Kolumbia on etuoikeutettu maa monella tapaa. Se rajoittuu kahden valtameren, Atlantin ja Tyynenmeren, kanssa, löydät erilaisia ilmastoja ikuisista kesistä ikuisiin lähteisiin. Se on myös rikas biologinen monimuotoisuus ja monietninen maa. Näihin luonnollisiin etuoikeuksiin lisätään se, että sitä pidetään maana, jolla on parhaiten lausuttu ja oikein espanja. Kuten espanjan opettaja Pablo Montoya sanoi, että "parempaa espanjaa" ei ehkä ole olemassa, mutta näyttää siltä, että Kolumbian espanja on "Erittäin selkeä: yleensä täysin ääntämillä foneemit ja kirjaimet, tavanomaiset ja oikeat syntaktiset ja kieliopilliset rakenteet, mikä helpottaa ymmärtämistä ja jättää vain vähän tilaa väärinkäsityksille." * Tätä taustaa vasten on loogista, että monet ulkomaalaiset päättävät tulla Kolumbiaan paitsi nauttiakseen maan luonnonkauneudesta, myös oppia espanjaa.
Yksi kaupungeista, jossa opiskelijat päättävät ottaa kauniin kielemme oppimisen polun, on Cartagena, meren ympäröimä kaupunki, jossa on kuuma ilmasto, kadut täynnä tarinoita, värikkäitä taloja ja onnellisia ihmisiä, joilla on tyyni ilma, joka luonnehtii Kolumbian Karibian ihmisiä, mutta mikä yllätys, että useiden viikkojen intensiivisen kurssin jälkeen espanjalainen koulu He törmäävät ensimmäisen esteen aloittaessaan keskustelun paikallisen kanssa, nopeuden, jolla hän puhuu, tämä on Ana, joka on ollut koulussa yli kaksi kuukautta. Nueva Lengua Cartagena, ja hänen on vaikea ymmärtää Cartagenan ihmisiä, ja hänen on jatkuvasti pyydettävä heitä toistamaan sanomansa hitaammin.
Toinen näkökohta lisätään nopeuteen, jolla cartagenalaiset puhuvat: ääntäminen. Pian oppilaat huomaavat, että cartagena ei lausu kaikkea niin täydellisesti, jättää huomioimatta foneemeja tai supistaa sanoja, kuten aviomiehet Michelle ja Lukas, jotka myös opiskelevat Nueva Lengua Cartagena
Mutta mitä sitten tapahtui sille espanjalle, jolla oli täydellinen ääntäminen ja oikea kielioppirakenne, josta professori Pablo Montoya kertoi meille? Kuten tämän artikkelin alussa mainittiin, Kolumbiassa ei ole vain luonnon monimuotoisuutta, vaan myös murretta, joten jokaisella maan alueella on oma erityinen puhumisen kosketus.
Cartagenalla on aksentissa tyypillinen "lyönti", varsinkin kun on kyse foneemista, kuten / r / / s / / l /. On tavallista, että näiden foneemien ääntämisessä esiintyy fonologinen prosessi, jota kutsutaan konsonanttien geminaatioksi nestemäisten R- ja L-konsonanttien jälkeen, ja näiden häviäminen. Hyvä esimerkki tästä ilmiöstä on sana Cartagena. Net Cartagena ei kerro sinulle "Olen Cartagenasta" varmin asia on, että hän sanoo sinulle: "Olen kirjoittanut Cattagena”. Toinen foneettinen ilmiö on pyrkimys S, sitten joukkoliikenne kutsutaan bus, sattuu olemaan yksinkertaista "Bu".
Cartagena on sanojen supistamisen asiantuntija, tai kuten puhekielessä sanotaan, Cartagena syö sanat, joten jos jätit laukkusi pöydän taakse, cartagenero ei puhu sinulle virallisesti näin:Anteeksi herra, laukkusi on pöydän takana." turhaan, päinvastoin, se tuo esiin kaiken sille ominaisen luonnollisuuden ja kutsuu sinua " hei okei "tai a" hei, kuningattareni" (riippuen siitä, oletko mies vai nainen), jota seuraa merkintä "laukkusi on pois pöydältä."
Jos kysyt Cartagenalta hänen ruoastaan, älä odota hänen sanovan sinulle "se on erittäin maukasta", kuulet todennäköisesti "niin rikas ". Prepositio PARA pienennetään Pa:ksi. "Espanja on niin, että nautit siitä".
Yeísmoa (Y-kirjaimen äänen liiallinen käyttö silloin, kun se ei ole välttämätöntä) on myös laajalti käytössä Cartagenassa, joten älä ihmettele, jos he kertovat sinulle "Haluatko vettä yelolla?" sijaan "Haluaisitko jäävettäsi? Totuus on, että Cartagenassa konsonanttien Ll ja Y äänten välillä on vain vähän tai ei ollenkaan eroa, joten cartagenalaisten ääntäminen hevonen tai lauma onko se sama vai pikemminkin "sama asia"
Lyhyesti sanottuna Cartagenalla on murteensa ja tämä on puhua hyvin "osuma". Ei ole mahdotonta oppia koulu Nueva Lengua Cartagena Meillä on ollut monia opiskelijoita, jotka ovat läpäisseet Cartagenan ymmärtämisen kokeen. Kuten Ana, Michelle ja Lukas kertoivat meille, se on vain ajan ja korvien virittämisen kysymys.
Kaikki tämän blogin artikkelit ovat kirjoittaneet koulumme opettajat ja eri maiden opiskelijat, jotka matkustivat Kolumbiaan oppiakseen espanjaa.
”Sinäkin matkustat ja opiskelet espanjaa NUEVA LENGUA"
Síguenos sosiaalisissa verkostoissamme:
LIITTYVÄT VIDEOT
MEDELLÍN - GUADUAS