Onko olemassa "kolumbialaista aksenttia"?

Kolumbian kansainvälinen maine on kasvanut räjähdysmäisesti muutaman vuoden ajan. Kiitokset puomi Muusikoiden, urheilijoiden, taiteilijoiden ja kaikenlaisten digitaalisten julkkisten, jotka ovat nousseet viime aikoina maahan, hänen nimensä ulottuu yhä pidemmälle joka päivä ja tavoittaa maailman kolkat, joita emme olisi koskaan uskoneet pääsevänsä.

Mielenkiintoista on, että maan maineen kasvun myötä ulkomaalaisten keskuudessa on yleistynyt kuulla väitetty kolumbialainen aksentti. Huolimatta siitä, mitä monilla on taipumus uskoa, puhuminen yhdellä kolumbialaisella aksentilla on todella mahdotonta; Maassa on niin monia alueita ja niin paljon sen sosiaalista ja kulttuurista monimuotoisuutta, että jokaisella Kolumbian alueella puhutaan erilaisia ​​espanjan muunnelmia, joilla on omat kielelliset ominaisuutensa, jotka tekevät niistä ainutlaatuisia ja erotettavissa toisistaan. Siten todellisuudessa tuo niin kutsuttu "kolumbialainen aksentti" ei ole yleinen murre koko alueella, vaan se kuuluu hyvin erityiseen Kolumbian alueeseen: paisa-alueeseen.

Tässä tilaisuudessa kerromme sinulle tästä paisa-aksentista, jotta tutustut siihen ja voit tunnistaa ja ymmärtää sen täydellisesti Kolumbian vierailusi aikana.

Paisa-aksentin alkuperä

Paisan alue on valtava maa, joka koostuu Antioquian, Quindíon, Risaraldan ja Caldasin departementeista sekä osasta pohjoista Tolimaa ja Valle del Caucaa. Se sijaitsee keskeisen vuorijonon ja läntisen vuorijonon välissä. Se on etuoikeutettu alue maisemiensa, ilmasto- ja ekosysteeminsä vaihtelevuuden sekä sen hedelmällisten vuorten tarjoamien valtavan luonnonvarojen vuoksi. Mutta juuri sen maantieteellisen sijainnin vuoksi paisan alueelle on vaikea päästä, ja sinne ja sieltä pois pääseminen oli ja on edelleen haaste sekä paikallisille että matkailijoille.

Ennen monimutkaisen tie- ja tunnelijärjestelmän rakentamista, joka nykyään yhdistää paisat muuhun maahan, Länsi-Kolumbia saavutettiin vuoria kiertämällä. Vuosisatojen ajan ainoat kulkureitit alueelle olivat siirtomaatiet, jotka avasivat viidakkoveitset ja muulit takaisin jokien ja viidakoiden väliin ja joiden avulla matkustamisesta kaupungista toiseen tuli matkaa vertaansa vailla ja saattoi kestää päiviä ja tunteja, jopa viikkoja, sään ja maasto-olosuhteiden mukaan. Alueella liikkuminen voi todellakin olla hengenvaarallinen.

Näistä maantieteellisistä vaikeuksista johtuen alueen asukkaat päättivät jäädä pitkäksi aikaa mailleen liikkumatta kansallisen alueen läpi, mikä synnytti eräänlaisen eristyneisyyden, joka piti heidät fyysisesti ja kulttuurisesti erillään muusta Kolumbiasta. Espanjan kielessä alkoi tapahtua nopeita muutoksia jo XNUMX-luvulla ja kiitos Espanjan valtakunnan nopean laajentumisen Amerikassa. Maantieteellisen eristyneisyyden seurauksena ja toisin kuin muualla planeetalla tapahtui, paisojen puhuma espanja kuitenkin säilyi. Sanat, ilmaisut ja jopa foneettiset muunnelmat, joita nykyään pidetään arkaaisina, säilyivät ennallaan Kolumbian vuoristossa ja ovat yhä eloisampia kuin koskaan.

Ääntäminen

Paisa-alueen ensimmäiset asukkaat tulivat pääasiassa Pohjois-Espanjasta, sellaisista kuningaskunnista kuin Kastilia y Aragón tai nykyinen Baskimaa. Tästä syystä paisa-aksentti säilyttää nykyään joitakin näiden ihmisten puhuman espanjan ominaispiirteitä.

  • El voseo: Ensimmäinen ja ehkä tunnistetuin näistä ominaisuuksista on voseon selvä käyttö, toisin sanoen sen sijaan, että käyttäisit toista henkilöä sanojen kuten "tú" tai "usted" kautta, paisat sanovat sinulle puhuessaan "vos". sinulle.
  • Kovera S: toinen sen silmiinpistävimmistä ominaisuuksista, joka on tuotu myös Pohjois-Espanjasta, on se, että S-kirjaimen ääni lausutaan muodossa /sh/. Tämän /sh/-äänen voimakkuus voi vaihdella riippuen siitä, missä olet alueella, mutta sinun on varmasti helppo tunnistaa sen kuultuaan.
  • Raahata: Paisojen itsensä keskuudessa on yleistä viitata omaan aksenttiinsa nimellä raahattiin. Tämä viittaa siihen, että paisat eivät yleensä lausu R-kirjainta espanjalle tyypillisellä voimakkuudella. Sen sijaan paisat "raahaavat" kieltä kitalaessa lausuessaan R:n, melkein kuin kuiskaavat sitä värisemisen sijaan.

Sanasto

Sen lisäksi, että paisat lausuvat sanoja erittäin erityisellä tavalla, niissä on myös joukko suosittuja termejä ja ilmaisuja, jotka tekevät niiden aksentin lähes oman murteensa. Jotta et tunteisi olosi niin oudolta, kun matkustat Antioquian, pohjoisen Toliman tai Coffee Zonen läpi, näytämme sinulle muutaman esimerkin paisa-sanastosta.

  • No: sitä käytetään verbin jälkeen korostamaan sitä. "Älä viitsi sitten Kolumbiaan!"
  • Parcero: termi tuotu portugalista kumppani. Tarkoittaa "ystävää" tai "kumppania", on suosittu nuorten keskuudessa tai epävirallisissa yhteyksissä, ja se on yleensä lyhennetty leikata. "Kumppani, Nähdään illalla juhlissa."
  • Oe: välihuomautus, joka vastaa sanaa "ey" tai "hei". Tapa tervehtiä tai myös kiinnittää jonkun huomio. "Hei, varo tuota lätäkköä!"
  • Berraco: sitkeä, sitkeä, rohkea henkilö, joka ei anna periksi helposti tai pelkää vaikeuksia. Jos termiä käytetään tilanteen tai skenaarion adjektiivina, se voi tarkoittaa vaikeutta. "Kolumbialaiset pyöräilijät ovat joitakin karjuja. Näitkö kisan? Se oli erittäin barraca».
  • Charro: humoristinen tapahtuma tai henkilö. Kerroinko mitä minulle tapahtui koulussa tänään? Se oli erittäin "charro".

espanja paisa en Nueva Lengua

Koulussa Nueva Lengua Ymmärrämme kielisääntöjen ja kieliopin merkityksen minkä tahansa kielen oppimisessa, mutta uskomme myös, että kielet ovat paljon syvempiä ja monimutkaisempia kuin tämä. Tästä syystä pyrimme siihen, että opiskelijamme ovat suorassa yhteydessä oikeaan espanjaan, jota ihmiset puhuvat jokapäiväisessä elämässään ja jota he käyttävät töissä, koulussa, perheensä ja ystäviensä kanssa.

Nueva Lengua Se on paljon enemmän kuin espanjalainen koulu. Täällä opimme ja harjoittelemme mukaansatempaavien kulttuurikokemusten kautta, ammattitaitoisten opettajien kanssa ja suorassa yhteydessä äidinkielenään puhuviin. Tule oppimaan espanjaa kanssamme ja tutustumaan kulttuuriimme sisältäpäin.

Tarkista lentokoneet joita meillä on sinulle paisan alueella, tai kirjoita meille osoitteeseen info@nuevalengua.com Lisätietoja espanjan kursseistamme kulttuurinen uppoutuminen.

Kaikki tämän blogin artikkelit ovat kirjoittaneet koulumme opettajat ja eri maiden opiskelijat, jotka matkustivat Kolumbiaan oppiakseen espanjaa.
”Sinäkin matkustat ja opiskelet espanjaa NUEVA LENGUA"

Síguenos sosiaalisissa verkostoissamme:

         

Tag-pilvi
Escobar-perheen entinen asuinpaikka San Felipen linna Pyöräretki Chicalan vesiputouksia Kiina Kahvi Kolumbiasta Brasil Vinkkejä espanjalaisille opiskelijoille isovanhemmat ruoka Toiminta Nueva Lengua Camino Real Opi espanjaa Ibaguéssa Mukana kahvila Nueva Lengua 20 vuotta Boquilla Chapinero Opi espanjaa Medellinissä Boyacá Aasialainen Kolumbialainen ruoanlaittokurssi 80 vuotta espanjan opiskelua Espanjan opiskelu Guaduasissa Espanjan opiskelu Medellinissä korealainen kolumbialainen kahvi Vesimies arequipe Cali Minttu Zipaquiran suolakatedraali Auttaa Phoenixin kunta Luomu kahvi Kolumbian parhaat työntekijät Arepa de choclo Auta lapsia Siirtomaa-arkkitehtuuri ystävyys Choachi almojábanas Näin puhutaan Kolumbiassa espanjan opiskelu Latinalaisessa Amerikassa Popa Hill ELE luokat Ruoanlaittotunnit Medellinin muistotalo Veleño-voileipä Kolumbia turvallista matkustaa rumba chivas Angela Bernal baile Kuumat lähteet Pyhän Katariinan katedraali Tervetuloa ulkomaisille opiskelijoille Muistin talo Allison gever Pyörätie AIMA Ibagué Kirjastot Bogota Padre Pion ruokasalin ystävät espanjan tunnit Chivas Häät Cartagenassa Konflikti Kolumbiassa Taide Opi espanjaa Bogotassa Luokat ja opetus Opi espanjaa Cartagenassa Erikoiskahvit Uutiset ja media Cine cocadas Kolumbialainen keittiö Uusi vuosi kilpailu Kunta 13 Kolumbialainen aksentti Opi espanjaa latinalaisamerikkalaisen elokuvan kautta Cartagena yöllä Cartagena Pyöräily ÄITI LAURA MONTOYAN TALO Espanjan opiskelu Latinalaisessa Amerikassa Buñuelos biodiversiteetti Caribe Saksa Koulutoiminta Bogotassa Kolumbiaan tutustuminen Brasilialainen Kolumbiassa riisi kookoksen kanssa amyr tovar lasten yhdistys Bambu ajiaco turkkilainen sauna Espanjan oppiminen romaanien avulla AIMA

LIITTYVÄT VIDEOT

MEDELLÍN - GUADUAS