Een van de sociale verschillen die hem het meest opvielen en waarmee hij ook amuseerde, was de stiptheid van Colombianen ten opzichte van Duitsers. Ze zei dat Duitsers erg streng zijn met tijdmanagement, dat zelfs vijf minuten vertraging op een busroute een bron van afschuw is in haar land. In het begin was het een beetje moeilijk voor hem om te begrijpen waarom Colombianen een andere perceptie van tijd hadden, maar
Naarmate haar onderdompelingsproces vorderde, voelde ze zich rustiger en meer op haar gemak wetende dat in Colombia, zoals ze al zei, "het oké was om een paar minuten later aan te komen"..
Spaans en vertalen
Dankzij het Spaanse programma aangeboden door Nueva Lengua, was Christina in staat om haar niveau Spaans te verbeteren als aanvulling op haar studies vertalen, aangezien ze haar beroep beschouwt als een instrument waarin het mogelijk is om twee culturen met elkaar te verbinden en de taalkundige rijkdom te begrijpen die elk te bieden heeft. Bovendien lieten de onderdompelingsactiviteiten die door de school werden aangeboden hem toe zijn twee passies te bevredigen: geschiedenis en gastronomie.
Uiteindelijk keerde Christina met veel nostalgie terug naar Duitsland om haar studie voort te zetten, maar niet voordat ze haar bedankte voor alle lessen die ze had geleerd tijdens haar verblijf in Bogotá en zei dat ze graag snel zou terugkeren. Nueva Lengua Ze zal altijd klaar staan om haar met open armen te ontvangen.
Hierin kom je meer te weten over Christina's taalkundige en culinaire ervaring video-.
Tot snel Kristien!
Dit is de ervaring van Christina Rosch, een Duitse student die Spaans wil leren om haar vertaalvaardigheid te verbeteren.
Christina studeert vertaalkunde op een school in Beieren, in het zuidoosten van Duitsland. Tijdens uw verblijf bij Nueva Lengua Ze vertelde ons dat ze al haar hele leven van de Spaanse taal houdt en daarom besloot ze deze te gaan studeren.
Uw intrede in het Spaans
Christina's weg naar Spaanse taalvaardigheid begon met een culturele onderdompeling in Spanje, gezien de nabijheid van dit land tot haar geboorteplaats. Ze zegt dat, hoewel haar ervaring zeer verrijkend was, ze voelde dat ze haar taalkundige horizon moest verbreden door een nieuwe cultuur. Zo besloot hij naar Colombia te komen om zijn Spaanse studie voort te zetten.
Waarom Spaans studeren in Colombia?
Voordat je komt studeren Nueva Lengua, kende Christina Colombia niet en koos deze bestemming vooral omdat ze had gelezen over de culturele, historische en gastronomische rijkdom van het land.
Sinds ze het Bogotá-accent leerde kennen, was ze bovendien gefascineerd door het goede ritme en de helderheid ervan: "Het was voor mij veel gemakkelijker te begrijpen dan andere accenten in de regio."
Bij aankomst in de stad en de school voelde ze zich meteen welkom, niet alleen door de leraren – die ze omschrijft als “zeer professionele en vriendelijke mensen” – maar ook door haar klasgenoten op school, met wie ze de gelegenheid had ervaringen uit te wisselen. en erg grappige momenten.
Een buitenlander die in Bogotá woont
Over haar ervaring in Bogotá zegt Christina dat ze zich heel goed heeft aangepast aan de stad. Ze genoot van het feit dat het een plek is met veel activiteiten en plekken om te zien, dus voor haar was het de mogelijkheid om elke dag iets nieuws te leren, zelfs buiten het klaslokaal.
Alle artikelen in deze blog zijn geschreven door de docenten van onze school en door studenten uit verschillende landen die naar Colombia zijn gereisd om Spaans te leren.
“Jij reist ook en studeert Spaans in NUEVA LENGUA"
Síguenos en nuestras herleeft sociales:
GERELATEERDE VIDEO'S
MEDELLÍN - GUADUAS