Wenn Sie Spanisch lernen oder möchten, Einer der Gründe, die Sie zum Erlernen der Sprache motivieren, ist In der Lage sein, auf natürliche und spontane Weise mit Einheimischen zu sprechen. Jedoch, wenn Sie wie ein Muttersprachler sprechen möchten -Zusätzlich zum Erlernen der verschiedenen grammatikalischen Zeitformen kennen Sie Vokabeln vieler Art und üben das Schreiben und die Aussprache- Sie müssen das lernen Umgangssprachen und typische Ausdrücke del wohin Sie reisen werden.
Weißt du was Umgangssprachen?
Umgangssprachen sind Wörter oder Phrasen, die in einem geografisch begrenzten kulturellen Umfeld verwendet werden. In Kolumbien werden diese häufig verwendet, unabhängig von der Region, in der die Sprecher leben. Daher ist es wichtig, sie zu erlernen, um eng und selbstbewusst mit der Bevölkerung vor Ort kommunizieren zu können.
Als nächstes erklären wir die Bedeutung von 8 der von Kolumbianern am häufigsten verwendeten umgangssprachlichen Ausdrücke – auch genannt Kolumbianismen-:
- Eber: fleißige, mutige und praktische Person. Damit beschreiben wir jemanden, der voranschreitet und trotz der Probleme immer durchhält, bis er seine Ziele erreicht.
„Haben Sie gesehen, dass der Radfahrer Egan Bernal nach seinem Unfall zum Wettkampf zurückgekehrt ist? Es ist ein Eber!"
- Tusa: intensive Traurigkeit, verursacht durch eine Liebesenttäuschung.
„Vor fünf Jahren hat er sich von seiner Freundin getrennt und nennt sie immer noch weinend. Er hat einen tollen Tusa“
- Mechato: Süßigkeiten, Süßigkeit oder Snack, der zwischen den Mahlzeiten gegessen wird.
„In der Schule brachten die Kinder in der Pause Mecato zum Essen mit“
- Park: wird verwendet, um sich scherzhaft auf einen Freund oder Partner zu beziehen.
„Vielen Dank für deine Hilfe bei den Spanisch-Hausaufgaben, Parce“
- apa: Geschenk oder Extraportion, die kolumbianische Verkäufer ihren Kunden normalerweise als Dankeschön für ihren Einkauf geben.
„Wenn du in Don Josés Laden 3 Orangen kaufst, bekommst du noch eine ñapa.“
- Chinesisch: traditionelle Art, sich auf ein Kind oder einen Jugendlichen zu beziehen.
„Die Chinesen sind heute sehr gut in Technik“
- Gefesselt: Wir verwenden es, um eine Person zu beschreiben, die sehr geizig ist.
„Er ist nicht zur Party gegangen, um nicht für die Getränke bezahlen zu müssen. Es ist nur so, dass er gefesselt ist!“
- Party machen: vom Substantiv abgeleitetes Verb Rumba, was sich auf den Akt des Feierns bezieht.
„Diesen Samstag werde ich mit meinen Schulkameraden in Medellín feiern“
Wenn Sie lernen möchten, mehr typische Umgangssprachen und Ausdrücke dieses schönen Landes zu verwenden, können Sie beim Spanischlernen in der Schule eine kulturelle Immersionserfahrung machen. Nueva Lengua.
Überprüfen Sie die Flugzeuge was wir für Sie haben, oder schreiben Sie an info@nuevalengua.com für weitere Informationen über unsere Spanischkurse und kulturelles Eintauchen in Kolumbien.
Alle Artikel in diesem Blog wurden von den Lehrern unserer Schule und von Schülern aus verschiedenen Ländern geschrieben, die nach Kolumbien gereist sind, um Spanisch zu lernen.
„Du reist auch und lernst Spanisch in NUEVA LENGUA"
Síguenos in unseren sozialen Netzwerken:
ÄHNLICHE VIDEOS
MEDELLN - GUADUAS