Udødelig språk som mine eldste snakket,
Det finnes ingen mennesketunge så vakker som deg!

[...]

Udødelig språk, språket til Cervantes,
kolonisten av gårsdagen din ære synger.
Du er rask torrent. du faller av
og du faller i en blendende foss,
fylle rommet med lyder
og toner av ild, som slukker
med den vage og mystiske rytmen
av et kjærlighetssukk høyt og tydelig,
du uttrykker lidenskapen og tanken
for deg kler han seg i strålende stil.

Udødelig språk, skatten av harmonier,
ære til deg, suverene verden!

Jose marked. Det kastilianske språket.

Å lære et nytt språk betyr alltid et eventyr, noen ganger spennende, andre ganger frustrerende, for personen som har bestemt seg for å møte det, og i Nueva Lenguaspesielt i Nueva Lengua Cartagena, vi er vant til at elevene våre er ivrige eventyrere. Vanligvis er klasserommene våre fylt med mennesker hvis sjel jager etter nyhet, kunnskap om kulturer og ulike tanker, søken etter forståelse av andre måter å se, føle og leve verden på. Folk som ofte har forlatt komforten til rutinene sine for å gå seg vill i universet av lukter, smaker, farger og former i vårt elskede Latin-Amerika.

Men studentene våre, i motsetning til den klassiske turisten som er begrenset til å utforske, søker å forstå kulturen fra assimileringen av språket, og dermed tillate seg å se disse delene av verden, og deres folk, blande seg med innbyggerne, spise det de spiser , synger det de synger, danser det de danser og elsker det de elsker. Og sjeler, kanskje på et tidspunkt, hvisker «kunst».

Landet vårt, som har født store kunstnere og har inspirert et uendelig antall dikt, fortsetter å tiltrekke seg kunstnere av forskjellige grener med sine usynlige tråder, med lukten av ananas, mango og guava, og omfavner dem, selvfølgelig? Med vårt vakre spanske språk. For som Luis Miguel sier "da Gud skapte Eden, tenkte han på Amerika" og da Gud drømte om skjønnhet, kom han på det spanske eller castilianske språket.

Tyfun og Alice er tre artister som kom for å studere på Nueva Lengua, Tyfun er en skuespiller, Alice er dedikert til musikk, begge uttalte at de fant spansk som et ekstremt interessant språk, de ble enige da læreren deres, en trofast elsker av språket de snakker, som forsikret at det var det vakreste språket som kunne bli talt. Og selvfølgelig fant de også Colombia som et ideelt sted å lære å snakke dette språket, siden mange av ordene i denne "så vanskelige" spansken har en geografisk forklaring.

Tayfun Baydar er en tysk skuespiller av tyrkisk opprinnelse, kom til Nueva Lengua med ønsket om å lære spansk pga Det siste året har jeg besøkt Spania mye og har venner som bor der. Bare ved å høre på spansk kunne jeg allerede forstå litt. Så jeg bestemte meg for å lære det ordentlig. Jeg elsker å reise og spansk kan hjelpe mye over hele verden. For selvfølgelig er spansk også et av de mest talte språkene rundt om i verden, og det er nesten viktig for de som ønsker å reise gjennom Latin-Amerika. Tayfun tok spansk- og dansekursene, og kom som nybegynner i begge, men forlot skolen og følte seg fornøyd med begge prosessene.

Dansetimene er bare morsomme og det er en glede å ha dem sammen med læreren vår Luz. I Cartagenian-varmen blir det også en slags treningsøkt.

Jeg hadde to uker med leksjon i nybegynnerklassen til nå, så jeg er fortsatt et stykke unna å være flytende, men svaret er JA.

Som mange studenter av Nueva Lengua, bodde den tyrkiske skuespilleren også hos en colombiansk familie hvor han også hadde muligheten til å samhandle med språket i en reell kontekst. Angående hans erfaring i et Cartagena-hjem, forsikret han tfamilien jeg bodde hos var super herlig og hyggelig og det var en fornøyelse å være en del av familien. Jeg vil anbefale et hjemmeopphold for de som allerede kan snakke og forstå i det minste litt spansk, da de snakker ganske raskt i Cartagena. Spøkende oppfordret til å understreke alveolar /n/-lyden i navnet hans, Tayfun, fordi vår variant av det spanske språket tilsynelatende uttaler det feil, sa at han ville anbefale Nueva Lengua uten å nøle -for å fortelle sannheten, sa han "JA", med store bokstaver- og at han håper å returnere til Colombia for å fortsette å reise og forbedre spansken.

Alyze Rabideau på sin side var en amerikansk student på videregående nivå som kom til Nueva Lengua til spansk- og musikkkurset med støtte fra en organisasjon som ga henne et stipend for å lære å spille et instrument som er typisk for kulturen til det valgte språket. Han ønsket å spille trippel, men da han ankom Cartagena møtte han sekkepipen og ble introdusert for den ved hånden av en tradisjonell sekkepiper, og oppnådde en grunnleggende mestring av den på kort tid, slik at han kunne fortsette å forbedre seg med øvelse, og dermed oppfylle formålene med stipendet ditt.

Hun er også musikklærer og ønsket også å lære spansk for å kunne kommunisere med elevene med latino-røtter og deres foreldre. For henne opplevelsen Nueva Lengua Det var gledelig, dette var hans første formelle tilnærming til spansk, og han valgte Colombia for dets biologiske mangfold, musikken, kulturen og aksenten og fordi mange mennesker hadde fortalt meg at det var det beste landet å lære spansk. Han angrer ikke på å ha kommet til Nueva Lengua Cartagena, fordi han også anser at det var et gunstig sted å føle seg mer komfortabel, mer hjemme, på grunn av egenskapene til byen.

De har ikke vært de eneste, Michele Chung, fra Hong Kong, som fortsatt studerer ved Nueva Lengua, nå ved hovedkvarteret i Medellín, er en spontan teaterskuespillerinne, en type teater mer knyttet til psykologi der skuespilleren eller teatergruppen tilbyr en "gave" til tilskuerne, som forteller historiene sine slik at de kan lese dem. . Michele gjorde det for meg på et tidspunkt, og jeg må si at det betydde en annen tilnærming til teater enn det jeg kjenner, selv om det er en vanlig hobby, men Michele ønsker å dele litt mer om kunsten sin når hun når et høyere nivå og flyten av det. som du for øyeblikket eier. Simon Häfeli skriver en reisebok som han ikke vil vise ennå, og Kristi Scott drømmer også om å bli romanforfatter.

Og det er og blir sikkert mange flere, for det spanske språket og steinen corralito er den perfekte kombinasjonen for sensitive sjeler som søker transcendens gjennom kunst.

Skrevet av: Professor María Angélica Castro Nueva Lengua Cartagena

Alle artiklene i denne bloggen er skrevet av lærerne på skolen vår og av studenter fra forskjellige land som reiste til Colombia for å lære spansk.
“Du reiser også og studerer spansk i NUEVA LENGUA"

Síguenos i våre sosiale nettverk:

         

Tag-sky
Colombiansk aksent lære spansk i Latin-Amerika Bli kjent med Colombia Bambus ELE klasser Bibliotekene Kina Boyaca Allison gever Skoleaktiviteter i Bogota ris med kokos Brasilianer i Colombia mat chapinero colombiansk kaffe Lær spansk i Cartagena Kaffe fra Colombia Buñuelos ajiaco besteforeldre Colombianernes beste arbeidere Slik snakker vi i Colombia colombiansk mat Aquarius Baile Lær spansk med romaner Lær spansk i Medellin BikeTour Lær spansk i Guaduas Chicala fossefall Cali Actividades Nueva Lengua vennskap coreano forening for barn Blogg Bogotá Å hjelpe Caribe Colombiansk matlagingskurs Ciclismo AIMA contest amyr tovar asiatisk Velkommen til utenlandske studenter Biologisk mangfold Cartagena Sykkelvei Kolonial arkitektur Konflikt i Colombia Lær spansk gjennom latinamerikansk kino Kunst San Felipe slott Tyskland dyse Lær spansk i Bogota Choachi Medellin House of Memory Økologisk kaffe Hjelp barna almojábanas cocadas Kino Mynte Arepa de choclo Minnets hus Bryllup i Cartagena HUS TIL MOR LAURA MONTOYA Tidligere residens for Escobar-familien St Catherines katedral Popa Hill tyrkisk bad rumba chivas AIMA Ibagué Klasser og undervisning Ledsage Angela Bernal Spansktimer Matlagingstimer Colombia trygt å reise Lær spansk i Medellin Tips til spanske studenter 80 år å lære spansk Brasil Phoenix kommune Cartagena om natten Nyttår Komuna 13 Lære spansk i Latin-Amerika Varme kilder Veleño sandwich Venner av Padre Pio Dining Room Camino Real Lær spansk i Ibagué arequipe Spesialkaffe Salt-katedralen i Zipaquira Kafé Nueva Lengua 20 år Chivas

RELATERTE VIDEOER

MEDELLÍN - GUADUAS