من أول الأشياء التي يتم اكتشافها عند البدء في تعلم اللغة الإسبانية هو ذلك هناك طريقتان للإشارة إلى شخص ما بضمير المخاطب.: أنت y usted. كما سيعرفون ، أنت هي الطريقة الأكثر شيوعًا في العالم الإسباني ويستخدم بالعامية في جميع أنواع المحادثات ، بينما usted عادة محجوزة للسياقات الرسمية أو للتفاعل مع الأشخاص الذين لديهم احترام معين.

لكن هل تعلم أن هاتين ليستا الطريقتين الوحيدتين لمخاطبة شخص ما؟

في الحقيقة هناك فترة ثالثة، ليست معروفة مثل الاثنين الآخرين ولها أصل معين. هل تعرفها؟ يتعلق الامر ب الكلمة المغمورة، تحظى بشعبية كبيرة في منطقة الأنديز في كولومبيا ، والتي تم الحفاظ عليها على مر السنين لتصبح اليوم تراثًا ثقافيًا ولغويًا للبلاد.

في حال لم تسمع به من قبل ، أو كنت ترغب في التعرف عليه ، سنخبرك هنا عن أصله ومعناه والسياقات التي يمكنك استخدامها عند زيارة كولومبيا.

تاريخ الكلمات المغمورة

للحديث عن المغمورة كما يجب أن نتحدث عن كلمة أخته ، usted. على الرغم من usted يتمتع بشعبية أكبر في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية ، كلا المصطلحين تشترك في نفس الأصل وهم مرتبطون ارتباطًا وثيقًا منذ الولادة.

قبل usted، المصطلح المستخدم في الإسبانية للتحدث بأدب كان رحمت فويسترا (ما يعادله في اللغة الإنجليزية سيكون "His / Her Grace"). ومع ذلك ، مع مرور سنوات وأجيال المتحدثين ، خضع المصطلح لعملية لغوية وصوتية تعرف باسم "الفصادة" ، والتي تتكون من فقدان تدريجي للأصوات داخل الكلمة ، مما يؤدي إلى اختصار الكلمة.

في حالة رحمت فويسترا، تم اختصار العبارة إلى كلمة واحدة: نعمتك. هذا ، بدوره ، أصبح واضحًا كـ امتيازك، من هناك إلى أعربثم الى أنت وأخيرا إلى usted التي نعرفها جميعًا اليوم.

ولكن بعد ذلك ، من أين أتت؟ المغمورة?

كما حدث في إسبانيا ، هنا في كولومبيا المصطلح رحمت فويسترا لقد مرت أيضًا بعملية تبسيط ، ولكن بشكل مختلف قليلاً. بدلا من الذهاب الى نعمتكهنا أصبح التعبير رحمته وفي النهاية إلى التيار المغمورة.

كما قلنا ، المغمورة es تعبير نموذجي جدا لكولومبيا، والتي تم الحفاظ عليها خاصة في منطقة الأنديز بوسط البلاد. خلال الحقبة الاستعمارية ، المغمورة كانت الكلمة المفضلة لـ السكان الأصليون والعبيد ذهبوا الى الاسبان. كان في ذلك الحين، لفتة احترام تجاه السلطات الأوروبية ، والتي أوضحت التسلسل الهرمي الحالي بين الأعراق المختلفة ودلت على وضعها كـ الخضوع والدونية.

اليوم ، ومع ذلك ، فإن المغمورة تم الاستيلاء عليها واستقالتها بالنسبة للكولومبيين ، تاركًا وراءه ذلك العبء العنيف والمؤلم الذي تحمله لفترة طويلة. من الشائع جدًا سماعها في أقسام بوياكا وكونديناماركا، وكذلك في عاصمتنا: بوغوتا.

قواعد الكلمات المغمورة

لاستخدام المغمورة، يكفي أن تعرف كيفية استخدام ملف usted بشكل صحيح:

1. كما usted, المغمورة هو ضمير شخصي للشخص الثاني:

«أنت هو ذكي جدا"، "المغمورة يتحدث الاسبانية جيدا »

2. هو ضمير متكلم ثان ، لكن أفعاله مترافقة بضمير المخاطب:

"المغمورة يحب الطعام الكولومبي »

3. لأنه يأتي من كلمتين مختلفتين ، su y ميرسيد، جمعها مزدوج أيضًا: من + مرسيدس:

«؟susmercedes هل تعرف بوغوتا؟ »

بالنسبة لنا الكولومبيين ، المغمورة إنها لا تزال وسيلة لإظهار الاحترام للآخر ، ولكن قبل كل شيء الحب والمودة. لذلك ، عند زيارة Boyacá و Bogotá ، لا تخف من التحدث إلى الأشخاص الذين يعانون من المغمورة: بالتأكيد سيردون عليك بابتسامة.

تعلم الأسبانية في كولومبيا

أفضل طريقة لتعلم اللغة هي السفر ، ولتعلم اللغة الإسبانية في كولومبيا ، ليس هناك خيار أفضل من ذلك المدرسة Nueva Lengua.

En Nueva Lengua يتم تعلم اللغة الإسبانية من خلال تجارب ثقافية غامرة. تدمج دوراتنا دراسة المفردات والقواعد الإسبانية مع الأنشطة السياحية والثقافية يوميًا. بعد ظهر كل يوم ، بعد الفصل ، تتاح لطلابنا فرصة استكشاف كولومبيا معنا أثناء إتقان اللغة الإسبانية والاستمتاع بالسفر.

افحص ال أنشطة التي ننظمها يوميًا لطلابنا ، أو نكتب إلينا على العنوان info@nuevalengua.com لمزيد من المعلومات حول دورات اللغة الاسبانية والانغماس الثقافي في كولومبيا.

تمت كتابة جميع المقالات الموجودة في هذه المدونة بواسطة معلمي مدرستنا وطلاب من مختلف البلدان الذين سافروا إلى كولومبيا لتعلم اللغة الإسبانية.
"أنت تسافر أيضًا وتدرس اللغة الإسبانية NUEVA LENGUA"

Síguenos en nuestras redes Sociales:

         

فيديوهات ذات علاقة

ميديلون - جوادا