Les étudiants qui fréquentent notre école ont des profils très variés qui enrichissent la diversité que nous avons ici. Aujourd'hui nous partageons l'expérience de notre étudiante Céline, professeur de langues venue apprendre l'espagnol en Colombie avec l'école d'espagnol Nueva Lengua, dans ses sièges de Bogotá et Medellín, pour continuer à perfectionner votre espagnol et en apprendre davantage sur la culture colombienne.

Dans le but d'améliorer son niveau d'espagnol afin de perfectionner les cours qu'elle enseigne elle-même, Céline a choisi Nueva Lengua comme le lieu idéal pour votre formation. Nous souhaitions l'interviewer pour en savoir un peu plus sur son histoire.

Parlez-nous un peu de vous : d'où vous venez, quelle est votre profession ou votre travail, quels sont vos loisirs, quelles langues vous parlez...

Je suis originaire d'Aubagne, une petite ville du sud de la France, à côté de Marseille. J'enseigne les langues depuis une quinzaine d'années dans différents pays : Espagne, Canada, Brésil et France. J'ai de l'expérience en tant que professeur de français langue étrangère (FLE), d'espagnol, d'anglais et de portugais pour enfants et adultes.

J'ai créé ma propre école, un centre de formation linguistique à distance, en 2016.

Aujourd'hui, je me consacre principalement à l'enseignement de l'espagnol et du portugais ; et la gestion administrative et pédagogique du centre.

Depuis 2021 nous sommes déjà une équipe de 6 professeurs permanents.

Pourquoi avez-vous choisi de vous consacrer à l’enseignement des langues ? Combien d’années d’expérience avez-vous et quelle est la chose la plus importante que vous avez apprise pendant cette période ?

J'ai décidé de me consacrer à l'enseignement des langues car depuis toute petite j'étais fascinée par les cours d'espagnol et d'anglais à l'école. Tout me paraissait facile et évident, c'était donc très naturel de commencer à enseigner aux plus jeunes élèves qui avaient des difficultés scolaires dans ces matières.

De plus, j'ai commencé à rêver de nombreux voyages en même temps et j'étais clair sur le fait que je voulais continuer à enseigner les langues à travers le monde. J'avais déjà hâte de rencontrer de nouvelles personnes, de nouvelles cultures, d'aider les gens à se connecter les uns aux autres à travers les langues, d'éliminer les barrières linguistiques et culturelles.

Je ne voulais pas avoir un emploi classique dans un seul institut, collège ou université, mais plutôt explorer le monde et créer la carrière de mes rêves.

Aujourd'hui, je dirige mon école depuis sept ans et j'enseigne les langues depuis une quinzaine d'années.

Au cours de toutes ces années, j'ai appris à m'adapter à des étudiants de différents niveaux, cultures, nationalités et présentant des traits de personnalité différents. J'ai également appris à concevoir des cours adaptés à chacun en fonction de ses priorités et de ses styles d'apprentissage.

Pourquoi as-tu décidé de venir Nueva Lengua?

J'ai décidé de venir Nueva Lengua (Bogotá et Medellín) pour suivre ma formation continue cette année. J'ai déjà connu le Brésil en Amérique du Sud, le Costa Rica en Amérique centrale, le Mexique en Amérique du Nord ; Il me manquait donc un pays hispanophone en Amérique du Sud !

J'avais hâte de découvrir la Colombie en raison de son histoire, de la gentillesse de ses habitants et de la variété de sa géographie. J'avais envie de découvrir les Andes, car j'aime la montagne et la randonnée aussi.

Quelle est la chose la plus intéressante dans l’enseignement d’une langue qui est votre langue seconde ?

Enseigner une langue qui n’est pas ma langue maternelle dans mon propre pays me fait voyager !

J'aime motiver mes étudiants à oser vivre leurs rêves, tant professionnels que personnels, en France et dans le monde. Apprendre et enseigner les langues, c'est s'ouvrir sur le monde et sortir de sa zone de confort pour s'améliorer en tant que personne dans sa vie.

D’après votre expérience dans l’enseignement des langues, pensez-vous qu’il est plus important d’apprendre la partie pratique ou la partie structurelle d’une langue ? Parce que?

Je pense que pour les débutants la partie théorique de la langue, avec la grammaire, est indispensable. Il faut comprendre la syntaxe des phrases de la langue étudiée pour pouvoir accéder à des niveaux supérieurs avec plus d'autonomie. Lorsque vous avez toutes les bases nécessaires, vous pouvez même continuer à étudier par vous-même et le mettre en pratique en parlant à d'autres personnes, en regardant des films, en écoutant des chansons, en participant à des activités avec d'autres locuteurs de la même langue, etc.

Parlez-nous de votre expérience en Colombie : interagir en espagnol, vivre avec une famille colombienne et pratiquer votre espagnol à l'école : Qu'avez-vous appris ?

Mon expérience en Colombie a été très bonne, tout comme je m'y attendais. J'avais déjà travaillé avec des professeurs et des étudiants colombiens par le passé donc je me suis vite senti intégré dans ce pays.

Ma famille de Bogota a toujours été très accueillante et gentille avec moi.

J'ai eu l'occasion de passer la Journée des Bougies avec eux, de découvrir leurs traditions, de cuisiner des plats typiques comme le sancocho, l'ajiaco, les arepas, etc.

Ce fut une expérience inoubliable et très positive. À l'école Nueva LenguaEn plus des cours d'espagnol, j'ai appris à danser la salsa et à utiliser le parlache (argot) colombien.

Quels conseils pourriez-vous donner à une personne qui commence tout juste son processus d’apprentissage d’une nouvelle langue ?

Je lui dirais d'oser passer quelques jours seule dans un pays où la langue qu'elle apprend est parlée comme langue officielle. Pendant cette période, évitez complètement d’utiliser votre langue maternelle. Essayez de « survivre » pendant quelques jours (ou semaines) pour vous rendre compte que lorsque vous avez besoin de parler, vous y parvenez en formant des phrases plus courtes et plus simples. C'est ainsi que le vocabulaire de base est utilisé et que de nouveaux mots sont intégrés lors de l'expérience de nouvelles situations.

Bref, je pense que chercher la vie est la meilleure façon d'apprendre !

En revanche, si vous n'avez aucune possibilité de voyager, il est recommandé de rejoindre des groupes d'expatriés, de vous lier d'amitié avec des autochtones et de faire avec eux diverses activités en utilisant la langue que vous apprenez. De cette façon, vous apprenez naturellement, tout comme un bébé qui découvre chaque jour une nouvelle réalité avec de nouveaux mots autour de lui.

Au fil du temps, vous commencerez à rêver dans la nouvelle langue et cette même langue occupera une place presque aussi importante que votre langue maternelle dans votre cerveau.

Bien sûr, utiliser des applications, continuer à suivre des cours, regarder des films, écouter de la musique doivent continuer à se faire un peu chaque jour à la même heure pour que la langue garde une place importante dans votre quotidien, et que... pour toujours !

 

Étudier l'espagnol en Colombie

Si vous souhaitez voir l'interview complète, accédez au lien suivant sur notre chaîne YouTube : Un cours d'espagnol pour les professeurs d'ELE.

Pour plus d'informations, consultez nos réseaux sociaux tels que @nuevalengua

Vérifier la activités culturelles ce que nous avons pour vous, ou écrivez-nous à info@nuevalengua.com pour plus d'informations sur notre Cours d'espagnol et immersion culturelle en Colombie.

Tous les articles de ce blog ont été écrits par les professeurs de notre école et par des étudiants de différents pays qui ont voyagé en Colombie pour apprendre l'espagnol.
"Vous voyagez aussi et étudiez l'espagnol en NUEVA LENGUA"

Suivez-nous sur nos réseaux sociaux:

         

Nube d'étiquettes
Sierra Nevada de Santa Marta Transformation sociale rioacha Spotify université La région des Caraïbes tester Saut de versailles portrait linguistique Tauromachie Santa Fé de Antioquia Vivre à Medellin Tolima Thaïlande Café de spécialité Transmilenio sancocho Bénévolat Patin à roulettes Vivre en Colombie Vallée de Cocora San Andrés Une nouvelle reconstruction de la mémoire Saint Pierre Claver Santaferenos Suisse Stefanie Mühleman Volcan de totumo Santa Marta tourisme physalis Ta meilleure moitié Usaquen Rancherias Téléphérique Témoignages Tourisme colombien Sauce Tour de l'horloge Tintico très bien Free People Scalabriniens Tour à vélo vivre en famille Villa de Leyva racines hispaniques salmagundi Tour panoramique du centre ville de Medellin Vivre à Bogotá semaine Sainte Vallenato République tchèque Carthagène Rio Inirida Sirle Sarabia Théologie Santo Domingo chants de Noël Roberta Padroni Turquie Russie ressources audiovisuelles Rio Claro bagels de maïs Utilisation de l'impératif en cuisine Quimbaya zapote Tamales Similitudes entre l'espagnol et le français Randonnées Street Art Chapeau Aguadas La visite du musée de la Casa de la Memoria Saint Basile de Palenque sandra tamayo reconstruction de la mémoire Acier Rosalba Résidence étudiante région andine Valle del Cauca San Francisco Trop cool ! vivre comme les locaux région de Paisa Religieuse Yasmine Ramos Tejo région Pacifique Suisses en Colombie vietnamien La solidarité Vivre à Carthagène Rafael Fonseca Souvenirs de Nueva Lengua SIELE rumba Vierge de la Candelaria Région amazonienne Salento Rafting

VIDÉOS CONNEXES

MEDELLN - GUADUAS