Getsemani, la nostra casa 

la scuola spagnola Nueva Lengua nasce nel 2003 con il desiderio di lavorare per la promozione del turismo in Colombia, offrendo esperienze culturali e linguistiche a visitatori provenienti da tutto il mondo. Abbiamo lanciato il nostro sito Web nel giugno di quell'anno e in meno di una settimana stavamo già dando il benvenuto al nostro primo studente spagnolo Cartagena, cuore della costa caraibica colombiana.  

Da allora, Nueva Lengua ha avuto una sede permanente in città, che, insieme a le nostre scuole da Bogotá, Medellín, Ibagué e Guaduas è diventato un vero centro culturale: un luogo di incontro per persone di tutte le latitudini e con una ricchezza umana unica. Il primo di questi locali si trovava sull'isola di Manga, e un anno dopo ci eravamo trasferiti in Calle del Pozo, nel quartiere di Getsemaní, un luogo che ci ha adottato e da allora è la nostra casa in città.

Non è un segreto per nessuno che, per molto tempo, Getsemaní è stato visto come poco più di un ghetto e non era nemmeno sul radar dei residenti più entusiasti di Cartagena. I suoi abitanti però hanno deciso di scommettere sulla sua rinascita, e da circa due decenni la promuovono attraverso l'arte, la cucina e la danza. 

En Nueva Lengua Siamo orgogliosi di aver contribuito con il nostro "granello di sabbia" a questa rinascita del quartiere, e anche se non siamo nati qui, ci sentiamo del Getsemani. Ma poi sorge la grande domanda: cosa siamo? "Getsemanicenses" con C, o "Getsemanicenses" con S?  

Cosa sono i gentili? 

In spagnolo, come in molte altre lingue, esiste un certo tipo di aggettivo, chiamato "gentilicio", che denota o indica l'origine geografica di una persona o di un oggetto. Generalmente i demonimi si costruiscono dal nome del luogo, più un suffisso che indica il rapporto di provenienza che il soggetto ha con detto luogo.  

Così, ad esempio, le persone nate a Cartagena sono chiamate “cartageneras” o “cartageneros”, che è la radice del nome della città (cartagen-) + il suffisso che indica l'origine (-ero/-era). Un altro esempio è quello dei nati a Bogotá, chiamati “bogotanos” e “bogotanas” (radice bogot- + suffisso -ano/-ana), o quelli di Ibagué, conosciuti come “ibaguereños” e “ibaguereñas” (radice ibague- + suffisso -reños/reñas).  

Vediamo, quindi, che questi suffissi non sono gli stessi in tutti i casi e che variano da luogo a luogo (-ero, -ano, -reños, tra gli altri). Ecco perché a volte ci sono dubbi su quale sia il modo corretto di dire e scrivere alcuni demonimi. Inoltre, nel caso del demonimo Getsemani c'è anche un ulteriore dubbio.  

El lisp 

Getsemaní è un quartiere di Cartagena de Indias, una città sulla costa caraibica della Colombia, in America Latina. E, come forse già saprai, una delle caratteristiche più marcate dello spagnolo latinoamericano è la famosa lisp, cioè la tendenza a pronunciare la S e la C con gli stessi suoni. Ne è un esempio la parola “cepillos”: mentre in Spagna la prima e l'ultima lettera di questa parola sarebbero pronunciate in due modi completamente diversi, qui in America Latina suonerebbero entrambe uguali.  

Per questo ci si chiede se l'aggettivo per Getsemaní sia “getsemanicense”, con C, o “getsemanisense”, con S: comunque lo si scriva, nello spagnolo che si parla in Colombia, entrambe le forme suonano il Stesso.  

Allora... come si chiama Getsemani? 

Di fronte a questo problema, la Royal Spanish Academy (RAE), così come la Urgent Spanish Foundation (Fundéu), indicano che la regola ortografica per i demonimi è molto semplice: come si scrive e si pronuncia un demonimo? Come lo preferiscono i locali! Sono loro che danno vita ai territori, ed è per questo che sono loro stessi a decidere come vogliono chiamarsi.  

Per questo, se si scrive con la C o con la S, poco importa: l'importante è che il Getsemani sia della sua gente, del popolo del Getsemani e del popolo del Getsemani in fondo, che ogni giorno lavora perché questo quartiere —il nostro quartiere— continua a vivere il processo di trasformazione che oggi lo porta ad essere catalogato dalla rivista Forbes come uno dei 12 quartieri più cool del pianeta.  

Impara lo spagnolo a Getsemani 

La sede di Nueva Lengua a Cartagena si trova a Getsemaní, a mezzo isolato dalla storica Plaza de la Trinidad. Lì abbiamo le aule, le terrazze, la piscina, il gazebo per le lezioni di danza e la residenza studentesca. Inoltre, durante la tua permanenza presso la scuola avrai l'opportunità di conoscere Getsemaní con noi attraverso attività turistiche, come tour a piedi, tour gastronomici, visite ai suoi principali punti di interesse artistico e culturale e molto altro.  

Guidati dai nostri insegnanti, professionisti dell'insegnamento con esperienza in spagnolo come lingua straniera (ELE), il tuo tempo a Cartagena diventerà un'esperienza linguistica e culturale totale. 

Controlla il piani che abbiamo per te in città, oppure scrivici a info@nuvalengua.com per maggiori informazioni sulla nostra Corsi di spagnolo e immersione culturale In colombia.  

Tutti gli articoli di questo blog sono stati scritti dagli insegnanti della nostra scuola e da studenti provenienti da diversi paesi che si sono recati in Colombia per imparare lo spagnolo.
“Anche tu viaggi e studi lo spagnolo in NUEVA LENGUA"

Siguenos en nuestras redes sociales:

         

Nuvola di tag
San Andrés Turismo colombiano San Basilio di Palenque rioacha regione paisà Volontariato Escursioni Turchia Regione amazzonica vivere come la gente del posto Russia scalabriniani Roberto Padroni Teologia San Francisco zapote Svizzera tinto Regione Andina Uso dell'imperativo in cucina Salto di Versailles Vallenato Una nuova ricostruzione della memoria Santafereños Free People Repubblica Ceca Cartagena San Pietro Claver SIELE Ritratto linguistico Università Rio Claro Tour panoramico del centro di Medellin Torre dell'Orologio Sirle Sarabia salsa Semana Santa Vergine della Candelaria Svizzeri in Colombia Santo Domingo Yasmine Ramos Tejo Cocora Valley Sierra Nevada di Santa Marta religioso Spotify Tamales Santa Marta Santa fe de antioquia Valle del Cauca somiglianze tra spagnolo e francese wayuu La tua metà migliore Fiume Inírida ricostruzione della memoria Regione del Pacifico Caffè speciale Transmilenio vulcano di totumo La regione dei Caraibi carols Villa de Leiva Rafting Thailandia Stefanie Muehlemann Rafael Fonseca Salento risorse audiovisive vivere con la famiglia radici ispaniche Vivere a Bogotà turismo test solidarietà Vivere a Medellin bagel di mais Rulli Residenza studentesca salmagundi Quimbaya vietnamita Vivere in Colombia sancocho Che bello! rumba Vivere a Cartagena Toros Tolima Street Art Testimonianze Funivia Ricordi di Nueva Lengua Trasformazione sociale Rosalba Acciaio Uva spina del Capo Usaquen sandra tamayo Visita al museo Casa de la Memoria Tour in bici Rancherias Ombreggiatura di Aguadeño

VIDEO COLLEGATI

MEDELLÍN - GUADUAS