Gibt es einen „kolumbianischen Akzent“?

Seit einigen Jahren wächst Kolumbiens internationaler Ruhm exponentiell. Dank an Boom von Musikern, Sportlern, Künstlern und allen Arten von digitalen Berühmtheiten, die kürzlich im Land aufgetaucht sind, reicht sein Name jeden Tag weiter und weiter und erreicht Ecken der Welt, von denen wir nie gedacht hätten, dass wir sie erreichen würden.

Interessanterweise ist es zusammen mit dem wachsenden Ruhm des Landes unter Ausländern üblich geworden, von a zu hören angeblicher kolumbianischer Akzent. Jedoch, und trotz dem, was viele Leute glauben, ist es wirklich unmöglich, mit einem einzigen kolumbianischen Akzent zu sprechen; Es gibt so viele Regionen des Landes und eine so große soziale und kulturelle Vielfalt, dass in jedem Gebiet Kolumbiens verschiedene Varianten des Spanischen gesprochen werden, mit ihren eigenen sprachlichen Merkmalen, die sie einzigartig und voneinander unterscheidbar machen. Somit ist dieser sogenannte "kolumbianische Akzent" in Wirklichkeit kein im gesamten Gebiet verbreiteter Dialekt, sondern gehört zu einem ganz bestimmten Gebiet Kolumbiens: der Paisa-Region.

Bei dieser Gelegenheit werden wir Ihnen von diesem Paisa-Akzent erzählen, damit Sie ihn während Ihres Besuchs in Kolumbien kennenlernen und perfekt erkennen und verstehen können.

Ursprung des Paisa-Akzents

Die Region Paisa ist ein riesiges Land, das aus den Departements Antioquia, Quindío, Risaralda und Caldas sowie einem Teil des nördlichen Tolima und Valle del Cauca besteht. Es liegt zwischen dem Zentralgebirge und dem Westgebirge, ein privilegiertes Gebiet für seine Landschaften, seine Vielfalt an Klimazonen und Ökosystemen und die immensen Ressourcen, die seine fruchtbaren Berge bieten. Aber gerade aufgrund seiner Geographie ist das Paisa-Territorium schwer zugänglich, und die An- und Abreise war und ist eine Herausforderung für Einheimische und Reisende.

Vor dem Bau des komplexen Straßen- und Tunnelsystems, das heute die Paisas mit dem Rest des Landes verbindet, wurde Westkolumbien durch Umgehung der Berge erreicht. Jahrhundertelang waren die einzigen Zugangswege in die Region die Kolonialstraßen, die mit Macheten und Maultieren zwischen Flüssen und Dschungeln geöffnet wurden, mit denen das Reisen von einer Stadt zur anderen zu einer Reise wie keine andere wurde und Tage und Stunden, ja sogar Wochen dauern konnte. je nach Witterung und Geländebedingungen. In der Tat könnte ein Umzug in der Region zu einer Lebensgefahr werden.

Aufgrund dieser geografischen Schwierigkeiten entschieden sich die Bewohner der Region lange Zeit dafür, auf ihrem Land zu bleiben, ohne das Staatsgebiet zu durchqueren, und erzeugten so eine Art Isolation, die sie physisch und kulturell vom Rest Kolumbiens trennte. Bereits im XNUMX. Jahrhundert und dank der raschen Expansion des spanischen Imperiums in Amerika begann das Spanische einen raschen Wandel. Aufgrund der geografischen Isolation und im Gegensatz zu dem, was auf dem Rest des Planeten geschah, blieb das von den Paisas gesprochene Spanisch erhalten. Wörter, Ausdrücke und sogar phonetische Variationen, die heute als archaisch gelten, blieben in den kolumbianischen Bergen intakt und sind immer noch lebendiger denn je.

Aussprache

Die ersten Siedler der Paisa-Region kamen hauptsächlich aus Nordspanien, aus Königreichen wie Castilla y Aragón oder dem heutigen Baskenland. Aus diesem Grund behält der Paisa-Akzent heute einige der Merkmale des von diesen Menschen gesprochenen Spanisches bei.

  • El Voseo: Das erste und vielleicht bekannteste dieser Merkmale ist die ausgeprägte Verwendung von voseo, d. h. anstatt die zweite Person durch Wörter wie „tú“ oder „usted“ zu verwenden, sagen die Paisas „vos“, wenn sie sprechen für dich.
  • Konkaves S: Ein weiteres auffälliges Merkmal, das ebenfalls aus Nordspanien importiert wurde, ist die Aussprache des Buchstabens S als /sh/. Die Intensität dieses /sh/-Lauts kann sich ändern, je nachdem, wo du dich in der Region befindest, aber es wird dir sicherlich leicht fallen, es zu erkennen, wenn du es hörst.
  • Ziehen: Unter den Paisas selbst ist es üblich, ihren eigenen Akzent als zu bezeichnen gezogen. Dies bezieht sich auf die Tatsache, dass Paisas normalerweise den Buchstaben R nicht mit der für das Spanische so charakteristischen Intensität aussprechen. Stattdessen "ziehen" die Paisas die Zunge über den Gaumen, wenn sie das R aussprechen, fast so, als würde man es flüstern, anstatt es vibrieren zu lassen.

Wortschatz

Neben ihrer ganz besonderen Art, Wörter auszusprechen, haben Paisas auch eine Reihe beliebter Begriffe und Ausdrücke, die ihren Akzent fast zu ihrem eigenen Dialekt machen. Damit Sie sich nicht so fehl am Platz fühlen, wenn Sie durch Antioquia, das nördliche Tolima oder die Kaffeezone reisen, zeigen wir Ihnen hier ein paar Beispiele für den Paisa-Wortschatz.

  • Nun: es wird nach einem Verb verwendet, um es zu betonen. "Aufleuchten für nach Kolumbien!".
  • Parcero: aus dem Portugiesischen importierter Begriff Partner. Bedeutet „Freund“ oder „Partner“, ist bei jüngeren Menschen oder in informellen Kontexten beliebt und wird meist zu abgekürzt parieren. "Partner, Wir sehen uns heute Abend auf der Party."
  • Oe: Interjektion äquivalent zu „ey“ oder „hey“. Eine Möglichkeit, jemanden zu begrüßen oder auch seine Aufmerksamkeit zu erregen. "Hey, Pass auf diese Pfütze auf!"
  • Berraco: ein hartnäckiger, ausdauernder, mutiger Mensch, der nicht so schnell aufgibt oder vor Schwierigkeiten Angst hat. Wenn der Begriff als Adjektiv einer Situation oder eines Szenarios verwendet wird, kann er Schwierigkeiten bedeuten. "Kolumbianische Radfahrer sind einige Wildschweine. Hast du das Rennen gesehen? Es war sehr Barrak».
  • Charro: humorvolles Ereignis oder Person. Habe ich dir erzählt, was mir heute in der Schule passiert ist? Es war sehr Charro».

Spanisch paisa en Nueva Lengua

In der schule Nueva Lengua Wir erkennen die Bedeutung von Sprachregeln und Grammatik beim Erlernen einer Sprache an, glauben aber auch, dass Sprachen viel tiefer und komplexer sind. Aus diesem Grund möchten wir, dass unsere Schüler direkten Kontakt zum echten Spanisch haben, das die Menschen in ihrem täglichen Leben sprechen und das sie bei der Arbeit, in der Schule, mit ihrer Familie und ihren Freunden verwenden.

Nueva Lengua Es ist viel mehr als eine Spanischschule. Hier lernen und üben wir durch immersive kulturelle Erfahrungen, mit professionellen Lehrern und im direkten Kontakt mit Muttersprachlern. Lernen Sie mit uns Spanisch und lernen Sie unsere Kultur von innen kennen.

Überprüfen Sie die Flugzeuge die wir für Sie in der Region Paisa haben, oder schreiben Sie uns an info@nuevalengua.com Weitere Informationen zu unseren Spanischkursen mit kulturelles Eintauchen.

Alle Artikel in diesem Blog wurden von den Lehrern unserer Schule und von Schülern aus verschiedenen Ländern geschrieben, die nach Kolumbien gereist sind, um Spanisch zu lernen.
„Du reist auch und lernst Spanisch in NUEVA LENGUA"

Síguenos in unseren sozialen Netzwerken:

         

Tag-Cloud
Helfen Sie den Kindern Konflikt in Kolumbien Popa-Hügel Haus der Erinnerung Großeltern Spanisch lernen in Medellin Arepa de choclo Bio-Kaffee arequipe Karibik Fahrradtour Spanisch lernen in Lateinamerika Schulaktivitäten in Bogota Brasilien AIMA Ibagué Spanisch lernen in Lateinamerika Freundschaft Reis mit Kokos Boyacá Bibliotheken Choachi Kolumbianischer Kochkurs Fahrradweg Kaffee aus Kolumbien Ehemaliger Wohnsitz der Familie Escobar Café Nueva Lengua 20-jährige Rumba-Chivas Speisesaal der Freunde von Padre Pio Phoenix-Gemeinde Lebensmittel Bambus Tipps für Spanischstudenten Asiaten AIMA Brasilianer in Kolumbien Kaffeespezialitäten Lernen Sie Spanisch in Medellín Veleño-Sandwich Arte almojábanas Lernen Sie Spanisch in Ibagué Ayudar Wettbewerb China Wassermann Spanisch lernen in Guaduas Ajiaco Deutschland Neujahr Kolumbianische Küche Buñuelos Klassen und Lehre amyr tovar Verein für Kinder ELE-Klassen Gemeinde 13 Camino Real Medellin Haus der Erinnerung Spanisch lernen mit Romanen Minze Bogotá Koreanisch Turkish Bath Katharinenkathedrale Lernen Sie Spanisch in Cartagena Salzkathedrale von Zipaquira Kolumbianer beste Arbeiter Kolumbianischer Akzent Spanischunterricht Aktivitäten Nueva Lengua Kolumbien kennenlernen Ciclismo Schloss San Felipe Begleiten Lernen Sie Spanisch durch lateinamerikanisches Kino Chapinero Kochkurse HAUS DER MUTTER LAURA MONTOYA Allison gever Cine Kolumbien sicher reisen Tanzen Heiße Quellen Chivas Angela Bernal Blog Willkommen bei ausländischen Studierenden Kokadas So reden wir in Kolumbien Artenvielfalt Düse 80 Jahre Spanisch lernen Lernen Sie Spanisch in Bogotá Chicala-Wasserfälle Cartagena Kolonialarchitektur Cali Kolumbianischer Kaffee Cartagena bei Nacht Hochzeit in Cartagena

ÄHNLICHE VIDEOS

MEDELLN - GUADUAS