Než budu diskutovat o mnoha podobnostech mezi španělštinou a francouzštinou, rád bych se podělil o své postřehy o některých jejich rozdílech.

Učit se španělsky díky tomu jsem si uvědomil, že nedokážu vyslovit určité zvuky jako „g“, které mi odkašle, nebo „rr“, které se převaluje. Tyto dva zvuky jsou pro mě vždy velmi těžké vyslovit. Ve francouzštině neexistují a pro některé Francouze, jako jsem já, je velmi obtížné je pochopit.

Také jsem měl problémy s používáním sloves „být“ a „být“, protože ve francouzštině se tato dvě slovesa říkají stejně, být, zatímco ve španělštině se používají jinak. Sloveso „být“ označuje trvalý charakter člověka, něco neměnného (např.: Jsem Francouz = je suis française). Sloveso „být“ umožňuje lokalizaci v prostoru a čase a označuje provizorní stav člověka (např.: jsem unavený = Jsem unavený). Takže si je stále pletu, protože naše francouzština mezi nimi nerozlišuje.

Dalším významným rozdílem mezi těmito dvěma jazyky je přítomnost tonického přízvuku, typického pro španělštinu, což přispívá k tomu, že je hudebnější a melodičtější. Díky tomu je španělština příjemným jazykem k poslechu pro cizince.

Naštěstí mají tyto dva jazyky mnoho podobností, což například umožňuje Francouzovi naučit se španělsky rychleji než Němci.

Jedná se o dva románské jazyky, které mají slova odvozená z latiny. Velké množství slov má tedy stejný kořen a lze je tedy snadno rozpoznat. Proto každý, kdo mluví francouzsky, už má španělskou slovní zásobu složenou z mnoha slov. Například francouzská slova končící na -tion/-ion mají ve španělštině své dvojče, jako je „disposition“, „revolución“ atd. Vždy je však třeba dávat pozor na tzv Falešní přátelé: slova, která vypadají, že mají stejný význam, protože znějí podobně v obou jazycích, ale ve skutečnosti odkazují na velmi odlišné věci.

Další podobnost a neméně důležitá je, že oba jazyky mají stejnou 26písmennou abecedu. Jsou to stejná písmena, takže pro Francouze je jednodušší učení španělštiny asimilovat tento jazyk současně s jeho psaním.

Také podstatná jména ženského rodu ve francouzštině jsou ve španělštině velmi často ženského rodu, stejně jako podstatná jména mužského rodu. To umožňuje, aby se člověk téměř nikdy nemýlil o použití tohoto žánru. Existují však výjimky, které je třeba vzít v úvahu, například „jazyk“, což znamená jazyk a který proto používá jiný určitý člen.

Konečně, pokud jde o konjugaci, francouzsky a španělsky každý má tři skupiny sloves. Francouzština má slovesa končící na er/ir a re a španělština má slovesa končící na ar/er a ir. Konjugace je tedy srozumitelnější pro Francouze, který se učí španělsky, a naopak.

Abych tento článek uzavřel, rád bych se s vámi podělil o 10 tipů, které mi pomohly učit se španělsky rychlejší:

  • Vezměte si lekce španělštiny, abyste se naučili základy gramatiky/konjugace.
  • Sledujte seriály a filmy ve španělštině.
  • Čtěte knihy ve španělštině, které již znáte ve svém jazyce.
  • Odvažte se mluvit, i když se mýlíte.
  • Poslouchejte hudbu ve španělštině.
  • Přeložte texty písní do španělštiny.
  • Poslouchejte lidi, kteří kolem vás mluví španělsky.
  • Zúčastněte se jazykových výměnných nocí.
  • Poslouchejte místní rozhlas a televizi.
  • Zaznamenejte si slovní zásobu do sešitu.

Tento článek byl původně napsán v Francés naší studentkou Emmou Lanceauovou. Máme také příklady "Falešní přátelé" mezi francouzštinou a španělštinou.

Stejně jako Emma, ​​i vy můžete přijet do Kolumbie učit se španělsky. Řekněte nám o některých zvláštnostech vašeho jazyka v info@nuevalengua.com a my vám poskytneme více informací o plánech, které Nueva Lengua má pro vás.

Všechny články na tomto blogu napsali učitelé naší školy a studenti z různých zemí, kteří cestovali do Kolumbie, aby se naučili španělsky.
"Také cestuješ a studuješ španělštinu." NUEVA LENGUA"

Síguenos v našich sociálních sítích:

         

Tag cloud
Speciální kávy Bikeway Cine přátelství Horké prameny Chivas almojábanas Výuka španělštiny v Latinské Americe Biodiverzita Náustek Takhle mluvíme v Kolumbii Svatba v Cartageně Sendvič Veleño Čína Vítejte mezi zahraničními studenty Naučte se španělsky v Cartageně Naučte se španělsky v Bogotě asijský 80 let učení španělštiny Poznávání Kolumbie Kopec Popa Allison Gever Pomoci Naučte se španělsky prostřednictvím latinskoamerického filmu Mátový dům AIMA amyr tovar Bio káva Komuna 13 Nejlepší pracovníci Kolumbie rýže s kokosem Nový rok Kolumbijská kuchyně Brazilec v Kolumbii Angela Bernalová Umění Turecké lázně Soutěž Lekce vaření Bývalé sídlo rodiny Escobarů Akvárium sdružení pro děti kolumbijská káva Komuna Phoenix Třídy španělštiny Blog Dům paměti prarodiče Tipy pro studenty španělštiny Učit se španělsky s romány Baile Doprovázet Cestování do Kolumbie bezpečné Bambus Boyaca kokady Brasil ajiaco Cartagena Solná katedrála Zipaquira Výuka španělštiny v Medellínu BikeTour Jízda na kole DŮM MATKY LAURY MONTOYOVÉ Kolumbijský přízvuk Katedrála svaté Kateřiny učení španělštiny v Latinské Americe rumba chivas AIMA Ibagué Naučte se španělsky v Ibagué Pomozte dětem Káva z Kolumbie Vodopády Chicala třídy ELE Knihovny Třídy a vyučování comida Německo Arepa de choclo chapinero Výuka španělštiny v Guaduas Kavárny Nueva Lengua 20 let Karibský Naučte se španělsky v Medellínu Konflikt v Kolumbii Kurz kolumbijského vaření Koloniální architektura hrad San Felipe Buñuelos Jídelna přátel Padre Pio Camino Real Aktivity Nueva Lengua Cartagena v noci arequipe Bogotá korejský Školní aktivity v Bogotě Cali Choachi Medellin House of Memory

SOUVISEJÍCÍ VIDEA

MEDELLÍN - GUADUAS