Lukeessamme romaania, novellia tai runoa kysymme itseltämme, onko tapahtumien ja henkilöiden takana todellinen historiallis-kulttuurinen tausta. Tämä saa meidät tutkimaan ja lukemaan lisää teoksesta ja/tai kirjailijasta (hänen elämästään, kirjallisista vaikutuksistaan ​​ja teostensa syystä). Joissakin tapauksissa ei kuitenkaan riitä, että tuntee paikan tai kirjallisen kaupungin sosiokulttuurisen kontekstin; Joskus on välttämätöntä kokea itse ne kulttuuriset vivahteet, joita kirjoittaja kuvaa rivien välissä.

Tässä blogissa kerromme kouluumme tulleen yhdysvaltalaisen opiskelijan Lara Stapletonin kokemuksista, Nueva Lengua Bogotan päämaja, harjoitella ja parantaa espanjan kielen maustaan ​​ja kiinnostuksensa kirjallisuutta kohtaan, mikä puolestaan ​​liittyy hänen ammattiinsa (kirjailija). Ensinnäkin hän kertoo meille lukemisen ja kirjallisuuden merkityksen elämässään.

"Lukeminen ja kirjallisuus ovat elämäni" sanoo Lara, joka aloitti kirjoittamisen teini-iästä lähtien perheympäristönsä vaikeuksien aiheuttaman ahdistuksen hetkenä. Kirjoittaminen auttoi häntä paljon jatkamaan, sillä se antoi hänelle enemmän syitä ja unelmia ilmaista ajatuksiaan. Vaikka kirjoittaminen ei auttanut ja seurannut häntä tällä elämänjaksolla, vaan myös kirjat: Minulla oli kirjoja, jotka lohduttivat minua noina vuosina… Kun löydän kirjailijan tai kirjan, josta pidän, se on vähän samanlaista kuin rakastuminen. Tunnen oloni hämmästyneeksi ja suurella ihailulla!

Lara puolestaan ​​kertoo meille, että kirjailijan työ ei ole helppoa. Hän on kuitenkin innoissaan"löytää jotain uutta ihailemani kirjailijan teoksista. Se voi olla lauseen runous, rakenne, jota en ole koskaan ennen nähnyt, aihe, joka yllättää minua, tai mikä tahansa minua liikuttava.”. Hän lisää myös, että mikä inspiroi häntä kirjoittamaan: Se on halu unelmoida, viettää aikaa luomassani maailmassa. Novellini ja ensimmäinen romaani, jota kirjoitan nyt, alkavat uteliaisuudesta joitain tilanteita ja ihmisiä, jotka ovat kulkeneet elämässäni vuosien varrella.. Se päättyy seuraavaan lauseeseen:On innostavaa olla osa lukijoiden ja kirjoittajien maailmaa, meillä on tämä mystinen asia, joka on hieman arjen yläpuolella. Jopa unelmieni ilmaiseminen paperille pelastaa minut aina, kuten taidekin samalla tavalla".

En Nueva Lengua Meillä on kolumbialaisen kirjallisuuden työpajoja. Tyylilajit, kuten maaginen realismi, esiintyvät näissä oppiakseen hieman Kolumbian kansojen historiasta eri aikoina luomalla skenaarioita ja hahmoja, jotka elävät ja kärsivät tietyistä historiallisista tapahtumista. Voimme kuitenkin myös havaita tiettyjä kulttuurisia näkökohtia yksityiskohdissa, kuten ammattikielessä, vaatteissa tai esineissä, jotka siellä mainitaan.

Lara osallistui yhteen työpajoista, Love in the Times of Cholera: Diseases in a Post Colonial Colombia, ja hän kertoo meille, että:

Se oli maagisen realismin työpaja, jonka piti professori Alejandra. Gabolta opin mielenkiintoisia asioita hänen elämästään ja hänen työnsä merkityksestä Kolumbian historiaan liittyen.. Hän lisää myös, että työpajassa "Opin pandemioista ja niiden suhteesta Kolumbian historiaan. Ajattelin, että kuten Sata vuotta yksinäisyydessä, Gabriel García Márquez kirjoitti myös Amerikan historiasta ja siitä, kuinka ihmiset menestyivät pandemian aikana, joka saattoi tuhota elämän ja heidän kulttuurinsa. Opin vuorostaan ​​hieman Gabon elämästä, joka oli kotoisin Aracatacasta, lähellä Kolumbian Karibiaa. Lopulta opin, että on asioita, joiden mielestämme olisivat fantastisia ideoita, mutta ne ovat peräisin Kolumbian historiasta tai todellisista tavoista."

Lopuksi hän päättää toiveisiinsa tulevalle vuodelle espanjan kielen oppimis- ja lukutavoitteisiin liittyen: "Toivon oppivani paljon lisää. Olen erittäin kiinnostunut heidän kulttuuristaan ​​ja taiteestaan. Rakastan Gaboa, vaikka en olekaan lukenut häntä pitkään aikaan, mutta toivon voivani lukea hänen kirjojaan vuonna 2023." Samalla tavalla hän suosittelee koulua Nueva Lengua koska "opettajamme ovat erinomaisia ​​ja hauskoja."

Kuten voimme havaita, Nueva Lengua tarjoaa mahdollisuuden oppia kieltä ja tutustua uuteen kulttuuriin sen taiteen, kielen ja ennen kaikkea kirjallisuuden kautta. Tule tutustumaan maahan samalla kun opit! Tule Nueva Lengua, Odotamme sinua!

Kirjoittanut professori Alejandra Nueva Lengua Bogota

Kaikki tämän blogin artikkelit ovat kirjoittaneet koulumme opettajat ja eri maiden opiskelijat, jotka matkustivat Kolumbiaan oppiakseen espanjaa.
”Sinäkin matkustat ja opiskelet espanjaa NUEVA LENGUA"

Síguenos sosiaalisissa verkostoissamme:

         

Tag-pilvi
Muistin talo Boyacá Boquilla Aasialainen AIMA korealainen Taide Ruoanlaittotunnit Häät Cartagenassa Luokat ja opetus rumba chivas ÄITI LAURA MONTOYAN TALO Vesimies arequipe Bogota Kolumbia turvallista matkustaa Chicalan vesiputouksia Medellinin muistotalo ajiaco Popa Hill 80 vuotta espanjan opiskelua Kolumbialainen keittiö Kunta 13 Pyörätie turkkilainen sauna cocadas Konflikti Kolumbiassa biodiversiteetti Phoenixin kunta Opi espanjaa Cartagenassa Chivas riisi kookoksen kanssa Angela Bernal Opi espanjaa Ibaguéssa Zipaquiran suolakatedraali Kiina ELE luokat Cartagena Erikoiskahvit Espanjan opiskelu Guaduasissa Koulutoiminta Bogotassa San Felipen linna Pyhän Katariinan katedraali baile espanjan tunnit Tervetuloa ulkomaisille opiskelijoille ruoka Uusi vuosi Toiminta Nueva Lengua amyr tovar Pyöräily Opi espanjaa latinalaisamerikkalaisen elokuvan kautta Veleño-voileipä Buñuelos Kuumat lähteet Siirtomaa-arkkitehtuuri lasten yhdistys Caribe Opi espanjaa Medellinissä Auttaa Brasilialainen Kolumbiassa Espanjan opiskelu Medellinissä Kirjastot kilpailu Pyöräretki Bambu AIMA Ibagué Espanjan oppiminen romaanien avulla Cine Opi espanjaa Bogotassa Cali ystävyys Kolumbian parhaat työntekijät Saksa Auta lapsia kahvila Nueva Lengua 20 vuotta espanjan opiskelu Latinalaisessa Amerikassa almojábanas Luomu kahvi Näin puhutaan Kolumbiassa Padre Pion ruokasalin ystävät Kolumbialainen aksentti Cartagena yöllä Chapinero Kahvi Kolumbiasta Brasil Vinkkejä espanjalaisille opiskelijoille isovanhemmat Kolumbiaan tutustuminen kolumbialainen kahvi Minttu Escobar-perheen entinen asuinpaikka Camino Real Kolumbialainen ruoanlaittokurssi Uutiset ja media Mukana Choachi Espanjan opiskelu Latinalaisessa Amerikassa Allison gever Arepa de choclo

LIITTYVÄT VIDEOT

MEDELLÍN - GUADUAS