جثسيماني ، بيتنا
المدرسة الاسبانية Nueva Lengua من مواليد 2003 مع الرغبة في العمل من أجل الترويج للسياحة في كولومبيا ، وتقديم الخبرات الثقافية واللغوية للزوار من جميع أنحاء العالم. أطلقنا موقعنا في يونيو من ذلك العام ، وفي أقل من أسبوع كنا بالفعل نرحب بأول طالب إسباني لدينا قرطاجنة، قلب ساحل البحر الكاريبي الكولومبي.
منذ ذلك الحين ، Nueva Lengua كان له مقر دائم في المدينة ، والتي ، جنبا إلى جنب مع مدارسنا من بوغوتا وميديلين وإيباجوي وغوادواس أصبح مركزًا ثقافيًا حقيقيًا: مكان لقاء الناس من جميع خطوط العرض وثراء إنساني فريد. كانت أول هذه الأماكن تقع في جزيرة مانغا ، وبعد عام انتقلنا إلى كالي ديل بوزو ، في حي جيتسماني ، وهو المكان الذي تبنينا وأصبح منزلنا في المدينة منذ ذلك الحين.
لا يخفى على أحد أن جيتسماني كان يُنظر إليه لفترة طويلة على أنه أكثر بقليل من غيتو ولم يكن حتى على رادار أكثر سكان قرطاجنة حماسة. ومع ذلك ، قرر سكانها المراهنة على إحيائها ، وروجوا لها على مدى عقدين تقريبًا من خلال الفن والطبخ والرقص.
En Nueva Lengua نحن فخورون بأننا ساهمنا بـ "حبة الرمل" في إعادة إحياء الحي ، وعلى الرغم من أننا لم نولد هنا ، إلا أننا نشعر من جثسيماني. لكن السؤال الكبير الذي يطرح نفسه بعد ذلك هو: من نحن؟ "Getsemanicenses" مع C أو "Getsemanicenses" مع S؟
من هم غير اليهود؟
في الإسبانية ، كما هو الحال في العديد من اللغات الأخرى ، هناك نوع معين من الصفة يسمى "gentilicio" ، والذي يشير أو يشير إلى الأصل الجغرافي لشخص أو شيء ما. بشكل عام ، يتم إنشاء أسماء demonyms من اسم المكان ، بالإضافة إلى لاحقة تشير إلى علاقة الأصل بين الموضوع والمكان المذكور.
وهكذا ، على سبيل المثال ، يُطلق على الأشخاص الذين ولدوا في قرطاجنة اسم "كارتاجينيراس" أو "كارتاجينيروس" ، وهو أصل اسم المدينة (كارتاجين-) + اللاحقة التي تشير إلى الأصل (-ero / -era). مثال آخر هو أولئك الذين ولدوا في بوغوتا ، ويسمون "bogotanos" و "bogotanas" (جذر bogot- + لاحقة -ano / -ana) ، أو أولئك من Ibagué ، المعروفين باسم "ibaguereños" و "ibaguereñas" (الجذر ibague- + اللاحقة -reños / reñas).
نرى ، إذن ، أن هذه اللواحق ليست هي نفسها في جميع الحالات وأنها تختلف من مكان إلى آخر (-ero ، -ano ، -reños ، من بين أمور أخرى). هذا هو السبب في وجود شكوك في بعض الأحيان حول الطريقة الصحيحة لقول وكتابة بعض الأسماء المستعارة. بالإضافة إلى ذلك ، في حالة اسم جثسيماني ، هناك أيضًا شك إضافي.
El لثغة
جيتسماني هو أحد أحياء كارتاخينا دي إندياس ، وهي مدينة تقع على الساحل الكاريبي لكولومبيا ، في أمريكا اللاتينية. وكما تعلم بالفعل ، فإن واحدة من أكثر الخصائص المميزة للإسبانية في أمريكا اللاتينية هي المشهورة لثغة، أي الميل إلى نطق الحرفين S و C بنفس الأصوات. مثال على ذلك هو كلمة "cepillos": بينما في إسبانيا يتم نطق الحرفين الأول والأخير من هذه الكلمة بطريقتين مختلفتين تمامًا ، هنا في أمريكا اللاتينية سيبدو كلاهما متماثلًا.
لهذا السبب ، هناك سؤال حول ما إذا كانت صفة Getsemaní هي "getemanicense" ، مع C ، أو "getsemanisense" ، مع S: بغض النظر عن كيفية كتابتك لها ، في اللغة الإسبانية التي نتحدث بها في كولومبيا ، يبدو كلا الشكلين نفس.
إذن .. ما هو اسم جثسيماني؟
في مواجهة هذه المشكلة ، تشير الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE) ، وكذلك المؤسسة الإسبانية العاجلة (Fundéu) ، إلى أن قاعدة التهجئة الخاصة بملفات الأسماء بسيطة للغاية: كيف تكتب ونطق demonym؟ كما يفضله السكان المحليون! إنهم من يمنحون الحياة للمناطق ، ولهذا السبب هم أنفسهم هم من يقررون ما يريدون أن يُطلق عليهم.
لهذا السبب ، إذا كان مكتوبًا بحرف C أو S ، فلا يهم حقًا: الشيء المهم هو أن Getsemaní ينتمي إلى شعبها ، إلى شعب الجثسيماني وشعب الجثسيماني في القلب ، الذين يعملون كل يوم بحيث الحي - الحي الخاص بك - يواصل عيش عملية التحول التي تؤدي اليوم إلى فهرستها من قبل المجلة الشرق الأوسط كواحد من أروع 12 حيًا على هذا الكوكب.
تعلم الأسبانية في جيتسيماني
مقر Nueva Lengua يقع في كارتاخينا في Getsemaní ، على بعد نصف كتلة سكنية من Plaza de la Trinidad التاريخية. يوجد لدينا فصول دراسية ، وشرفات ، ومسبح ، وشرفة لدروس الرقص ، وسكن الطلاب. بالإضافة إلى ذلك ، خلال فترة وجودك في المدرسة ، ستتاح لك الفرصة للتعرف على Getsemaní معنا من خلال الأنشطة السياحية ، مثل جولات المشي وجولات تذوق الطعام والزيارات إلى النقاط الرئيسية ذات الأهمية الفنية والثقافية وغير ذلك الكثير.
بقيادة مدرسينا ، متخصصين في التدريس من ذوي الخبرة في اللغة الإسبانية كلغة أجنبية (ELE) ، سيصبح وقتك في قرطاجنة لغة وتجربة ثقافية كاملة.
تحقق من الطائرات لدينا من أجلك في المدينة ، أو راسلنا على info@nuevalengua.com لمزيد من المعلومات حول دورات اللغة الاسبانية والانغماس الثقافي في كولومبيا.
تمت كتابة جميع المقالات الموجودة في هذه المدونة بواسطة معلمي مدرستنا وطلاب من مختلف البلدان الذين سافروا إلى كولومبيا لتعلم اللغة الإسبانية.
"أنت تسافر أيضًا وتدرس اللغة الإسبانية NUEVA LENGUA"
Síguenos en nuestras redes Sociales:
فيديوهات ذات علاقة
ميديلون - جوادا