Sempre que pensamos em viajar para outro país pensamos em conhecer quatro coisas importantes: as suas paisagens, as suas gentes, a sua língua e as suas tradições culturais como a música e a gastronomia. Para isso, costumamos pesquisar na internet fóruns ou blogs onde são recomendados diversos pratos típicos do país ou região para ter uma excelente experiência. No entanto, nem sempre é aconselhável ler porque é melhor viver a experiência: experimentar, sentir diferentes sensações e experimentar diferentes sabores e emoções.
Esses tipos de experiências são oferecidos na escola. Nueva Lengua, sede em Bogotá, com várias atividades de imersão cultural para experimentar diferentes pratos típicos da Colômbia, desde uma xícara de café até uma bandeja paisa ou uma caçarola de frutos do mar.
Uma dessas experiências é um almoço típico da região andina e da capital da Colômbia, Bogotá. O prato é uma sopa feita com três tipos de batata, já que na Colômbia existe uma grande variedade desse alimento, acompanha também frango, creme de leite, arroz, alcaparras, guascas e abacate. Essa comida é conhecida como "Ajiaco", palavra usada pelos castelhanos para se referir às sopas que levavam pimenta em seu preparo.
A aluna da Alemanha que estuda no campus de Bogotá, Ursula Rädier, conta um pouco sobre sua experiência experimentando esse prato típico: “gostei muito dele ajiaco porque é feito de batata e vem acompanhado de abacate" mais longe "eu sou um amante da sopa".
Da mesma forma, ela diz que a combinação de dois mundos diferentes, como doce e salgado, foi fascinante, já que não é comum adicionar banana ao ajiaco ou a qualquer tipo de sopa. A esse respeito, ela explica o motivo dessa caracterização: “Na Alemanha você encontra combinações doce-salgado, mas elas são um pouco mais especiais, como uma espécie de queijo francês assado empanado, que ao cortar derrete como geleia.” Explica ainda que o queijo utilizado é o queijo Camembert que pode ser acompanhado com salada de alface, tostas ou torradas. No final ele acrescenta queTambém gostei da combinação de farinhas que os pratos têm na Colômbia porque na Alemanha não se costuma misturar batata com arroz."
Escrito pela Professora Alejandra – Nueva Lengua Bogotá
Todos os artigos deste blog foram escritos por professores de nossa escola e por estudantes de diferentes países que viajaram à Colômbia para aprender espanhol.
“Você também viaja e estuda espanhol em NUEVA LENGUA"
Siga-nos em nossas redes sociais:
VÍDEOS RELACIONADOS
MEDELLÍN - GUADUAS