Ci sono alcune missioni che sono più facili di altre da eseguire. In questa occasione parleremo della missione di due giovani appartenenti alla Congregazione Scalabriniani, comunità fondata a Piacenza Italia dal Vescovo Juan Bautista Scalabrini, affinché gli immigrati italiani potessero preservare la loro fede cattolica ovunque andassero. Per questo coloro che appartengono a questa Congregazione si dedicano ad aiutare quelle persone che, a causa di circostanze diverse, sono costrette a lasciare il loro luogo di origine in cerca di opportunità che permettano loro di aiutare le loro famiglie. Mentre lo fanno, sviluppano anche diverse attività nella loro comunità e forniscono aiuto alle persone bisognose svolgendo altre opere sociali.

Questa è proprio una delle tante missioni che hanno Dinh e Jovani, due missionari venuti, il primo dal Vietnam e il secondo dall'Indonesia. Arrivano in Colombia con un punto in comune nei tre Paesi: il consumo di riso, che in queste nazioni è molto diffuso. Come la Colombia, sono anche paesi tropicali che godono di paesaggi bellissimi e lussureggianti.

Ma cosa ha spinto questi due giovani missionari a venire in questo paese sudamericano per imparare lo spagnolo? In primo luogo, il desiderio di aiutare il prossimo, il migrante, colui che si trova in una situazione vulnerabile, che si sente emarginato, sfollato ea volte sul punto di perdere la speranza. Anche perché vogliono studiare teologia all'Università Javeriana di Bogotà, ed è per questo che, prima, hanno iniziato a frequentare corsi di spagnolo in una scuola locale, per acquisire un livello della lingua che permetta loro di proseguire gli studi. ci vorranno circa 5 anni.

Per la maggior parte delle persone non è facile lasciare il proprio Paese, la propria famiglia, i costumi e in generale tutto ciò che da molti anni fa parte del proprio stile di vita. Hanno preso la decisione di viaggiare con questi scopi definiti, facendo lo sforzo che questo lavoro richiede, ma anche comprendendo che è una chiamata divina, che li ha portati direttamente in Colombia. È chiaro che chi semina un seme ne raccoglie i frutti. Nel loro caso, l'hanno già piantato quando hanno lasciato i loro paesi per venire nella nostra nazione, e hanno già iniziato a raccogliere i frutti di questa semina.

Quindi questa è un'altra delle missioni importanti che hanno; impara lo spagnolo, che, a differenza di altre lingue come l'inglese, il francese e di gran lunga il portoghese, che hanno parole simili in spagnolo, la lingua del Vietnam e dell'Indonesia provengono da una famiglia di lingue con un sistema totalmente diverso dalla prima citata. È per questo motivo che, per gli studenti di questi paesi, lo sforzo è maggiore quando devono imparare la lingua spagnola.

Tuttavia, questo non è un ostacolo per Dinh e Jovani, che sono determinati ad imparare la lingua di Cervantes ad ogni costo, e per questo hanno il vantaggio di trovarsi in una situazione di immersione, oltre a far parte del programma intensivo di spagnolo che hanno stanno studiando, facilitando così l'acquisizione del imparare lo spagnolo, e aiutandoli a comprendere la cultura del paese, il modo di vivere dei suoi abitanti e le loro usanze quotidiane più comuni, comprendendo che lo studio di una lingua include anche la comprensione del modo in cui i suoi parlanti si comportano e come lo usano.

Le sue abitudini includono alzarsi molto presto. Dal lunedì al venerdì alle 5 del mattino sono già in piedi, svegliati dal freddo della capitale che li porta a prendere il primo caffè al mattino. Eseguono le rispettive preghiere, celebrano la messa e si preparano per andare a scuola e prendere le loro 4 ore di spagnolo. Nel pomeriggio tornano alla loro comunità e preparano diverse attività legate al lavoro sociale e all'aiuto alle comunità di immigrati e sfollati, oltre a fare i compiti di spagnolo assegnati dai loro insegnanti. La loro routine non è rigida, ma sono disciplinati; Capiscono che ogni momento è importante, e ogni momento vissuto va sfruttato al massimo. Molte volte, quando ti trovi in ​​un paese diverso dal tuo, ogni esperienza che hai viene valutata di più, non importa quanto piccola o insignificante possa sembrare.

Quando sarà il momento torneranno nei loro paesi per visitare le loro famiglie e condividere un buon momento con loro; Per il momento continueranno nel paese dei coltivatori di caffè, imparando la lingua e i detti della sua gente, che li ha accolti in modo affettuoso, lo stesso con cui avrebbero accolto un missionario colombiano che ha viaggiato lì nel loro nazioni.

Per ora continueranno a imparare e perfezionare lo spagnolo ea prepararsi per iniziare i loro studi di teologia in pochi mesi. Sanno che è solo questione di tempo prima che riescano a capire il modo in cui i colombiani comunicano, non solo con le parole, ma con il linguaggio del corpo, lo sguardo e il sorriso, un altro fattore che hanno in comune con i vietnamiti e i indonesiani.

Non è una missione impossibile; È una questione di coraggio e perseveranza, fattori che accompagnano questi due missionari, che per il momento, ciò che non capiscono naturalmente usando lo spagnolo, lo capiscono attraverso il linguaggio della fede, che è universale, motivato anche dal lasciare un'impronta in Colombia, attraverso le sue azioni a beneficio di chi ne ha più bisogno; il tuo vicino.

Dinh

Missionario scalabriniano vietnamita

Jovan

Missionario scalabriniano dall'Indonesia

Qui possiamo trovare le testimonianze di Dinh y Jovan, ognuno parlando nella propria lingua madre, commentando la propria esperienza in Colombia durante il periodo in cui sono stati qui, e ciò che sperano di realizzare in questo paese durante il loro soggiorno.

Sono in Colombia solo da un paio di mesi, si stanno preparando per entrare all'Università Javeriana per studiare teologia, ma si sono adattati rapidamente al paese dei coltivatori di caffè e si sentono già a casa.

Se vuoi imparare lo spagnolo con uno scopo preciso o semplicemente perché ti piace questa lingua, puoi farlo su Nueva Lengua. Qui troverai il corso ideale per te e conoscerai la cultura e lo stile di vita dei colombiani, persone amichevoli che ti apriranno le porte e ti accoglieranno con un caloroso sorriso ovunque arrivi.

Tutti gli articoli di questo blog sono stati scritti dagli insegnanti della nostra scuola e da studenti provenienti da diversi paesi che si sono recati in Colombia per imparare lo spagnolo.
“Anche tu viaggi e studi lo spagnolo in NUEVA LENGUA"

Siguenos en nuestras redes sociales:

         

Nuvola di tag
Semana Santa Turchia Tour panoramico del centro di Medellin Ricordi di Nueva Lengua San Andrés Residenza studentesca Spotify wayuu Vivere a Bogotà Turismo colombiano SIELE Funivia Villa de Leiva Stefanie Muehlemann Svizzeri in Colombia Tolima Rosalba Acciaio La tua metà migliore Thailandia Santa fe de antioquia risorse audiovisive San Pietro Claver radici ispaniche Escursioni Svizzera sandra tamayo Valle del Cauca bagel di mais Toros Sierra Nevada di Santa Marta salmagundi Ombreggiatura di Aguadeño Repubblica Ceca Cartagena Trasformazione sociale Uso dell'imperativo in cucina zapote Vivere a Cartagena Una nuova ricostruzione della memoria Rulli Regione amazzonica ricostruzione della memoria Quimbaya Visita al museo Casa de la Memoria Rafting Università Caffè speciale Transmilenio tinto Vivere in Colombia Free People Usaquen Cocora Valley Sirle Sarabia Tamales Santo Domingo Street Art Vergine della Candelaria Tour in bici Testimonianze rumba Torre dell'Orologio Santafereños Fiume Inírida regione paisà Salento Rafael Fonseca sancocho Yasmine Ramos La regione dei Caraibi Regione Andina somiglianze tra spagnolo e francese Tejo vivere con la famiglia turismo Rancherias San Francisco Uva spina del Capo Teologia vietnamita Ritratto linguistico religioso solidarietà scalabriniani Vivere a Medellin Roberto Padroni Che bello! salsa Santa Marta Russia San Basilio di Palenque Volontariato Regione del Pacifico carols Rio Claro rioacha Salto di Versailles test Vallenato vivere come la gente del posto vulcano di totumo

VIDEO COLLEGATI

MEDELLÍN - GUADUAS