Onsterfelijke taal die mijn oudsten spraken,
Er is geen menselijke tong zo mooi als jij!

[...]

Onsterfelijke taal, taal van Cervantes,
de kolonist van gisteren uw glorie zingt.
Je bent een snelle torrent. je valt af
en je valt in een duizelingwekkende waterval,
de ruimte vullen met geluiden
en tonen van vuur, die uitgaan
met dat vage en mysterieuze ritme
van een zucht van liefde luid en duidelijk,
je drukt de passie en de gedachte uit
voor jou kleedt hij zich in briljante opsmuk.

Onsterfelijke taal, schat aan harmonieën,
eer aan u, soevereine wereld!

Jose markt. De Castiliaanse taal.

Het leren van een nieuwe taal betekent altijd een avontuur, soms opwindend, soms frustrerend, voor de persoon die heeft besloten het onder ogen te zien, en in Nueva Lengua, vooral in Nueva Lengua Cartagena, zijn we gewend dat onze studenten fervente avonturiers zijn. Gewoonlijk zijn onze klaslokalen gevuld met mensen wiens ziel nieuwheid nastreeft, de kennis van culturen en uiteenlopende gedachten, de zoektocht naar begrip van andere manieren om de wereld te zien, te voelen en te leven. Mensen die vaak het comfort van hun routine hebben verlaten om te verdwalen in het universum van geuren, smaken, kleuren en vormen van ons geliefde Latijns-Amerika.

Maar onze studenten proberen, in tegenstelling tot de klassieke toerist die beperkt is tot verkennen, de cultuur te begrijpen vanuit de assimilatie van de taal, waardoor ze zichzelf in staat stellen om deze delen van de wereld en hun mensen te zien, zich te mengen met hun inwoners, te eten wat ze eten , zingen wat ze zingen, dansen wat ze dansen en houden van waar ze van houden. En zielen fluisteren misschien op een gegeven moment "kunst".

Ons land, dat grote kunstenaars heeft voortgebracht en een oneindig aantal gedichten heeft geïnspireerd, blijft kunstenaars van verschillende takken aantrekken met zijn onzichtbare draden, met de geur van ananas, mango en guave, en omarmt ze natuurlijk? Met onze prachtige Spaanse taal. Want zoals Luis Miguel zegt "toen God Eden schiep, dacht hij aan Amerika" ​​en toen God droomde van schoonheid, bedacht hij de Spaanse of Castiliaanse taal.

Tyfun en Alice zijn drie kunstenaars die bij ons kwamen studeren Nueva Lengua, Tyfun is een acteur, Alice is toegewijd aan muziek, beiden verklaarden dat ze Spaans een buitengewoon interessante taal vonden, ze waren het erover eens toen hun leraar, een trouwe liefhebber van de taal die ze spreken, verzekerde dat het de mooiste taal was die kon gesproken worden. En natuurlijk vonden ze Colombia ook een ideale plek om deze taal te leren spreken, aangezien veel van de woorden in dit “zo moeilijke” Spaans een geografische verklaring hebben.

Tayfun Baydar is een Duitse acteur van Turkse afkomst, gekomen Nueva Lengua met de wens om Spaans te leren omdat Het afgelopen jaar ben ik veel in Spanje geweest en heb daar vrienden wonen. Alleen al door naar Spaans te luisteren, kon ik het al een beetje begrijpen. Dus besloot ik het goed te leren. Ik hou van reizen en Spaans kan over de hele wereld veel helpen. Want Spaans is natuurlijk ook een van de meest gesproken talen ter wereld en bijna onmisbaar voor wie door Latijns-Amerika wil reizen. Tayfun volgde de cursussen Spaans en dans en kwam in beide als beginner aan, maar verliet de school met een tevreden gevoel over beide processen.

De danslessen zijn gewoon leuk en het is zo leuk om ze bij onze leraar Luz te hebben. In de Cartageense hitte wordt het ook een soort workout.

Ik heb tot nu toe twee weken les gehad in de beginnersklas, dus ik ben nog lang niet vloeiend, maar het antwoord is JA.

Zoals veel studenten van Nueva Lengua, verbleef de Turkse acteur ook bij een Colombiaans gezin waar hij ook de kans kreeg om in een echte context met de taal om te gaan. Wat betreft zijn ervaring in een huis in Cartagena, verzekerde hij tDe familie waar ik logeerde was super aardig en aardig en het was een genoegen om deel uit te maken van de familie. Ik zou een gastgezin aanbevelen voor degenen die al een beetje Spaans kunnen spreken en begrijpen, aangezien ze in Cartagena vrij snel spreken. Gekscherend aandringend om de alveolaire /n/-klank in zijn naam te benadrukken, Tayfun, omdat onze variant van de Spaanse taal het blijkbaar verkeerd uitspreekt, zei dat hij zou aanbevelen Nueva Lengua zonder aarzelen -om de waarheid te zeggen, zei hij "JA", met hoofdletters- en dat hij hoopt terug te keren naar Colombia om verder te reizen en zijn Spaans te verbeteren.

Alyze Rabideau, van haar kant, was een Amerikaanse studente op gevorderd niveau die bijkwam Nueva Lengua naar de cursus Spaans en muziek met de steun van een organisatie die haar een studiebeurs gaf om een ​​instrument te leren bespelen dat typisch is voor de cultuur van de gekozen taal. Hij wilde de triple spelen, maar toen hij in Cartagena aankwam, ontmoette hij de doedelzak en maakte er kennis mee door de hand van een traditionele doedelzakspeler, waardoor hij er in korte tijd een basisbeheersing van kreeg, zodat hij door oefening kon blijven verbeteren. waarmee hij zijn doel van uw studiebeurs vervult.

Ze is ook muzieklerares en wilde ook Spaans leren om te kunnen communiceren met haar studenten van Latino-roots en hun ouders. Voor haar de ervaring Nueva Lengua Het was verheugend, dit was zijn eerste formele benadering van Spaans en hij koos Colombia vanwege zijn biodiversiteit, zijn muziek, zijn cultuur en zijn accent en omdat veel mensen hadden me verteld dat dit het beste land was om Spaans te leren. Hij heeft er geen spijt van dat hij bijgekomen is Nueva Lengua Cartagena, omdat hij ook van mening is dat het een gunstige ruimte was om je comfortabeler, meer thuis te voelen, vanwege de kenmerken van de stad.

Ze zijn niet de enigen, Michele Chung, uit Hong Kong, die nog studeert aan Nueva Lengua, nu op het hoofdkantoor van Medellín, is een spontane theateractrice, een type theater dat meer verbonden is met psychologie, waarbij de acteur of de theatergroep een "geschenk" aanbiedt aan de toeschouwers, die hun verhalen vertellen zodat ze ze kunnen lezen. interpreteren. . Michele deed het op een gegeven moment voor mij en ik moet zeggen dat het een andere benadering van theater betekende dan wat ik weet, hoewel het een veel voorkomende hobby is, maar Michele wil iets meer over haar kunst delen als ze een hoger niveau bereikt en vloeiendheid ervan die u momenteel bezit. Simon Häfeli schrijft een reisboek dat hij nog niet wil laten zien, en Kristi Scott droomt er ook van om romanschrijver te worden.

En er zijn en zullen er vast nog veel meer zijn, want de Spaanse taal en de stenen corralito zijn de perfecte combinatie voor gevoelige zielen die transcendentie zoeken door middel van kunst.

Geschreven door: Professor María Angélica Castro Nueva Lengua Cartagena

Alle artikelen in deze blog zijn geschreven door de docenten van onze school en door studenten uit verschillende landen die naar Colombia zijn gereisd om Spaans te leren.
“Jij reist ook en studeert Spaans in NUEVA LENGUA"

Síguenos en nuestras herleeft sociales:

         

Tag-wolk
Anymir Tovar Spaanse lessen Caribe biodiversiteit Spaans leren in Ibagué Spaans leren in Guaduas Camino Real Spaans leren in Latijns-Amerika Blog Aziatisch Colombiaans accent Wedstrijd ajiaco Kooklessen Tips voor Spaanse studenten Waterman Braziliaans in Colombia Help de kinderen rijst met kokos Zo praten we in Colombia Nieuwjaar Biologische koffie Koffie uit Colombia AIMA Ibagué Arepa de choclo Huis van Herinnering in Medellín arequipe Angela Bernaal Cartagena 's nachts begeleider Welkom aan buitenlandse studenten Kunst Spaans leren in Cartagena Voormalige residentie van de familie Escobar Activiteiten Nueva Lengua Veleño-sandwich Spaans leren met romans vriendschap Bibliotheken Hete bronnen Koreaans café Nueva Lengua Tot 20 jaar vereniging voor kinderen ELE lessen Koloniale architectuur Conflict in Colombia grootouders Sint Catharina Kathedraal Colombiaanse keuken Kasteel van San Felipe Spaans leren in Medellin Cali Colombiaanse kookles Leer Spaans via Latijns-Amerikaanse cinema Chicala-watervallen Munt Brasil Colombia leren kennen Helpen fietspad Colombianen beste werkers Fietstocht Ciclismo HUIS VAN MOEDER LAURA MONTOYA Allison uitgever Popa Hill China Colombia veilig om te reizen Boyaca Bamboe Vrienden van Padre Pio Eetkamer Colombiaanse koffie Cartagena Bruiloft in Cartagena 80 jaar Spaans leren Schoolactiviteiten in Bogota Zoutkathedraal van Zipaquirá almojábanas AIMA Choachi cocada's Buñuelos Bioscoop Lessen en lesgeven Comuna 13 (sloppenwijken) Spaans leren in Bogota Huis van Herinnering rumba chivas Duitsland Bogotá gemeente Phoenix Spaans leren in Medellin Chivas Spaans leren in Latijns-Amerika mondstuk Speciale koffiesoorten Turks bad Verwante eten Baile

GERELATEERDE VIDEO'S

MEDELLÍN - GUADUAS