En av kulturaktivitetene som arrangeres Nueva Lengua ved hovedkvarteret i Cartagena er en utflukt til mangrovene i La Boquilla, som de siste årene har blitt en av de mest anerkjente økoturismedestinasjonene i byen. Denne afro-colombianske corregimientoen ligger 40 minutter fra byområdet, og det er et samfunn som hovedsakelig lever av fiske, turisme og innfødte kunstneriske og kulturelle aktiviteter, og det er derfor de tilbringer mesteparten av tiden sin knyttet til vann.

Tilnærmingen til naturen har vært en grunnleggende del for livets utvikling: fra et ukjent univers til et miljø som oppmuntrer til refleksjon over virkeligheten eller over seg selv, for å oppnå en sammenheng som gjør at kunnskap kan utvikles.

Mange velger å utforske den for å oppdage dens mysterier til de blir vitenskap og det er de som finner på strender, ørkener, øyer, skoger, skjulte paradiser, blant andre naturlige steder, freden til å stoppe opp i tide og forsone seg med seg selv, og dermed , gi en ny start på sitt eget liv.

Midt i naturen flyter alt; Det er som om det ble skapt en boble som isolerer resten av tingene, og på denne måten skjerpes sansene, noe som gjør det lettere å føle luktene, høre lydene, observere fargene og de varierte formene til hvert element i økosystem. Dette var den sanseopplevelsen som elevene på skolen levde etter da de besøkte mangrovene i La Boquilla.

Under besøket møtte studenter fra Brasil, Tyskland, Hong Kong, Sveits, USA, Finland, Canada, Nederland og andre deler av verden lokalbefolkningen, lærte om artene av fugler og fisk som bor i det. hørte fra fiskerne hvordan månens sykluser fungerer og deres innflytelse på fiskehandelen, og de lærte også de forskjellige nysgjerrige ordene som de navngir planter og dyr med. Det var en mulighet til å teste dine kunnskaper om spansk og ditt nivå av forståelse av morsmål.

Dette økoturismedestinasjonen er et magisk og utrolig sted. For befolkningen som bor i nærheten av mangrovene er historiene som fiskerne forteller om eventyrene de har opplevd i sine oppgaver svært viktige, noen av dem er fulle av fantasi. Denne kreativiteten gjenspeiles også i rikdommen til metaforene som de beskriver landskapet med og i forskjellen i intonasjon eller vektlegging som de gir uttrykkene deres når de snakker, og demonstrerer ikke bare deres lidenskap for denne handelen, men også forholdet mellom språk, kultur og virkelighet. Elevene kunne innse at de innfødte bruker språket på forskjellige måter, i den grad de la merke til at fiskerne noen ganger brukte nye eller andre ord enn de lærerne deres ofte bruker, og det gjorde denne turen enda mer spesiell.sumpene.

Hver av elevene hadde muligheten til å oppdage fra disse historiene til og med litt av livsstilen til innbyggerne i La Boquilla, derfor ble de kjent med denne andre siden av Cartagena, den fantastiske byen, av de mange som har. De elsket det, for til syvende og sist brenner elevene ved skolen for å oppdage tradisjonene, skikkene, maten, arbeidet, festene, dansene, landskapet på stedene de besøker, og målet deres går utover å mestre språket.

Med denne typen erfaring, som øker leksikonet til studenter, vises det at læring ved fordypning i kulturen på stedet de velger å studere et språk er en av de mest effektive og berikende mekanismene. Denne fusjonen mellom økoturismeopplevelsen og praksisen i språksammenheng gjør prosessen mer interessant, morsom og minneverdig, fordi elevene får føle at de faktisk bruker det de lærer i klasserommet når de samhandler med innfødte mennesker.

Turen ble avsluttet ved Ecotour-huset, byrået ledet av lokale fiskere og guider. Der drakk elevene kokosvann for å kjøle seg ned etter å ha gått gjennom mangrovetunnelene og dyppet føttene i vannet til de så dem synke ned i sanden, mens de lette etter snegler og krabber. Tilbake, da ettermiddagen falt på og solen gikk ned, viste fiskerne elevene hvordan fuglene begynte å komme tilbake fra flydagene for å hvile og vente på neste dag. Mens fuglene sang og kalte sine egne, snakket elevene seg imellom, spurte nysgjerrigheter og lo. Kort sagt, i tillegg til å være nyskapende, feltaktiviteter organisert av Nueva Lengua For at elevene skal kunne forbedre spansken, påvirker de i betydelig grad hvordan de vil huske tiden i Colombia og hvordan de lærte spansk. Dette og mange andre erfaringer er mulig på denne spanske skolen med en kontekstuell tilnærming.

Skrevet av professor Carolina Cabarcas – Nueva Lengua Cartagena

Alle artiklene i denne bloggen er skrevet av lærerne på skolen vår og av studenter fra forskjellige land som reiste til Colombia for å lære spansk.
“Du reiser også og studerer spansk i NUEVA LENGUA"

Síguenos i våre sosiale nettverk:

     

Tag-sky
Tyskland Matlagingstimer rumba chivas Nyttår Popa Hill contest Bli kjent med Colombia Spesialkaffe Venner av Padre Pio Dining Room Colombiansk matlagingskurs HUS TIL MOR LAURA MONTOYA BikeTour Velkommen til utenlandske studenter Caribe Konflikt i Colombia Buñuelos Kunst 80 år å lære spansk tyrkisk bad dyse Aquarius vennskap Arepa de choclo lære spansk i Latin-Amerika Sykkelvei Kolonial arkitektur Minnets hus mat Choachi AIMA Ibagué Brasil Phoenix kommune colombiansk kaffe Klasser og undervisning besteforeldre Bryllup i Cartagena Mynte Å hjelpe St Catherines katedral Actividades Nueva Lengua Slik snakker vi i Colombia forening for barn Brasilianer i Colombia Kafé Nueva Lengua 20 år Bibliotekene Colombianernes beste arbeidere Lær spansk i Medellin Tidligere residens for Escobar-familien Salt-katedralen i Zipaquira Ciclismo Chivas Lær spansk med romaner ajiaco Baile Bambus asiatisk Medellin House of Memory Tips til spanske studenter Cartagena Allison gever Varme kilder Kaffe fra Colombia Chicala fossefall Komuna 13 cocadas Angela Bernal Lær spansk i Ibagué Økologisk kaffe Colombiansk aksent Lære spansk i Latin-Amerika almojábanas Lær spansk gjennom latinamerikansk kino Skoleaktiviteter i Bogota coreano Kina Ledsage Lær spansk i Bogota Cartagena om natten Lær spansk i Cartagena chapinero Biologisk mangfold Boyaca Bogotá colombiansk mat Kino Cali Veleño sandwich San Felipe slott Lær spansk i Guaduas Camino Real arequipe Blogg AIMA Hjelp barna Spansktimer Colombia trygt å reise ELE klasser Lær spansk i Medellin amyr tovar ris med kokos

RELATERTE VIDEOER

MEDELLÍN - GUADUAS