Terhi est un étudiant finlandais de 65 ans qui étudie l'espagnol depuis quelques années d'une manière non conventionnelle : en regardant des feuilletons latino-américains. Son histoire montre qu'il n'est pas toujours nécessaire d'apprendre une langue progressivement dans l'ordre chronologique, car il existe également des modes d'apprentissage alternatifs qui apportent une qualité supplémentaire dans la composante communicative des interactions réelles.

Vers l'année 2016, Terhi a acheté une machine d'exercice à la maison et, avec le désir de mettre en place une routine à la maison pour faire de l'exercice, elle a commencé à accompagner ses exercices avec des feuilletons en particulier mexicains et colombiens. Au début, il regardait des feuilletons avec des sous-titres autogénérés en anglais, qui n'étaient pas tout à fait corrects, mais lui permettaient de comprendre largement ce qu'il essayait de se dire. Finalement, Terhi a commencé à rechercher les mots, les schémas et les phrases répétés qu'elle entendait quotidiennement, ce qui lui a permis de comprendre naturellement les interactions tout en regardant les feuilletons.

Cependant, il ressentait un désir de comprendre et, en même temps, curieux de suivre pleinement l'histoire qui passait à sa télévision, mais il ne voulait pas suivre des cours traditionnels pour apprendre la langue. Par conséquent, il a suivi un cours dans une école professionnelle en Finlande. Il est entré dans ce cours de conversation sans parler espagnol. C'est une coïncidence provoquée par une enseignante mexicaine qui lui a dit à la fin du premier cours qu'elle n'était pas dans la bonne classe. Même ainsi, Terhi a continué dans ce cours, assise et écoutant les autres, pendant environ deux ans au cours desquels elle n'a pas parlé, mais a compris presque tout ce qu'ils disaient. Pendant ce temps, à la maison, il a regardé des feuilletons télévisés qui l'ont aidé à élargir son vocabulaire et à continuer d'améliorer ses capacités d'écoute. Puis il intègre un cursus où il progresse très vite grâce à sa familiarité avec la langue et ses qualités d'écoute avancées.

Lorsqu'il regardait des feuilletons télévisés, il comprenait beaucoup de choses sur l'expressivité corporelle des acteurs et actrices de ces productions. Même s'il ne comprenait pas complètement les mots, il pouvait comprendre le contexte d'une situation audiovisuelle très expressive, peut-être parce que de la corporalité naturelle des Latinos. Une fois qu'il s'est rendu compte que sa compréhension avait augmenté, il ne pouvait que continuer à étudier et à pratiquer davantage : "C'est très satisfaisant de comprendre une phrase complète en espagnol, ça donne de la motivation, parce qu'on se rend compte qu'on comprend de plus en plus, même si parfois ils parlent très vite. Cela vous montre que vous avez besoin d'objectifs et de défis. 

Le premier pays d'Amérique du Sud que Terhi a visité était le Mexique, où elle s'est rendu compte qu'elle n'avait pas peur de parler aux gens dans la rue, car même si son espagnol n'était pas parfait, ce qu'elle avait appris sur les interactions sociales les plus élémentaires et quotidiennes c'était très utile. Ces interactions naturelles sont celles utilisées lors d'un salut, lors d'une commande dans un magasin, lors d'une prise de bus et d'autres situations : "J'ai beaucoup plus appris dans les feuilletons que les codes culturels, c'est quelque chose que je n'aurais pas pu réaliser en classe".

Son voyage en Colombie, qui s'est concrétisé récemment au début de l'année 2023, était un rêve qu'il avait depuis qu'il avait vu pour la première fois le feuilleton "Je suis Betty, la moche" (1999), "sa préférée". Il a particulièrement aimé ce roman parce qu'il peut s'identifier à cette femme qui est une professionnelle, avec une belle carrière, qui fait très bien son travail, mais c'est une production qui parle aussi de romance, du désir humain d'être aimé, même si au-dessus de tout parle des bases de l'amour, du respect et de l'admiration. Ceci avec en plus que le développement des personnages sur le long terme est très bien développé, puisqu'ils changent au cours de l'intrigue et cela est fidèle à la réalité humaine, ajoutée à la performance de ses acteurs : "C'est incroyable, comme s'ils ne jouaient pas, ça semblait si réel."

Lors de ce voyage de 2023, Terhi a pu apprécier de visu la culture et les structures sociales si différentes de la Finlande, par exemple, les classes sociales très marquées, la vie des gens avec de l'argent, contrairement aux gens qui n'ont pas beaucoup de ressources. . . Il a également pu vérifier que les gens étaient plus ouverts à parler et à aider, une scène qu'il avait déjà vue dans des feuilletons télévisés de personnes demandant de l'aide dans la rue et qu'il a revécue lors de ses voyages.

À la question de savoir que recommanderiez-vous, du processus, à quelqu'un qui commence à apprendre l'espagnol ? Terhi répond : "Je recommanderais sans hésiter une personne qui commence tout juste à trouver quelque chose d'intéressant à écouter en espagnol. Pendant 3 ans, j'ai écouté quelque chose en espagnol, tous les jours, pendant que je cuisine, pendant que je fais de l'exercice, maintenant sur YouTube, il y a des chaînes de tout ce que vous pouvez écouter pendant que vous faites différentes activités", peut-être comme un moyen de lutter contre le éternel "je n'ai pas le temps" ce qui protège normalement l'indécision de se lancer et de relever de nouveaux défis.

Plus important encore, trouvez un ancrage entre les goûts personnels et la langue qui est destinée à être apprise : documentaires, podcasts, musique, livres et bien d'autres ressources sont la passerelle parfaite pour l'interaction nécessaire au développement des compétences linguistiques d'une langue.

Notre étudiante Terhi, avec son processus impressionnant, montre que la grammaire et les règles d'une langue sont importantes, mais la langue vivante représentée par les codes culturels, les expressions et les interactions quotidiennes offre un grand avantage lors de la communication réelle dans des environnements réels.

Écrit par le professeur Daniela Noy – Nueva Lengua Bogotá

Tous les articles de ce blog ont été écrits par les professeurs de notre école et par des étudiants de différents pays qui ont voyagé en Colombie pour apprendre l'espagnol.
"Vous voyagez aussi et étudiez l'espagnol en NUEVA LENGUA"

Suivez-nous sur nos réseaux sociaux:

         

Nube d'étiquettes
Mariage à Carthagène AIMA Ibague Eaux thermales Maison de la Mémoire Angéla Bernal Apprendre l'espagnol à Bogota Verseau Sandwich Veleno ajutage Bambou Brésilien en Colombie Gastronomie colombienne Camino Real 80 ans d'apprentissage de l'espagnol Apprendre à connaître la Colombie Boyacá Apprendre l'espagnol à Medellin repas Allison Gever Cathédrale Sainte-Catherine Cali Chivas almojábanas Blog Cours ELE Apprendre l'espagnol à Carthagène Asiatiques amitié Salle à manger des Amis de Padre Pio Commune de Phénix Buñuelos Colombie en toute sécurité pour voyager Apprendre l'espagnol à Guaduas Arepa de choclo Conseils pour les étudiants espagnols grands-parents coréen association pour les enfants concours Ancienne résidence de la famille Escobar Conflit en Colombie Activités scolaires à Bogota Café Nueva Lengua 20 ans. amyr tovar Ajiaco Apprendre l'espagnol à Ibagué biodiversité Maison de menthe Tour à vélo Café bio Cafés de spécialité sont équipés Cine Piste cyclable apprendre l'espagnol en Amérique latine art Caraïbes Aidez les enfants Bienvenue aux étudiants étrangers café colombien Cours de cuisine bibliothèques Bain turc Commune 13 C'est comme ça qu'on parle en Colombie Chine Cours de cuisine colombienne Château de San Felipe Café de Colombie Colline de Popa Allemagne Accent colombien Chapinero Activités Nueva Lengua Cathédrale de sel de Zipaquira chivas rumba Architecture coloniale Apprendre l'espagnol à Medellin Nouvel An Apprendre l'espagnol en Amérique Latine Apprenez l'espagnol à travers le cinéma latino-américain Bogotá Accompagner Danse AIMA Ayudar Brésil Maison de la mémoire de Medellin cocadas Cascades de Chicala riz à la noix de coco Choachi Cours et enseignement Apprendre l'espagnol avec des romans Carthagène la nuit classes d'espagnol Meilleurs travailleurs colombiens Cartagena Ciclismo MAISON DE MÈRE LAURA MONTOYA

VIDÉOS CONNEXES

MEDELLN - GUADUAS