בבית ספר ספרדי Nueva Lengua אנו משתמשים בכלים לשוניים מודרניים שונים כדי לקרב את התלמידים ללמידה מקיפה של השפה. כחלק מהגורם הדיפרנציאלי של Nueva Lengua הוא שכל המורים שלנו הם אנשי מקצוע באוניברסיטה ובעלי ניסיון רב בהוראת ספרדית כשפה זרה (ELE). לפיכך, בהתאם לרמה ולתחומי העניין של כל תלמיד, המורים עובדים על טכניקות חדשניות הנעות מניתוח שיח עם שירים ופרסומות, דרך תרגילי יחסים והתחום הסמנטי, ואפילו לימוד דמויות רטוריות בכמה מהעבודות הגדולות ביותר של ה ספרות אמריקה הלטינית.

כחלק מתהליך למידה מקצועי זה, השתמשנו לאחרונה במה שנקרא דיוקן לשוני (בריגיטה בוש, 2018)[1]. זהו תרגיל אמנותי בו אנשים מציירים את צללית גופם ומבטאים בה את האופן שבו השפות הן חלק מחייהם, כמו גם את התפיסות, הרגשות והרגשות שכל אחד מהם מייצר.

[1] Busch, Brigitta, (2018): דיוקן השפה בחקר רב לשוניות: שיקולים תיאורטיים ומתודולוגיים. שפה ואוריינות עירונית. אוניברסיטת וינה.

סדנת הפורטרטים הלשוניים התקיימה במטה של Nueva Lengua בקרטחנה עם ברונה דה קוסטה, לורה סילבה וסברינה אמרל. הם שלושה סטודנטים ברזילאים שהגיעו לקולומביה וחיפשו שער לאפשרויות מקצועיות חדשות בספרדית ובמטרה להרחיב את אופק הקריירה שלהם באמצעות שפה חדשה. כל אחד לקח את הצללית שלו ותפס את הרעיונות שלו דרך צורות וצבעים. בהמשך נראה את התוצאות ואת עדותו על התרגיל המעניין והמורכב הזה.

בתחילה היו זמינים עפרונות צבעוניים, ניירות וקווי המתאר של הצללית. לאחר מכן, הוסברו תהליך הפעילות והמטרה אשר ניתן היה להעיד על תוצאתה בסופה. הם השאירו את עדויותיהם על פעילות זו. הצבעים מייצגים את הרעיונות, התפיסות והתחושות לגבי השפה ובנוסף, הבנות גם ציירו קווים מעוקלים וצורות נוספות שייצגו נזילות ודינמיות.

התלמידה הראשונה שדיברנו איתה הייתה ברונה דה קוסטה. היא פתחה בציור אנגלית בכחול: "זו שפה שלמדתי מאז שהייתי ילדה, תמיד אהבתי אותה מאוד ועכשיו אני יכולה לראות את החשיבות הגדולה שלה בחיי''. אחר כך, על הבטן, ובאדום, הוא כתב גרמנית, "מאחר שיש לי מגע מועט עם השפה, אבל אמא שלי גרה בגרמניה והייתי רוצה לדבר אותה בלי לפחד, אז זה מה שזה פחד". לבסוף, ברונה ציירה את הספרדי; היא סיפרה לנו שספרדית היא כלי חשוב לעבודתה מכיוון שלעתים קרובות היא נאלצת ליצור אינטראקציה עם אנשים מכל רחבי אמריקה הלטינית. ''ספרדית חשובה לעבודה שלי, בגלל זה התחלתי לפתח אותה יותר ואז בפעילות הזו הצלחתי לחשוב קצת יותר על חשיבותה בחיי ואני חושב שהיא מאוד חשובה''.

ואז ראינו את עבודתה של לורה סילבה, שבאמצעות פעילות זו הצליחה להיזכר בזיכרונותיו של סבה מבוליביה. הוא לימד אותה כמה משפטים בספרדית מגיל צעיר מאוד ומשם התעורר העניין שלה בלימוד השפה הזו. ''בדיוקן שלי הצבעים זורמים יותר כי אני חושב שהשפה קולחת''. לאחר מכן, הוא תיאר כל צבע וצורה באופן הבא: ''שמתי פורטוגזית בירוק כי זה מזכיר לי את ברזיל וזו שפת האם שלי. ספרדית באדום על כל החזה שלי בתור למברנסה (מזכרת) מסבא שלי, אז זה היה מאוד חשוב ללמידה שלי. אנגלית בידי כי זו הייתה השפה השנייה שלי, ובזהב כמו זהב כי זה כמו שפת הסימנים של ברזיל''.

לבסוף אנחנו מדברים עם סברינה אמרל. לדברי סברינה, הודות לזמנה בבית הספר Nueva Lengua עכשיו אתה יכול לדבר ולכתוב ביתר ביטחון. ''גם בספרדית, עכשיו אני יכול ואני מרגיש יותר בטוח לדבר ולכתוב כל הזמן בעבודה ועם החברים שלי מאמריקה הלטינית, וכולם מחוברים ללב שלי, וזה החסד שלי. פה מתחת לגרון שמתי טורקית כי אחותי מדברת את זה ואני יכולה להבין ולכתוב קצת אבל לא לדבר את זה''.

שלושת התלמידים הגיעו לבית הספר במטרה לשכלל את הספרדית ברמה מתקדמת, שכן היא הייתה חשובה להם במקום העבודה, וכאן מצאו את הכלים הדרושים לשיפורה. למעשה, הטענה שסברינה חזרה והכי הרבה על החשיבות של לימוד ספרדית הייתה דווקא בסביבת העבודה שלה בברזיל. ''אני חושב שהחשיבות של דיבור ספרדית באה לידי ביטוי כיום בשוק העבודה של העולם הגלובלי, במיוחד לאחר המגיפה. אנחנו נמצאים בהקשר שבו חברות מחפשות אנשי מקצוע הדוברים יותר משתי שפות ועבורנו הברזילאים, דיבור ספרדית טוב הוא הזדמנות עסקית''.

כמו כן, לורה העירה שעבורה הדבר החשוב ביותר בהכרת שפות שונות הוא האפשרות ליצור קשרים עם אנשים ממדינות ותרבויות שונות, בנוסף לאפשר לה לגשת לקריאות אקדמיות ברמה גבוהה יותר.

התקרבות לכל שפה מרמזת על הפנמת ראייה אחרת של העולם, על כל המשתנים התרבותיים וההקשריים שלו. זה במיוחד המקרה כאשר נמצאים במגע עם דוברי שפת אם, כמו בקולומביה, שם התלמידים יכולים לחבר את המשמעויות של סימנים לשוניים עם ההקשר המיידי, ובכך לייצר ידע עמוק יותר. יתרה מזאת, בעולם מקושר זה לזה כמו היום, ועם מערכת כלכלית שהולכת וגדלה גלובלית, לימוד ספרדית אינו עוד מותרות אלא הכרח.

בסופו של דבר, לימוד א nueva lengua כיצד ספרדית היא חוויה שלמה שחיה מידע דקדוקי לנרטיבים אישיים המובילים לשיפור ואלמנטים אחרים שהופכים לצרכים של אנשים בחיי העבודה שלהם.

הכירו את השפה השנייה הכי מדוברת על פני כדור הארץ וגשו להזדמנויות העבודה שזה מציע לכם, באמצעות חוויה תרבותית סוחפת והטכניקות הלשוניות החדשניות ביותר בשוק.

בדוק את ה קורסי ספרדית ועסקים מה יש לנו בשבילך, או צור איתנו קשר בכתובת info@nuevalengua.com למידע נוסף.

[1] Busch, Brigitta, (2018): דיוקן השפה בחקר רב לשוניות: שיקולים תיאורטיים ומתודולוגיים. שפה ואוריינות עירונית. אוניברסיטת וינה.

נכתב על ידי פרופסור פאולה אנדראה אלווארז - Nueva Lengua קרטחנה

כל המאמרים בבלוג הזה נכתבו על ידי המורים של בית הספר שלנו ועל ידי תלמידים ממדינות שונות שנסעו לקולומביה כדי ללמוד ספרדית.
"גם אתה נוסע ולומד ספרדית ב NUEVA LENGUA"

Síguenos en nuestras redeses sociales:

         

ענן תגים
טירת סן פליפה ללוות בָּמבּוּק רכיבה על אופניים ספריות קומונה של פניקס שיעורים והוראה טיול אופניים למד ספרדית באיבאגו קתדרלת סנט קתרין אסיאתים קוריאני צ'אצ'י ארוז קון קוקו מפלי צ'יקלה קפה Nueva Lengua 20 שנים אנג'לה ברנאל עמותה לילדים קפה קולומביאני בית אמא לורה מונטויה טיפים לסטודנטים ספרדיים בויאקה החברים של חדר האוכל Padre Pio אקווריום AIMA בלוג קרטחנה קולנוע קולומביה בטוחה לנסיעה מגוון ביולוגי AIMA Ibagué Caribe עזרו לילדים שבילי אופניים סין ברוכים הבאים לסטודנטים זרים קפה מקולומביה רומבה צ'יבס ככה מדברים בקולומביה בייל מעיינות חמים ברזילאי בקולומביה קפה מיוחד אמנות בוגוטה Arepa de choclo שיעורי ספרדית ללמוד ספרדית באמריקה הלטינית אג'יאקו אדריכלות קולוניאלית almojábanas קתדרלת המלח של זיפאקירה Brasil אליסון גבר למד ספרדית במדיין לימוד ספרדית עם רומנים קאסה דה לה מונדה Camino Real השנה החדשה סבא וסבתא בית הזיכרון קוקאדות גרמניה שיעור בישול קולומביאני קומונה 13 אמבטיה טורקית לימוד ספרדית באמריקה הלטינית בית הזיכרון של מדין מטבח קולומביאני Buñuelos לימוד ספרדית במדיין arequipe קפה אורגני שיבס שופר חתונה בקרטחנה למד ספרדית בקרטחנה מזון אנימיר טוב היכרות עם קולומביה למד ספרדית בבוגוטה לימוד ספרדית בגואדואה צ'פינרו תַחֲרוּת כריך ולנו לעזור שיעורי בישול סכסוך בקולומביה בית מגורים לשעבר של משפחת אסקובר למד ספרדית באמצעות קולנוע לטינו אמריקאי שיעורי ELE העובדים הטובים ביותר של קולומביאנים גבעת פופה קאלי פעילויות Nueva Lengua 80 שנה ללמוד ספרדית ידידות קרטחנה בלילה מבטא קולומביאני פעילות בית ספרית בבוגוטה

סרטונים קשורים

MEDELLIN - GUADUAS