Die Schüler, die unsere Schule besuchen, haben sehr unterschiedliche Profile, die die Vielfalt, die wir hier haben, bereichern. Heute teilen wir die Erfahrung unserer Schülerin Céline, einer Sprachlehrerin, die mit der Spanischschule nach Kolumbien kam, um Spanisch zu lernen Nueva Lengua, an den Hauptsitzen in Bogotá und Medellín, um Ihr Spanisch weiter zu perfektionieren und mehr über die kolumbianische Kultur zu erfahren.

Mit dem Ziel, ihre Spanischkenntnisse zu verbessern, um den Unterricht, den sie selbst unterrichtet, zu verbessern, entschied sich Céline Nueva Lengua als idealer Ort für Ihr Training. Wir wollten sie interviewen, um etwas mehr über ihre Geschichte zu erfahren.

Erzählen Sie uns ein wenig über sich: Woher kommen Sie, welchen Beruf oder Job haben Sie, welche Hobbys haben Sie, welche Sprachen sprechen Sie ...

Ich komme aus Aubagne, einer kleinen Stadt im Süden Frankreichs, neben Marseille. Ich unterrichte seit etwa fünfzehn Jahren Sprachen in verschiedenen Ländern: Spanien, Kanada, Brasilien und Frankreich. Ich habe Erfahrung als Lehrerin für Französisch als Fremdsprache (FLE), Spanisch, Englisch und Portugiesisch für Kinder und Erwachsene.

Im Jahr 2016 habe ich meine eigene Schule gegründet, ein Zentrum für Fernsprachunterricht.

Jetzt widme ich mich hauptsächlich dem Unterrichten von Spanisch und Portugiesisch; und die administrative und pädagogische Leitung des Zentrums.

Seit 2021 sind wir bereits ein Team von 6 festen Lehrkräften.

Warum haben Sie sich entschieden, sich dem Sprachunterricht zu widmen? Wie viele Jahre Erfahrung haben Sie und was ist das Wichtigste, was Sie in dieser Zeit gelernt haben?

Ich beschloss, mich dem Sprachunterricht zu widmen, weil mich der Spanisch- und Englischunterricht in der Schule schon als Kind faszinierte. Für mich schien alles einfach und offensichtlich, daher war es ganz natürlich, die jüngsten Schüler, die schulische Schwierigkeiten hatten, in diesen Fächern zu unterrichten.

Außerdem begann ich gleichzeitig von vielen Reisen zu träumen und mir war klar, dass ich weiterhin Sprachen auf der ganzen Welt unterrichten wollte. Ich freute mich schon darauf, neue Leute und neue Kulturen kennenzulernen, Menschen dabei zu helfen, sich über Sprachen miteinander zu verbinden und sprachliche und kulturelle Barrieren abzubauen.

Ich wollte keinen klassischen Job an einem einzelnen Institut, einer Hochschule oder Universität haben, sondern die Welt erkunden und den Beruf meiner Träume verwirklichen.

Heute leite ich meine Schule seit sieben Jahren und unterrichte seit etwa fünfzehn Jahren Sprachen.

In all diesen Jahren habe ich gelernt, mich an Schüler verschiedener Niveaus, Kulturen, Nationalitäten und mit unterschiedlichen Persönlichkeitsmerkmalen anzupassen. Ich habe auch gelernt, Kurse zu entwerfen, die zu jedem Einzelnen entsprechend seinen Prioritäten und Lernstilen passen.

Warum haben Sie sich entschieden, hierher zu kommen? Nueva Lengua?

Ich beschloss, zu kommen Nueva Lengua (Bogotá und Medellín), um dieses Jahr meinen Weiterbildungskurs zu absolvieren. Ich kannte Brasilien in Südamerika, Costa Rica in Mittelamerika und Mexiko in Nordamerika bereits; Mir fehlte also ein spanischsprachiges Land in Südamerika!

Ich war begeistert, Kolumbien wegen seiner Geschichte, der Freundlichkeit seiner Menschen und der Vielfalt seiner Geographie zu entdecken. Ich wollte die Anden entdecken, da ich die Berge und das Wandern auch liebe.

Was ist das Interessanteste daran, eine Sprache zu unterrichten, die Ihre Zweitsprache ist?

Wenn ich in meinem eigenen Land eine Sprache unterrichte, die nicht meine Muttersprache ist, reise ich!

Ich liebe es, meine Schüler zu motivieren, ihre beruflichen und persönlichen Träume in Frankreich und auf der ganzen Welt zu verwirklichen. Sprachen zu lernen und zu lehren bedeutet, sich der Welt zu öffnen und die eigene Komfortzone zu verlassen, um sich als Person in seinem Leben zu verbessern.

Halten Sie es aus Ihrer Erfahrung als Sprachlehrer für wichtiger, den praktischen Teil oder den strukturellen Teil einer Sprache zu lernen? Weil?

Ich denke, dass für Anfänger der theoretische Teil der Sprache, einschließlich der Grammatik, unerlässlich ist. Man muss die Syntax der Phrasen der Sprache verstehen, die man lernt, um mit mehr Autonomie auf höhere Ebenen zugreifen zu können. Wenn Sie über alle notwendigen Grundlagen verfügen, können Sie sogar selbstständig weiterlernen und es in die Praxis umsetzen, indem Sie mit anderen Menschen sprechen, Filme schauen, Lieder hören, an Aktivitäten mit anderen Sprechern derselben Sprache teilnehmen usw.

Erzählen Sie uns von Ihren Erfahrungen in Kolumbien: Umgang auf Spanisch, Leben bei einer kolumbianischen Familie und Üben Ihres Spanisch in der Schule: Was haben Sie gelernt?

Meine Erfahrung in Kolumbien war sehr gut, genau wie ich es erwartet hatte. Ich hatte bereits in der Vergangenheit mit kolumbianischen Lehrern und Schülern zusammengearbeitet und fühlte mich daher schnell in dieses Land integriert.

Meine Familie aus Bogotá hat mich jederzeit sehr herzlich und freundlich aufgenommen.

Ich hatte die Gelegenheit, den Kerzentag mit ihnen zu verbringen, ihre Traditionen zu entdecken und typische Gerichte wie Sancocho, Ajiaco, Arepas usw. zu kochen.

Es war ein unvergessliches und sehr positives Erlebnis. In der Schule Nueva LenguaZusätzlich zum Spanischunterricht lernte ich Salsa tanzen und den kolumbianischen Parlache (Slang) verwenden.

Welchen Rat könnten Sie einer Person geben, die gerade erst mit dem Erlernen einer neuen Sprache beginnt?

Ich würde ihr raten, es zu wagen, ein paar Tage allein in einem Land zu verbringen, in dem die Sprache, die sie lernt, Amtssprache ist. Vermeiden Sie in dieser Zeit vollständig den Gebrauch Ihrer Muttersprache. Versuchen Sie, ein paar Tage (oder Wochen) zu „überleben“, um zu erkennen, dass Sie es schaffen, wenn Sie sprechen müssen, indem Sie kürzere, einfachere Sätze bilden. Auf diese Weise wird der Grundwortschatz genutzt und neue Wörter beim Erleben neuer Situationen integriert.

Kurz gesagt, ich denke, dass die Suche nach dem Leben der beste Weg ist, zu lernen!

Wenn Sie jedoch keine Möglichkeit zum Reisen haben, empfiehlt es sich, sich Gruppen von Expatriates anzuschließen, Freundschaften mit Einheimischen zu schließen und mit ihnen verschiedene Aktivitäten in der Sprache, die Sie lernen, zu unternehmen. Auf diese Weise lernen Sie auf natürliche Weise, genau wie ein Baby, das jeden Tag eine neue Realität mit neuen Wörtern um sich herum entdeckt.

Mit der Zeit werden Sie beginnen, in der neuen Sprache zu träumen, und dieselbe Sprache wird in Ihrem Gehirn einen fast ebenso wichtigen Platz einnehmen wie Ihre Muttersprache.

Natürlich muss die Nutzung von Anwendungen, der weitere Besuch von Kursen, das Ansehen von Filmen und das Hören von Musik weiterhin jeden Tag zur gleichen Zeit ein wenig erledigt werden, damit die Sprache einen wichtigen Platz in Ihrem täglichen Leben behält, und zwar für immer !

 

Spanisch lernen in Kolumbien

Wenn Sie das vollständige Interview sehen möchten, klicken Sie auf den folgenden Link auf unserem YouTube-Kanal: Ein Spanischkurs für ELE-Lehrer.

Weitere Informationen finden Sie in unseren sozialen Netzwerken wie @nuevalengua

Überprüf den kulturelle Aktivitäten Was wir für Sie haben, oder schreiben Sie uns an info@nuevalengua.com für weitere Informationen über uns Spanischkurse und kulturelles Eintauchen in Kolumbien.

Alle Artikel in diesem Blog wurden von den Lehrern unserer Schule und von Schülern aus verschiedenen Ländern geschrieben, die nach Kolumbien gereist sind, um Spanisch zu lernen.
„Du reist auch und lernst Spanisch in NUEVA LENGUA"

Síguenos in unseren sozialen Netzwerken:

         

Tag-Cloud
Spanischunterricht Tipps für Spanischstudenten AIMA Ibagué Spanisch lernen in Guaduas Heiße Quellen China Kolumbianischer Akzent Haus der Erinnerung Aktivitäten Nueva Lengua Koreanisch Lernen Sie Spanisch durch lateinamerikanisches Kino Lebensmittel Medellin Haus der Erinnerung Chapinero Buñuelos Lernen Sie Spanisch in Cartagena Konflikt in Kolumbien Camino Real Bio-Kaffee Düse Blog Minze Bogotá Reis mit Kokos Arte Freundschaft Ehemaliger Wohnsitz der Familie Escobar Wassermann Salzkathedrale von Zipaquira arequipe Begleiten Artenvielfalt Schulaktivitäten in Bogota Cartagena bei Nacht Ajiaco Kolumbianischer Kochkurs Spanisch lernen mit Romanen Turkish Bath Café Nueva Lengua 20-jährige Spanisch lernen in Medellin Cine Rumba-Chivas Gemeinde 13 Deutschland Allison gever Fahrradtour almojábanas Kolumbianer beste Arbeiter Kolonialarchitektur Arepa de choclo Schloss San Felipe Bibliotheken Ciclismo Kolumbianische Küche amyr tovar Spanisch lernen in Lateinamerika ELE-Klassen Kochkurse Kaffeespezialitäten Klassen und Lehre Brasilianer in Kolumbien Chicala-Wasserfälle Tanzen Lernen Sie Spanisch in Ibagué Cartagena Hochzeit in Cartagena Katharinenkathedrale Kolumbianischer Kaffee Cali So reden wir in Kolumbien 80 Jahre Spanisch lernen Speisesaal der Freunde von Padre Pio Ayudar Kaffee aus Kolumbien Kolumbien sicher reisen HAUS DER MUTTER LAURA MONTOYA Bambus Angela Bernal Willkommen bei ausländischen Studierenden Chivas Kokadas Veleño-Sandwich Verein für Kinder Asiaten Popa-Hügel Helfen Sie den Kindern Brasilien Boyacá Neujahr AIMA Wettbewerb Choachi Kolumbien kennenlernen Phoenix-Gemeinde Lernen Sie Spanisch in Medellín Spanisch lernen in Lateinamerika Fahrradweg Großeltern Karibik Lernen Sie Spanisch in Bogotá

ÄHNLICHE VIDEOS

MEDELLN - GUADUAS