

Skrevet av professor Carolina Cabarcas – Nueva Lengua Cartagena

Med støtte fra Michele Chung, en student ved Nueva Lengua- Cartagena.

Alle artiklene i denne bloggen er skrevet av lærerne på skolen vår og av studenter fra forskjellige land som reiste til Colombia for å lære spansk.
“Du reiser også og studerer spansk i NUEVA LENGUA"

Síguenos i våre sosiale nettverk:

         

Tag-sky
Bibliotekene Lær spansk gjennom latinamerikansk kino Økologisk kaffe Kafé Nueva Lengua 20 år AIMA Ibagué Kolonial arkitektur Velkommen til utenlandske studenter colombiansk kaffe almojábanas Veleño sandwich forening for barn ajiaco Lær spansk i Medellin Skoleaktiviteter i Bogota Bogotá coreano AIMA Allison gever Å hjelpe Blogg arequipe Chivas Tyskland tyrkisk bad Kaffe fra Colombia Varme kilder Cartagena om natten Spansktimer San Felipe slott Kino Tidligere residens for Escobar-familien Colombianernes beste arbeidere Mynte Colombiansk aksent Lær spansk i Guaduas rumba chivas Matlagingstimer Lær spansk i Medellin Chicala fossefall Choachi Buñuelos Biologisk mangfold Sykkelvei Ledsage Nyttår amyr tovar Caribe cocadas Lære spansk i Latin-Amerika Klasser og undervisning besteforeldre Slik snakker vi i Colombia Komuna 13 Medellin House of Memory Lær spansk i Bogota lære spansk i Latin-Amerika Kunst ris med kokos chapinero Camino Real vennskap Bambus Baile colombiansk mat Aquarius Spesialkaffe Actividades Nueva Lengua asiatisk Lær spansk i Ibagué Bli kjent med Colombia Hjelp barna Tips til spanske studenter Brasilianer i Colombia Colombiansk matlagingskurs Brasil Minnets hus dyse Lær spansk i Cartagena Arepa de choclo Salt-katedralen i Zipaquira Venner av Padre Pio Dining Room Cali mat Popa Hill Colombia trygt å reise Ciclismo BikeTour ELE klasser Bryllup i Cartagena contest St Catherines katedral Cartagena Kina Angela Bernal Boyaca HUS TIL MOR LAURA MONTOYA Lær spansk med romaner Phoenix kommune Konflikt i Colombia 80 år å lære spansk

RELATERTE VIDEOER

MEDELLÍN - GUADUAS