Ve španělské škole Nueva Lengua Používáme různé moderní lingvistické nástroje, abychom studentům přiblížili komplexní studium jazyka. Jako součást diferenciálního faktoru Nueva Lengua je, že všichni naši učitelé jsou univerzitní profesionálové a mají rozsáhlé zkušenosti s výukou španělštiny jako cizího jazyka (ELE). V závislosti na úrovni a zájmech každého studenta tak učitelé pracují na inovativních technikách, které sahají od analýzy diskurzu s písněmi a reklamami, přes vztahová cvičení a sémantické pole a dokonce i studium rétorických figur v některých z největších děl a Latinskoamerická literatura.

V rámci tohoto profesního procesu učení jsme nedávno použili tzv lingvistický portrét (Brigitta Busch, 2018)[1]. Jde o umělecké cvičení, ve kterém lidé kreslí siluetu svého těla a vyjadřují v něm způsob, jakým jsou jazyky součástí jejich života, stejně jako vjemy, pocity a emoce, které každý z nich vytváří.

[1] Busch, Brigitta, (2018): Jazykový portrét ve výzkumu mnohojazyčnosti: Teoretické a metodologické úvahy. Městský jazyk a gramotnost. Vídeňská univerzita.

Dílna lingvistických portrétů se konala v sídle hl Nueva Lengua v Cartageně s Bruna Da Costa, Laura Silva a Sabrina Amaral. Jsou to tři brazilští studenti, kteří přijeli do Kolumbie hledat bránu k novým profesním možnostem ve španělštině a rozšířit si kariérní obzory prostřednictvím nového jazyka. Každý z nich vzal svou siluetu a zachytil své nápady prostřednictvím tvarů a barev. Dále uvidíme výsledky a jeho svědectví o tomto zajímavém a komplexním cvičení.

Zpočátku byly k dispozici barevné tužky, papíry a obrys siluety. Následně byl vysvětlen průběh aktivity a cíl, jehož výsledek mohl být na jejím konci doložen. O této činnosti zanechali svá svědectví. Barvy reprezentují představy, vjemy a pocity o jazyce a kromě toho dívky kreslily i zakřivené linie a další tvary, které představovaly plynulost a dynamiku.

První student, se kterým jsme mluvili, byla Bruna Da Costa. Začala tím, že angličtinu nakreslila modře: „Je to jazyk, který jsem studovala od dětství, vždy jsem ho měla moc ráda a nyní vidím jeho velký význam v mém životě“'. Potom na břicho a červeně napsal německy, "protože s tím jazykem mám malý kontakt, ale moje matka žije v Německu a rád bych jím mluvil bez pocitu strachu, tak to je strach." Nakonec Bruna namaloval španělštinu; Řekla nám, že španělština je pro její práci důležitým nástrojem, protože často musí komunikovat s lidmi z celé Latinské Ameriky. ''Španělština je pro mou práci důležitá, proto jsem ji začala více rozvíjet a pak jsem při této činnosti mohla trochu více přemýšlet o její důležitosti v mém životě a myslím, že je velmi důležitá''.

Poté jsme viděli práci Laury Silvy, která si touto činností dokázala vybavit vzpomínky svého dědečka z Bolívie. Již od útlého věku ji učil některé fráze ve španělštině a odtud se probudil její zájem o studium tohoto jazyka. ''V mém portrétu jsou barvy proměnlivější, protože si myslím, že jazyk je proměnlivý.'' Potom popsal každou barvu a tvar následovně: „Dal jsem portugalštinu do zelena, protože mi připomíná Brazílii a je to můj mateřský jazyk. Španělština v červené barvě přes celou hruď jako lembrança (suvenýr) od mého dědy, takže to bylo velmi důležité pro mé učení. Angličtinu v ruce, protože to byl můj druhý jazyk, a ve zlatě jako zlato, protože je jako znaková řeč Brazílie''.

Nakonec mluvíme se Sabrinou Amaral. Podle Sabriny díky jejímu času ve škole Nueva Lengua nyní můžete mluvit a psát s větší jistotou. ''Ve španělštině, nyní mohu a cítím se jistější mluvit a psát po celou dobu v práci a se svými přáteli z Latinské Ameriky, a všichni jsou spojeni s mým srdcem, což je moje milost. Tady pod krkem jsem si dal turečtinu, protože moje sestra jí mluví a já rozumím a trochu i píšem, ale nemluvím.

Tři studenti přišli do školy s cílem zdokonalit svou španělštinu na pokročilé úrovni, protože pro ně byla na pracovišti důležitá, a zde našli potřebné nástroje k jejímu zdokonalení. Argument, že Sabrina nejvíce opakovala důležitost učení se španělštině, byl ve skutečnosti právě v jejím pracovním prostředí v Brazílii. ''Myslím, že důležitost mluvit španělsky se v současnosti odráží na trhu práce v globalizovaném světě, zejména po pandemii. Jsme v situaci, kdy společnosti hledají profesionály, kteří mluví více než dvěma jazyky, a pro nás Brazilce je mluvit dobře španělsky obchodní příležitostí''.

Stejně tak Laura poznamenala, že pro ni nejdůležitější na znalosti různých jazyků je možnost navazování vztahů s lidmi z různých zemí a kultur, kromě toho, že jí umožňuje přístup k akademické četbě na vyšší úrovni.

Přistupovat k jakémukoli jazyku znamená internalizovat jinou vizi světa se všemi jeho kulturními a kontextovými proměnnými. Je tomu tak zejména v případě kontaktu s rodilými mluvčími, jako například v Kolumbii, kde si studenti mohou propojit významy jazykových znaků s bezprostředním kontextem, a vytvořit tak hlubší znalosti. Navíc ve světě tak propojeném jako dnes a se stále globalizovanějším ekonomickým systémem už není učení španělštiny luxusem, ale nutností.

Nakonec, učení a nueva lengua jak španělština je celá prožitá zkušenost, která sahá od gramatických znalostí k osobním příběhům, které vedou ke zlepšení a dalším prvkům, které se pro lidi stávají nezbytností v jejich pracovním životě.

Poznejte druhý nejrozšířenější jazyk na planetě a získejte přístup k pracovním příležitostem, které vám nabízí, prostřednictvím pohlcujícího kulturního zážitku a nejinovativnějších jazykových technik na trhu.

Zkontrolujte Španělské a obchodní kurzy co pro vás máme, nebo nás kontaktujte na info@nuevalengua.com pro více informací.

[1] Busch, Brigitta, (2018): Jazykový portrét ve výzkumu mnohojazyčnosti: Teoretické a metodologické úvahy. Městský jazyk a gramotnost. Vídeňská univerzita.

Napsal profesor Paula Andrea Álvarez – Nueva Lengua Cartagena

Všechny články na tomto blogu napsali učitelé naší školy a studenti z různých zemí, kteří cestovali do Kolumbie, aby se naučili španělsky.
"Také cestuješ a studuješ španělštinu." NUEVA LENGUA"

Síguenos v našich sociálních sítích:

         

Tag cloud
Bio káva Nový rok Katedrála svaté Kateřiny Cartagena v noci Bambus prarodiče BikeTour Svatba v Cartageně Vítejte mezi zahraničními studenty Poznávání Kolumbie Karibský Cestování do Kolumbie bezpečné Brasil amyr tovar asijský Doprovázet Akvárium Cartagena AIMA Ibagué Chivas třídy ELE Koloniální architektura Jídelna přátel Padre Pio Jízda na kole Boyaca Vodopády Chicala Kolumbijský přízvuk Nejlepší pracovníci Kolumbie Naučte se španělsky v Bogotě Učit se španělsky s romány Naučte se španělsky v Ibagué učení španělštiny v Latinské Americe Mátový dům Takhle mluvíme v Kolumbii rýže s kokosem Komuna 13 Angela Bernalová Baile rumba chivas Třídy španělštiny Knihovny Tipy pro studenty španělštiny Solná katedrála Zipaquira Kavárny Nueva Lengua 20 let Brazilec v Kolumbii comida Biodiverzita Turecké lázně ajiaco kolumbijská káva Arepa de choclo Kurz kolumbijského vaření Horké prameny Komuna Phoenix přátelství Speciální kávy AIMA Výuka španělštiny v Guaduas Sendvič Veleño Buñuelos Konflikt v Kolumbii Kopec Popa hrad San Felipe Pomozte dětem sdružení pro děti Výuka španělštiny v Medellínu Blog kokady almojábanas Soutěž Choachi Cali Pomoci Káva z Kolumbie Bogotá Aktivity Nueva Lengua arequipe Naučte se španělsky v Medellínu Lekce vaření Školní aktivity v Bogotě Bikeway DŮM MATKY LAURY MONTOYOVÉ Dům paměti Kolumbijská kuchyně Camino Real Cine chapinero Náustek 80 let učení španělštiny Allison Gever Naučte se španělsky prostřednictvím latinskoamerického filmu Bývalé sídlo rodiny Escobarů Německo Umění Čína Výuka španělštiny v Latinské Americe Třídy a vyučování korejský Medellin House of Memory Naučte se španělsky v Cartageně

SOUVISEJÍCÍ VIDEA

MEDELLÍN - GUADUAS