我的长辈所说的不朽的语言,
没有人的舌头像你一样美丽!
[...]
不朽的语言,塞万提斯的语言,
昨天的殖民者,你的荣耀在歌唱。
你是迅捷的洪流。 你掉下来
而你掉进了耀眼的瀑布,
用声音填充空间
和熄灭的火音
带着那朦胧而神秘的韵律
爱的叹息响亮而清晰,
你表达了激情和思想
他为你穿着华丽的服饰。
不朽的语言,和声的宝库,
荣耀归于你,主权世界!
何塞市场。 卡斯蒂利亚语。
学习一门新语言总是意味着冒险,有时令人兴奋,有时令人沮丧,对于决定面对它的人来说,并且在 Nueva Lengua特别是在 Nueva Lengua 卡塔赫纳,我们已经习惯了我们的学生成为狂热的冒险家。 通常我们的教室里挤满了追求新奇、文化知识和不同思想的人,他们寻求对看待、感受和生活世界的其他方式的理解。 人们经常离开舒适的日常生活,迷失在我们心爱的拉丁美洲的气味、味道、颜色和形状的世界中。
但是我们的学生,不像那些局限于探索的经典游客,他们寻求通过语言的同化来理解文化,从而让他们自己看到世界的这些地方,以及他们的人民,与他们的居民混在一起,吃他们吃的东西,唱他们唱的,跳他们跳的,爱他们所爱的。 灵魂,也许在某个时刻,轻声低语“艺术”。
我们的土地,孕育了伟大的艺术家,激发了无数的诗歌,继续用它无形的线,带着菠萝、芒果和番石榴的气味吸引着各行各业的艺术家,当然,拥抱他们? 用我们美丽的西班牙语。 因为正如路易斯·米格尔所说,“当上帝创造伊甸园时,他想到了美国”,而当上帝梦想美丽时,他想到了西班牙语或卡斯蒂利亚语。
Tyfun 和 Alice 是三位前来学习的艺术家 Nueva Lengua,Tyfun 是一名演员,Alice 致力于音乐,他们都表示他们发现西班牙语是一门非常有趣的语言,他们同意当他们的老师,他们所说的语言的忠实爱好者,他保证这是最美丽的语言可以说出来。 当然,他们还发现哥伦比亚是学习这种语言的理想之地,因为这种“如此难懂”的西班牙语中的许多词都有地理解释。
Tayfun Baydar 是土耳其血统的德国演员,来到 Nueva Lengua 渴望学习西班牙语,因为 在过去的一年里,我经常访问西班牙并且有朋友住在那里。 只要听西班牙语,我就已经能听懂一点了。 所以我决定好好学习它。 我喜欢旅行,西班牙语可以在世界各地提供很多帮助. 因为当然,西班牙语也是世界上使用最多的语言之一,对于那些想要穿越拉丁美洲的人来说,它几乎是必不可少的。 Tayfun 参加了西班牙语和舞蹈课程,作为初学者来到这两个课程,但离开学校时对这两个过程都感到满意。
舞蹈课很有趣,很高兴能和我们的 Luz 老师一起上课。 在卡塔赫尼亚的高温下,它也成为一种锻炼。
到目前为止,我在初学者班上了两周的课,所以我离流利还有很长的路要走,但答案是肯定的。
和很多同学一样 Nueva Lengua, 这位土耳其演员还住在一个哥伦比亚家庭,在那里他也有机会在真实的环境中与语言互动。 关于他在卡塔赫纳家中的经历,他保证 t和我住在一起的家人非常可爱和友善,很高兴成为这个家庭的一员。 我会为那些已经会说并至少听懂一点西班牙语的人推荐寄宿家庭,因为他们在卡塔赫纳的语速很快。 开玩笑地敦促在他的名字 Tayfun 中强调肺泡 /n/ 声音,因为我们的西班牙语变体似乎发音错误,他说他会推荐 Nueva Lengua 毫不犹豫地 - 说实话,他用大写字母说“是” - 并且他希望返回哥伦比亚继续旅行并提高他的西班牙语。
Alyze Rabideau,就她而言,是一位来到美国的高级学生 Nueva Lengua 在一个组织的支持下,她参加了西班牙语和音乐课程,该组织为她提供了奖学金,让她学习演奏一种代表所选语言文化的典型乐器。 他想演奏三重奏,但当他到达卡塔赫纳时,他遇到了风笛,并通过一位传统风笛手的手介绍了风笛,在短时间内基本掌握了它,这样他就可以通过练习不断提高,从而实现他的奖学金目的。
她也是一名音乐老师,也想学习西班牙语,以便能够与她的拉丁裔学生和他们的父母交流。 给她的经历 Nueva Lengua 这是令人欣慰的,这是他第一次正式接触西班牙语,他选择哥伦比亚是因为它的生物多样性、它的音乐、它的文化和它的口音,还因为 许多人告诉我,这是学习西班牙语的最佳国家。 他不后悔来到这里 Nueva Lengua 卡塔赫纳,因为他也认为由于城市的特点,这是一个让人感觉更舒适、更自在的有利空间.
不止他们一个,来自香港的米歇尔·钟还在就读 Nueva Lengua,现在在麦德林总部,是一位自发的戏剧演员,一种与心理学更相关的戏剧类型,演员或剧团向观众提供“礼物”,观众讲述他们的故事以便他们能够阅读。 . 米歇尔曾经为我做过,我不得不说这意味着一种与我所知道的不同的戏剧方法,虽然这是一种共同的爱好,但米歇尔希望在达到更高水平时分享更多关于她的艺术和它的流利度。你目前拥有。 西蒙·哈菲利 (Simon Häfeli) 写了一本他还不想展示的旅行书,克里斯蒂·斯科特 (Kristi Scott) 也梦想成为一名小说家。
肯定还有更多,因为西班牙语和石头 corralito 是通过艺术寻求超越的敏感灵魂的完美结合。
作者:María Angélica Castro 教授 Nueva Lengua 卡塔赫纳
本博客中的所有文章均由我们学校的老师和前往哥伦比亚学习西班牙语的不同国家的学生撰写。
“你也在旅行和学习西班牙语 NUEVA LENGUA“
Síguenosen nuestras重述了社交活动:
有关的影片
麦德林 - 瓜多斯