Forestil dig at gå stille gennem Bogotás gader, og pludselig hører du sætningen:
- Se, han ruller den ind i bussen!
Jeg er sikker på, at du dækkede munden med hænderne, åbnede øjnene og tænkte: "Er det noget, du skriver på en blog?".
For at berolige de mest hysteriske af D. Bellas, som kun tænker på det, tilkalder jeg hr. Ptolemæus for at præcisere:
- Uma Turteldue ind i na bus, er intet andet end en kvinde fra Bogota, der kommer ind i en bus, kære Mestre!
Vil du have flere grunde til at lære spansk? Hvilket billede kommer du i tanke om, når du læser følgende ord?
Har du ret? Nå, på spansk er disse falske kognater:
ET STYKKE TID betyder et øjeblik
STØV po, po, poeira
REJE reje
SLÅ hjerteslag, pulsering
HUNDEHVALP filhote (af pattedyr)
ZORRO Ræv
sjovt, ikke? For de andre!
Så læs spansk!
Farvel, skat!
Denne artikel blev oprindeligt skrevet i portugisisk
Alle artiklerne i denne blog er skrevet af lærerne på vores skole og af elever fra forskellige lande, der rejste til Colombia for at lære spansk.
“Du rejser også og studerer spansk i NUEVA LENGUA"
Síguenos i vores sociale netværk:
LIGNENDE VIDEOER
MEDELLÍN - GUADUER