Eines der ersten Dinge, die man entdeckt, wenn man anfängt, Spanisch zu lernen, ist Folgendes Es gibt zwei Möglichkeiten, jemanden in der zweiten Person zu bezeichnen.: y usted. wie sie wissen werden, Ist der üblichste Weg in der hispanischen Welt und wird umgangssprachlich in allen Arten von Gesprächen verwendet usted ist in der Regel reserviert für formale Kontexte oder mit Menschen zu interagieren, die einen gewissen Respekt haben.

Aber wussten Sie, dass dies nicht die einzigen beiden Möglichkeiten sind, jemanden anzusprechen?

Eigentlich Es gibt eine dritte Amtszeit, nicht so bekannt wie die anderen beiden und mit einem bestimmten Ursprung. Kennst du sie? Handelt von das Wort untergetaucht, sehr beliebt in der Andenregion Kolumbiens, das im Laufe der Jahre erhalten geblieben ist und heute zu einem kulturellen und sprachlichen Erbe des Landes geworden ist.

Falls Sie es noch nie gehört haben oder mehr darüber erfahren möchten, erzählen wir Ihnen hier von seinem Ursprung, seiner Bedeutung und den Kontexten, in denen Sie es bei Ihrem Besuch in Kolumbien verwenden können.

Wortgeschichte untergetaucht

Zu reden untergetaucht Wir müssen auch über sein Schwesterwort sprechen, usted. Obwohl usted Beide Begriffe erfreuen sich in Lateinamerika weitaus größerer Beliebtheit denselben Ursprung haben und sie sind von Geburt an eng miteinander verwandt.

Vor usted, der im Spanischen verwendete Begriff für höfliches Sprechen war Euer Gnaden (Das Äquivalent auf Englisch wäre „His/Her Grace“). Im Laufe der Jahre und Generationen von Sprechern durchlief der Begriff jedoch einen sprachlichen und phonetischen Prozess, der als „Apherese“ bekannt ist allmählicher Verlust der Geräusche innerhalb eines Wortes, was dazu führt, dass das Wort gekürzt wird.

Bei Euer Gnaden, der Satz wurde auf ein einziges Wort gekürzt: Euer Gnaden. Dies wiederum wurde als ausgesprochen Eure Exzellenz, von dort nach geäußertdann zu Du und schließlich zu usted das wissen wir heute alle.

Aber wo kommt es dann her? untergetaucht?

Wie es in Spanien geschah, gilt hier in Kolumbien der Begriff Euer Gnaden Es durchlief auch einen Vereinfachungsprozess, nur etwas anders. Anstatt dorthin zu gehen Euer Gnaden, hier wurde der Ausdruck seine Gnade und schließlich zum Strom untergetaucht.

Wie gesagt, untergetaucht es ein sehr typischer Ausdruck Kolumbiens, die vor allem in der Andenregion im Zentrum des Landes erhalten geblieben ist. Während der Kolonialzeit untergetaucht war das Lieblingswort für Eingeborene und Sklaven sie gingen zu den Spaniern; was dann, eine Geste des Respekts gegenüber den europäischen Behörden, die die bestehende Hierarchie zwischen den verschiedenen Rassen deutlich machten und ihren Status als bezeichneten Unterwerfung und Minderwertigkeit.

Heute jedoch ist die untergetaucht wurde angeeignet und resigniert für die Kolumbianer, indem er die gewalttätige und schmerzhafte Bürde hinter sich lässt, die er so lange getragen hat. Es ist sehr üblich, es in den Abteilungen zu hören Boyacá und Cundinamarca, sowie in unserer Hauptstadt: Bogotá.

Wortgrammatik untergetaucht

Um das zu benutzen untergetauchtEs reicht aus, dass Sie wissen, wie man das verwendet usted korrekt:

1. Als usted, untergetaucht ist ein Personalpronomen der zweiten Person:

«Sie Er ist sehr intelligent", «untergetaucht spricht sehr gut Spanisch»

2. Es ist ein Pronomen der zweiten Person, aber seine Verben werden in der dritten Person konjugiert:

«untergetaucht liebt Kolumbianisches Essen»

3. Da es sich um zwei verschiedene Wörter handelt, su y verschmolzen, sein Plural ist auch doppelt: ihre + Mercedes:

«Susmercedes Kennen Sie Bogota?»

Für uns Kolumbianer untergetaucht Es ist immer noch eine Möglichkeit, Respekt gegenüber dem anderen zu zeigen, aber vor allem Liebe und Zuneigung. Wenn Sie Boyacá und Bogotá besuchen, scheuen Sie sich daher nicht davor, mit Menschen zu sprechen untergetaucht: Sie werden Ihnen sicherlich mit einem Lächeln antworten.

Lerne Spanisch in Kolumbien

Der beste Weg, eine Sprache zu lernen, ist Reisen, und um in Kolumbien Spanisch zu lernen, gibt es keine bessere Option als Nueva Lengua.

En Nueva Lengua Spanisch lernt man durch immersive kulturelle Erlebnisse. Unsere Kurse integrieren das Studium des spanischen Wortschatzes und der spanischen Grammatik touristische und kulturelle Aktivitäten täglich. Jeden Nachmittag nach dem Unterricht haben unsere Schüler die Möglichkeit, mit uns Kolumbien zu erkunden, dabei ihr Spanisch zu perfektionieren und Spaß am Reisen zu haben.

Überprüf den Aktivitäten die wir täglich für unsere Studierenden organisieren, oder schreiben Sie uns an info@nuevalengua.com für weitere Informationen über unsere Spanischkurse und kulturelles Eintauchen in Kolumbien.

Alle Artikel in diesem Blog wurden von den Lehrern unserer Schule und von Schülern aus verschiedenen Ländern geschrieben, die nach Kolumbien gereist sind, um Spanisch zu lernen.
„Du reist auch und lernst Spanisch in NUEVA LENGUA"

Síguenos in unseren sozialen Netzwerken:

         

ÄHNLICHE VIDEOS

MEDELLN - GUADUAS